Que signifie strönd dans Islandais?

Quelle est la signification du mot strönd dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser strönd dans Islandais.

Le mot strönd dans Islandais signifie côte, plage, bord, côte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot strönd

côte

nounfeminine (Traductions à trier suivant le sens)

Meira en þriðjungur mannkyns býr nærri strönd.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

plage

nounfeminine

Svo vaknaði ég á ömurlegri strönd meðal manna minna.
Je me réveillai sur une plage lugubre, entouré de mes hommes.

bord

nounmasculine

Ég kastađi eitt sinn tķmri brandíflösku fyrir borđ, undan strönd Madagaskar.
J'ai jeté une bouteille vide par-dessus bord un jour... au large de Madagascar.

côte

noun (littoral maritime)

Meira en þriðjungur mannkyns býr nærri strönd.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

Voir plus d'exemples

Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Les pâtés de maisons forment des rues et des allées le long de la mer de Galilée.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
Elle est partie à la plage à vélo.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Des bateaux barrés par des Témoins ont fait escale dans tous les villages de pêcheurs de Terre-Neuve, ont longé toute la côte norvégienne jusqu’à l’océan Arctique, ont sillonné les eaux des îles du Pacifique et visité les ports d’Asie du Sud-Est.
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Elles ont été trouvées sur le rivage de plus en plus à nu de la mer Morte, à proximité du lieu où se situait jadis le port d’En-Guédi.
Viđ gætum fariđ aftur niđur ađ strönd.
On pourrait retourner au lagon.
Ég eyddi hluta af sumrinu á Amalfi strönd...
J'ai passé une partie de l'été sur la côte d'Amalfi
Ég kastađi eitt sinn tķmri brandíflösku fyrir borđ, undan strönd Madagaskar.
J'ai jeté une bouteille vide par-dessus bord un jour... au large de Madagascar.
Japanskir kafbátar voru á sveimi með fram strönd Kaliforníu og myrkvunin átti að draga úr hættunni á að þeir hittu skotmörk í landi.
Ainsi plongées dans l’obscurité, les terres n’offraient pas de cibles aux sous-marins japonais patrouillant la côte californienne.
Við Laurie höfðum ákveðið að sigla með fram strönd Afríku og síðan yfir Atlantshafið til Bandaríkjanna.
Laurie et moi avons décidé de partir vers le sud en longeant la côte africaine, puis de traverser l’Atlantique pour gagner les États-Unis.
(Lúkas 4:22) Oftar en einu sinni talaði hann af báti til mannfjölda sem safnast hafði saman á strönd Galíleuvatns.
(Luc 4:22.) À plusieurs reprises, il a pris la parole depuis un bateau devant de grandes foules rassemblées au bord de la mer de Galilée (Marc 3:9 ; 4:1 ; Luc 5:1-3).
Síđan 20. öldin leiđ undir lok hefur ljķnfiskurinn sést í vesturhluta Norđur-Atlantshafs, frá strönd Flķrída upp til Norđur-Karķlínu.
Depuis la fin du 20e siècle, le poisson-lion a été aperçu dans l'ouest de l'océan Atlantique Nord, des côtes de la Floride jusqu'en Caroline du Nord.
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið.
Beaucoup de bateaux, induits en erreur, s’échouaient sur la côte rocheuse, où on leur volait leur cargaison.
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af
Parce que Joppé, les Jaffa modernes, camarades, est sur la côte est de la plupart des
Ég rata niður á strönd þaðan.
On peut retourner à la plage en passant par là.
Sagt er ađ viđ séum í Afríku... undan strönd Keníu.
Ils disent qu'on est en Afrique. Près du Kenya.
Ūađ er jafnerfitt ađ snúa honum og mér á Laguna-strönd.
C'est presque aussi dur de la faire tourner que de faire le tour de moi!
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.
Quand j'ai découvert la côte africaine ça m'a fait un coup.
Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs.
Nous avions décidé de nous détendre sur une plage au bord de l’océan Indien.
" Komdu niđur á strönd!
" Viens en Californie, on s'amusera ".
Karen fluttist til lítils safnaðar sem starfar á fjöllóttu svæði við strönd Kyrrahafs.
La petite congrégation que Karen soutient prêche dans une région montagneuse qui longe la côte pacifique.
Þegar hann kæmi að strönd Miðjarðarhafs þyrfti hann að fara sjóleiðis til Evrópu.
Arrivé sur la côte méditerranéenne, il prendrait un bateau pour l’Europe.
Fyrst í gegnum Panamaskurđinn og svo međ strönd Mexíkķ.
D'abord le canal de Panama, puis le Mexique.
Frá júlímánuði á ári hverju flykkjast kýr flatbaksins (Eubalaena australis) að sunnanverðri strönd Santa Catarina í Brasilíu.
Chaque année, début juillet, des baleines franches australes (Eubalaena australis) arrivent le long de la côte sud de l’État de Santa Catarina, au Brésil.
12 Og það lenti á strönd fyrirheitna landsins.
12 Et ils abordèrent sur le rivage de la terre promise.
Þegar ég var hissa að sjá kött ganga meðfram Stony strönd tjörnina, því að þeir sjaldan reika svo langt frá heimili.
Une fois que j'ai été surpris de voir un chat marchant le long du rivage rocheux de l'étang, car ils rarement se promener si loin de la maison.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de strönd dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.