Que signifie quế dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot quế dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quế dans Vietnamien.
Le mot quế dans Vietnamien signifie cannelle, cannelier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot quế
cannellenounadjectivefeminine (Écorce de cannelier (1) Mùi quế có thể nhắc bạn nhớ tới cái tạp dề của bà ngoại. La cannelle aurait pu vous rappeler le tablier de votre grand-mère. |
canneliernounmasculine |
Voir plus d'exemples
Kỳ nam, cây muồng và quế được tìm thấy ở Trung Quốc, Ấn Độ và Sri Lanka. On trouvait l’aloès, la casse et le cinnamome dans les régions qui correspondent aujourd’hui à la Chine, à l’Inde et au Sri Lanka. |
(Châm-ngôn 7:16, 17) Bà ta đã chuẩn bị giường cách mỹ thuật bằng vải nhiều màu từ xứ Ai Cập và xịt những hương thơm đặc biệt như một dược, lư hội và quế. ” (Proverbes 7:16, 17). Ainsi, elle a préparé son lit fort joliment avec du lin coloré d’Égypte et l’a parfumé de fragrances de choix, myrrhe, aloès et cinnamome. |
Mẹ con đang làm bánh quế. Ta mère fait des gauffres. |
Cây quế được trồng nhiều hơn cả. Et le maïs est de plus en plus cultivé. |
Mẹ sắp làm bánh quế. Je fais des gauffres. |
Món đặc biệt của hôm nay là bánh quế ạ. Ce matin, on a des gaufres aux myrtilles. |
Hãy hình dung những chiếc bánh quy dẻo nóng, những chiếc kẹo cứng giòn, những chiếc bánh ngọt mềm, những chiếc ốc quế chất cao kem. Imaginez des cookies chauds et gluants, des bonbons croquants, des gâteaux veloutés, des cônes avec plein de crème glacée Est votre bouche d'arrosage ? |
Con cũng thích quế. Moi aussi, j'aime la cannelle. |
Có nhiều công thức nấu ăn của Hy Lạp, đặc biệt ở vùng phía bắc, sử dụng các gia vị "ngọt" để kết hợp với thịt, ví dụ như quế, đinh hương trong các món hầm. De nombreuses recettes grecques, plus particulièrement dans le nord du pays, utilisent des épices douces en combinaison avec la viande, par exemple la cannelle ou le clou de girofle, dans les ragoûts. |
Có khi còn phải đeo vòng nguyệt quế nữa. Elle peut même porter sa couronne de myrte. |
Cưng này, con muốn ăn thêm bánh quế không? Chéri, tu veux une autre gaufre? |
Trong hàng trăm năm, những người đi biển ở Ả Rập và Ấn Độ đã biết lợi dụng những luồng gió này để đi lại giữa Ấn Độ và Biển Đỏ, vận chuyển các loại quế, cam tùng và tiêu. Depuis des siècles, les marins indiens et arabes mettaient à profit leur connaissance de ces vents pour aller et venir entre l’Inde et la mer Rouge avec des cargaisons de casse, de cannelle, de nard et de poivre. |
Vòng lá Olympic làm bằng lá ôliu dại—vòng Isthmian bằng thông, vòng Pythian bằng nguyệt quế, vòng Nemean bằng cần dại. La couronne était d’olivier sauvage aux Jeux olympiques, de pin aux Jeux isthmiques, de laurier aux Jeux pythiques et d’ache aux Jeux néméens. |
Vòng lá nguyệt quế tiêu biểu cho hình ảnh của vua và hoàng đế. La couronne de laurier ornait les représentations des rois et des empereurs. |
Thành phần của nước hoa gồm có dầu lô hội, thuốc thơm, quế và những hương liệu khác.—Châm-ngôn 7:17; Nhã-ca 4:10, 14. Parmi leurs ingrédients figuraient le bois d’aloès, les huiles de baumiers, le cinnamome et d’autres aromates. — Proverbes 7:17 ; Chant de Salomon 4:10, 14. |
Bánh quế không? Des gaufres à la cannelle? |
Bánh mì quế nướng. Les Toast Crunch à la cannelle. |
Sử gia Hy Lạp là Herodotus, sống vào thế kỷ thứ năm TCN, cho biết câu chuyện về những con chim đáng sợ xây tổ bằng vỏ quế trên các vách đá mà không ai đến được. Hérodote, un historien grec du Ve siècle avant notre ère, a mentionné des légendes dans lesquelles des oiseaux terrifiants construisaient leurs nids avec des écorces de cinnamome sur des falaises inaccessibles. |
Mùi quế có thể nhắc bạn nhớ tới cái tạp dề của bà ngoại. La cannelle aurait pu vous rappeler le tablier de votre grand-mère. |
Đường, quế, một chút bơ. Sucre, cannelle, une noix de beurre. |
Chúng tôi để lại một ít bánh quế cho mùa đông. On a mis des gaufres de côté pour l'hiver. |
14 Cam tùng+ và nghệ tây, sậy thơm+ và quế,+ 14 le nard+ et le safran, la canne*+ et la cannelle+, |
Bánh quế ngon lắm. Cha sẽ thích nó lắm. Les gaufres sont vraiment bonnes. Vous les aimeriez. |
Qúa trình phân trùn quế không bị giới hạn trong những thùng giun nhỏ, đó là một ngành công nghiệp đang nở rộ. Le lombricompostage n'est pas confiné aux petits lombricomposteurs, il s'agit d'une entreprise entrepreneuriale émergente. |
Một cái bánh quế màu vàng thật là ngon! Un tas tentant de sirupeuses délicieusetés! |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quế dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.