अंग्रेजी में escalating का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में escalating शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में escalating का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में escalating शब्द का अर्थ उत्थान, विद्रोह, उन्नतिशील है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

escalating शब्द का अर्थ

उत्थान

विद्रोह

उन्नतिशील

और उदाहरण देखें

“Our sons are now in a state of ever-escalating confrontation against these enemies [Israel, United States, France, and the (Lebanese) Phalange] until the following objectives are achieved:
“हमारे बेटे इस वक्त, इन शत्रुओं के विरोध में [इस्राएल, संयुक्त राष्ट्र, फ्रान्स और (लेबानोन) के फलान्गे] एक सदा बढ़नेवाले मुकाबले में स्थित है जब तक निम्नलिखित लक्ष्य प्राप्त न होः
India expressed deep anguish and concern at the steep escalation of violence in Gaza, particularly large number of airstrikes and disproportionate use of force on ground, resulting in tragic loss of civilian lives, especially women and children and extensive destruction of houses and infrastructure during last months of July and August.
भारत ने गाजा में हिंसा की घटनाएं तेजी से बढ़ने पर, विशेष रूप से बड़े पैमाने पर हवाई हमलों तथा जमीनी स्तर पर गैर आनुपातिक मात्रा में बल का प्रयोग करने पर गहरी पीड़ा एवं चिंता व्यक्त की, जिसकी वजह से निर्दोष नागरिकों, विशेष रूप से बच्चों एवं महिलाओं को अपनी जान गवांनी पड़ी तथा जुलाई एवं अगस्त के पिछले महीनों के दौरान बड़े पैमाने पर मकानों एवं आधारभूत सुविधाओं को क्षति पहुंची।
Question: Violence in Syria is escalating by the day.
प्रश्न: सीरिया में हिंसा में लगातार वृद्धि हो रही है।
This freeness enables those with spiritual qualifications to ‘readjust their brother’ before a problem escalates.
बोलने का हियाव, आध्यात्मिक काबिलीयत रखनेवाले मसीहियों को हक देता है कि वे ‘अपने भाई को सुधारें,’ इससे पहले कि वह कोई गंभीर पाप कर बैठे
The last days were to begin with an event that would automatically cause bad news on earth to escalate.
अन्तिम दिनों को एक ऐसी घटना से शुरू होना था जो पृथ्वी पर अपने आप बुरी ख़बरों के बढ़ने का कारण होती।
The security situation on the Korean Peninsula is fraught with danger of escalation.
एशियाई देश चीन के शांतिपूर्ण उदय के संबंध में निर्णय न सिर्फ इसके नेताओं की मंशा के आधार पर ही नहीं लेंगे बल्कि उनके कार्यों के आधार पर भी लेंगे।
The interdependence brought about by globalization imposes limits beyond which tensions among the major powers are unlikely to escalate.
वैश्वीकरण द्वारा उत्पन्न अंतर्निर्भरता कुछ ऐसी सीमाएं निर्धारित करती है
India is deeply concerned at the escalating crisis in Ukraine that is marked by an increasing number of violent incidents.
भारत यूक्रेन में बढ़ते संकट को लेकर बहुत चिंतित है जिसमें हिंसक घटनाओं की संख्या बढ़ रही है।
Tariff rationalization measures including providing flexibility to the developers to determine tariff by back loading of tariff after increasing project life to 40 years, increasing debt repayment period to 18 years and introducing escalating tariff of 2%;
परियोजना काल को 40 वर्ष तक बढ़ाने के बाद शुल्क के बैक लोडिंग द्वारा शुल्क निर्धारित करने के लिये डेवलपरों को लचीलापन प्रदान करने, ऋण भुगतान की अवधि को 18 वर्ष तक बढ़ाने और 2 प्रतिशत शुल्क बढ़ाने सहित शुल्क को युक्तिसंगत बनाना।
China is likely to condemn the US for escalating and expanding its drone attacks within Pakistani territory, but it is unlikely to risk any military confrontation with the US on Pakistan's behalf.
चीन, पाकिस्तानी क्षेत्र में संयुक्त राज्य के द्वारा किये जा रहे तीव्र एवं विस्तारित ड्रोन हमले की निन्दा कर सकता है परन्तु इससे पाकिस्तान की ओर से संयुक्त राज्य के साथ किसी प्रकार के सैन्य मतभेद के खतरे की कोई सम्भावना नहीं है।
During the night the situation turned violent as the escalation by riot police and protesters damaged portions of the square.
हालांकि रात्रि के दौरान, अवस्था हिंसात्मक हो जाती थी क्योंकि दंगा पुलिस और प्रदर्शकारियों के प्रसार समूह ने चौक के काफी हिस्सों को नष्ट कर दिया।
The year has begun with an escalation of rivalry in the Gulf region with Saudi Arabia and Iran severing diplomatic ties.
वर्ष की शुरूआत खाड़ी क्षेत्र में द्वंद्व में वृद्धि के साथ हुई है तथा सऊदी अरब एवं ईरान ने अपने राजनयिक संबंधों को तोड़ लिया है।
The escalation of your complaint will be acknowledged within five business days.
हम पाँच कामकाजी दिनों के भीतर यह पुष्टि कर देंगे कि हमने आपकी शिकायत आगे भेज दी है.
Government of India has also conveyed to Government of Sri Lanka that any escalation of violence will not only undermine the ceasefire but also result in civilian casualties.
भारत सरकार ने श्रीलंका सरकार को यह व्यक्त किया है कि हिंसा में किसी भी प्रकार की वृद्धि, न केवल युद्धविराम को निष्फल कर देगी बल्कि इसके परिणाम स्वरूप आम जनता के लोग मारे जाएंंगे ।
India believes that States should resolve disputes through peaceful means without threat or use of force and exercise self-restraint in the conduct of activities that could complicate or escalate disputes affecting peace and stability.
भारत का मानना है कि विवादों को बिना किसी धमकी अथवा बलप्रयोग के जिससे विवाद जटिल हो सकते हैं अथवा बढ़ सकते हैं और उससे शांति और स्थायित्व प्रभावित हो सकता है तथा कार्यकलापों को करने में स्वनियंत्रण के जरिए शांतिपूर्ण उपायों के माध्यम से हल किया जाना चाहिए।
Our shared goals must be the de-escalation of military conflict, along with a political solution that honors the will of the Syrian people.
हमारे साझा लक्ष्य सैन्य संघर्ष का विघटन होना चाहिए, साथ ही एक ऐसा राजनीतिक समाधान जो सीरियाई लोगों की इच्छा का सम्मान करता है।
Since July, the United States has worked with Russia and Jordan to establish the de-escalation area in the southwest part of Syria.
जुलाई के बाद से, सीरिया के दक्षिण-पश्चिम भाग में संघर्ष में तीव्रता की कमी वाले क्षेत्र की स्थापना के लिए संयुक्त राज्य अमेरिका रूस और जॉर्डन के साथ काम कर रहा है।
In Lebanon, Hezbollah terrorists exert ever-more control, illegally building up a stockpile of offensive weapons, inviting a dangerous escalation that could devastate regional security.
लेबनान में, हिज़बुल्लाह आतंकियों ने पहले से कहीं ज्यादा नियंत्रण स्थापित किया है, अवैध रूप से आक्रामक हथियारों का भंडार तैयार करके, एक ऐसी खतरनाक बढ़त को बुलावा दिया है जो क्षेत्रीय सुरक्षा को नष्ट-भ्रष्ट कर सकता है।
India believes that States should resolve disputes through peaceful means without threat or use of force and exercise self-restraint in the conduct of activities that could complicate or escalate disputes affecting peace and stability.
भारत का मानना है कि सभी देशों को बिना धमकी दिए अथवा बलप्रयोग किए शांतिपूर्ण तरीके से अपने सभी विवादों का निपटारा करना चाहिए और अपने सभी कार्यों में आत्मसंयम बरतना चाहिए जिससे शांति एवं स्थिरता को प्रभावित करने वाले विवाद जटिल अथवा बदतर न हो सके।
(f) Government has taken concrete steps to escalate construction activities in the projects.
(च) सरकार ने परियोजनाओं में निर्माण कार्य को बढाने के लिए ठोस कदम उठाए हैं।
They expressed serious concern about the political and security situation and escalation of the armed conflict in Libya, highlighting its extremely negative consequences for the Middle East (West Asia) and North Africa and the Sahel region.
उन्होंने लीबिया में सशस्त्र संघर्ष की राजनीतिक और सुरक्षा स्थिति के बारे में गंभीर चिंता व्यक्त की। उन्होंने मध्य पूर्व (पश्चिम एशिया) और उत्तरी अफ्रीका और साहेल क्षेत्र के लिए इसके अत्यंत नकारात्मक परिणामों पर प्रकाश भी डाला।
So it was that a quarrel over breakfast escalated into all-out war!
अतः यही कारण था कि नाश्ते के बारे में यह झगड़ा सम्पूर्ण लड़ाई में बढ़ गया था!
Do you have an idea of how can you stop this escalation of violence, and do you think you will see peace between Pakistan and India in your lifetime?
क्या आपके पास ऐसा कोई विचार है कि हिंसा की इस वृद्धि को कैसे रोका जाए और क्या आप ऐसा सोचते हैं कि आप अपने जीवन में भारत और पाकिस्तान के बीच शांति देख पाएंगे?
It is article 4 of that protocol and it reads as follows: "If the border personnel of the two sides come to a face-to-face situation due to differences on the Line of Actual Control, they shall exercise self-restraint and take all necessary steps to avoid an escalation of the situation”. Then there is a whole listing of procedures that need to be followed.
यह उस प्रोटोकाल का अनुच्छेद 4 है तथा इसमें निम्नवत करा गया है: ''यदि दोनों पक्षों के सीमा कर्मी वास्तविक नियंत्रण रेखा पर मतभेद के कारण फेस टू फेस स्थिति में आ जाते हैं, तो वे संयम बरतेंगे और ऐसी स्थिति के बिगड़ने से बचने के लिए सभी आवश्यक कदम उठाएंगे1’’ इसके बाद ऐसी कार्यविधियों को पूरी तरह से सूचीबद्ध किया गया है जिनका अनुसरण किए जाने की जरूरत है।
We strongly support the Geneva Peace Talks and the Astana process, and welcome the creation of the de-escalation zones in Syria, which contributed to decrease the levels of violence and generate positive momentum and conditions for meaningful progress in the peace talks under the auspices of the UN.
हम संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में जिनेवा शांति वार्ता और अस्ताना प्रक्रिया का समर्थन करते हैं, और सीरिया में डी-एस्केलेशन जोन के निर्माण का स्वागत करते हैं, जिसने हिंसा के स्तर में कमी और सकारात्मक गति पैदा करने और शांति वार्ता में सार्थक प्रगति के लिए शर्तों को प्रोत्साहित किया है।.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में escalating के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

escalating से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।