Que signifie 크게 dans Coréen?
Quelle est la signification du mot 크게 dans Coréen? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 크게 dans Coréen.
Le mot 크게 dans Coréen signifie -, to smile/grin broadly : avoir/arborer/faire un large sourire, grand, en grande partie, grandement, de façon audible, de manière audible, fort, fort, hurler, non dit, grande ouverte, bouche bée, houleux, encensé, acclamé, fameux, fameuse, grand ouvert, grossissant, faire fureur, parle plus fort, parlez plus fort, joie, allégresse, faire des vagues, parler plus fort, éclater de rire, prendre du recul, beugler, mugir, beugler, brailler, résonner, retentir, exulter, amplifier, dépasser, éclipser, surpasser, supplanter, parler plus fort que, béant, bée, vacarme, trombe, retentir, étonner, stupéfier, qui se comporte comme un grand enfant, en crochet, béant, être béant, élargir, surdimensionner, augmenter, agrandir, élargir, crochet, en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses, sauter, résonner, retentir, faire vibrer, éclater de rire, hurler, sonore, écarquillé, de transformation, secouer, bouleverser, mettre à fond, passer à fond, projeter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 크게
-(볼륨, 소리) 벤이 음악을 너무 크게 틀어서 이웃들이 불평했다. Ben avait mis sa musique trop fort et les voisins se sont plaints. |
to smile/grin broadly : avoir/arborer/faire un large sourire
Danny fit un large sourire au public. |
grand
그는 사진을 보려고 눈을 크게 떴다. Il ouvrit grand les yeux pour la photo. |
en grande partie
Le volcan se trouve en grande partie dans la plaine, dominant la vue. |
grandement
|
de façon audible, de manière audible
|
fort
Elle eut une forte température pendant trois jours avant d'être guérie. |
fort
Elle parlait fort pour qu'on l'entende malgré la musique. |
hurler
밤에는 멀리서 늑대들이 울부짖는 소리를 들을 수 있다. |
non dit
C'est une règle tacite de ne pas demander à quelqu'un combien il gagne. |
grande ouverte(입을) (bouche) |
bouche bée(personne) La foule bouche bée était fascinée par le tour déconcertant du magicien. |
houleux
|
encensé, acclamé, fameux, fameuse
L'équipe mexicaine des Tigres a acquis le gardien encensé du FC Dallas, Richard Sanchez. |
grand ouvert(눈을) (yeux) J'ai examiné la situation avec les yeux grand ouverts. |
grossissant
|
faire fureur
Les motifs à pois font fureur cette saison. |
parle plus fort, parlez plus fort
Parle plus fort ! Personne n'entend ce que tu dis. |
joie, allégresse
|
faire des vagues
네 문제는 그냥 혼자 간직하고 분란을 일으키지 말거라. Gardez vos doutes pour vous et ne faites pas de vagues. |
parler plus fort
Veuillez parler plus fort, j'ai du mal à vous entendre. |
éclater de rire
Cette blague m'a fait éclater de rire ! |
prendre du recul
|
beugler, mugir(동물) (bovin) 코끼리는 경고하는 뜻으로 크게 울었다. ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Impossible de dormir avec ces vaches qui beuglent toute la nuit. |
beugler, brailler(나팔, 경적 등이) (familier) La musique beuglait d'une voiture qui passait. |
résonner, retentir(소리가) |
exulter
|
amplifier(소리를) (son) |
dépasser, éclipser, surpasser, supplanter
|
parler plus fort que
Ça m'énerve quand on essaie de parler plus fort que moi pendant les réunions. Arrête d'essayer de parler plus fort que moi. |
béant(입) Il y a un trou béant entre les riches et les pauvres dans certains pays. |
bée(bouche) Ferme cette bouche grande ouverte, tu es impoli ! |
vacarme
|
trombe(물 등이) |
retentir(소리가) Les carillons de l'église retentirent quand il fut l'heure de la messe. |
étonner, stupéfier
ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Ça alors, je n'en reviens pas ! J'ai un ticket gagnant à la loterie ! |
qui se comporte comme un grand enfant(사람) C'est juste un adolescent attardé qui rit à ses propres blagues grossières. |
en crochet(권투) (coup) |
béant(trou) Les explorateurs se tenaient au bord du vaste canyon. |
être béant(비유적; 구멍이) Le canyon était béant devant le groupe de randonneurs. |
élargir(비유: 상황 등) En continuant, tu ne fais qu'étendre le problème. |
surdimensionner
|
augmenter, agrandir, élargir
|
crochet(미국) (coup) |
en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses(familier) Nina s'est fiancée hier ! Toutes les femmes au bureau en ont fait des caisses en voyant la bague. |
sauter(비유) |
résonner, retentir
|
faire vibrer
Ricky faisait vibrer les cordes de la guitare. |
éclater de rire(비유적) Bill a éclaté de rire en entendant la blague de Janet. |
hurler(음악) (figuré : musique) Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio. |
sonore
C'est un auditorium qui a une bonne acoustique. |
écarquillé(yeux) 분홍 꽃을 보자 그녀의 눈은 커졌다. Ses yeux étaient écarquillés devant l'énorme fleur rose. |
de transformation
|
secouer, bouleverser(심리적으로) (figuré) Cette mauvaise nouvelle va la secouer. |
mettre à fond, passer à fond(familier : de la musique) Le groupe d'adolescents faisaient marcher leur chaîne à fond avec du rock. |
projeter(목소리) (sa voix) Quand on est sur scène, il est important de projeter sa voix pour que le public entende ce qu'on dit. |
Apprenons Coréen
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 크게 dans Coréen, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Coréen.
Mots mis à jour de Coréen
Connaissez-vous Coréen
Le coréen est la langue la plus parlée en République de Corée et en République populaire démocratique de Corée, et est la langue officielle du Nord et du Sud de la péninsule coréenne. La plupart des résidents qui parlent cette langue vivent en Corée du Nord et en Corée du Sud. Aujourd'hui, cependant, une partie des Coréens travaillent et vivent en Chine, en Australie, en Russie, au Japon, au Brésil, au Canada, en Europe et aux États-Unis.