Que signifie información de nudo hecho dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot información de nudo hecho dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser información de nudo hecho dans Espagnol.
Le mot información de nudo hecho dans Espagnol signifie information, point d'information, information, information, gestion de l'information, transparence des informations, audit des systèmes d'information, autoroute de l'information, autoroute de l'information, autorisation d'accès aux données, hôtesse d'accueil, flux d'informations, source d'information, source d'information, information à jour, information actualisée, information mise à jour, information commerciale, information confidentielle, informations contrôlées, information contrôlée, informations de contact, information destinée à, information adressée à,, information top secrète, liasse fiscale, information personnelle, information médicale protégée, information nécessaire, information non reçue, information obtenue, informations sensibles, informations d'instruction, information touristique, échanger des informations, protéger une information, point d'information, point d'information, collecter des informations, rassembler des informations, recueillir des informations, obtenir des informations, système d'information, technologies de l'information, manque d'information. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot información de nudo hecho
informationnombre femenino (datos) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ¿De dónde has sacado esa información? D'où sors-tu cette information ? |
point d'informationnombre femenino (punto de ayuda) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Pregunté en información qué documentación necesitaba. J'ai demandé au point d'information quelle était la documentation nécessaire. |
informationnombre femenino (noticia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Los telediarios siempre empiezan con la información más importante del día. Les nouvelles télévisées commencent toujours avec l'information la plus importante du jour. |
informationnombre femenino (averiguación jurídica) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El juez determinará mañana si abre una información reservada que ayude a esclarecer el caso. Le juge déterminera demain s'il ouvre une information réservée qui aide à élucider l'affaire. |
gestion de l'information(gestión de la información) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
transparence des informationslocución nominal femenina (transparencia informativa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La prensa debe garantizar apertura de información. |
audit des systèmes d'informationlocución nominal femenina (de equipos y controles) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La auditoría de los sistemas de información es la evaluación del procesamiento de datos. |
autoroute de l'informationlocución nominal femenina (proyecto gubernamental) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) "Autopista de la información" fue una iniciativa de la Administración Clinton. |
autoroute de l'informationlocución nominal femenina (Internet, telecomunicaciones) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Con la autopista de la información, sucede algo aquí y al segundo se enteran en Australia. |
autorisation d'accès aux données(permiso) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Los empleados con autorización de acceso a información de clientes deben ser discretos. |
hôtesse d'accueillocución nominal femenina (encargada de información) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Las azafatas de información desempeñan labores de relaciones públicas. |
flux d'informations(intercambio de datos) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Entre estas dos organizaciones existe un constante flujo de información. |
source d'informationlocución nominal femenina (documento de consulta) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
source d'informationlocución nominal femenina (procedencia de noticias) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information à jour, information actualisée, information mise à jour(datos puestos al día) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La página web tiene toda la información actualizada. |
information commercialelocución nominal femenina (de personas o empresas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information confidentiellelocución nominal femenina (secreto) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El método de fabricación de nuestro producto es información confidencial. |
informations contrôlées(supervisada) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") El editor es responsable de la información controlada que se publica. |
information contrôlée(manipulada, censurada) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Los lectores sólo leemos información controlada en los periódicos. |
informations de contactlocución nominal femenina (dirección, teléfono) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
information destinée à, information adressée à,(destinatarios especiales) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information top secrète(alto secreto) (espionnage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El hospital tiene prohibido revelar la información especialmente protegida de los pacientes. |
liasse fiscalelocución nominal femenina (ingresos y gastos) (comptabilité d'entreprise) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information personnellelocución nominal femenina (datos personales) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information médicale protégéelocución nominal femenina (de uso confidencial) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information nécessaire(datos requeridos) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Juan completó la solicitud con la información necesaria. |
information non reçue(datos faltantes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
information obtenue(datos recabados) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La información obtenida permite hacer estadísticas. |
informations sensibles(datos confidenciales) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Juan es psicólogo y maneja mucha información sensible. |
informations d'instruction(der: indagaciones preliminares) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
information touristiquelocución nominal femenina (datos de interés) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
échanger des informations(cambiar datos entre sí) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Los estudiantes intercambiaron información personal. |
protéger une informationlocución verbal (asegurar la confidencialidad) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Es importante proteger la información confidencial de la empresa. |
point d'information(de ciudad: turístico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
point d'information(de una institución) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
collecter des informations, rassembler des informations, recueillir des informationslocución verbal (recoger datos) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Pedro reunió información para escribir su tesis. |
obtenir des informationslocución verbal (obtener información) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El periodista sacó información de una fuente my confiable para escribir la nota. |
système d'information(estructura de formación) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
technologies de l'informationlocución nominal femenina plural (de cómputo, informática) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Juan es especialista en tecnologías de la información. |
manque d'informationlocución nominal masculina (al comunicar algo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hubo un vacío de información en la reunión y todos están muy confundidos. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de información de nudo hecho dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de información de nudo hecho
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.