Que signifie czymś dans polonais?

Quelle est la signification du mot czymś dans polonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser czymś dans polonais.

Le mot czymś dans polonais signifie s'étendre, percer, transpercer, naviguer sur, imprimer sur, respecter, étiqueter, ne pas prendre en compte, ne pas prendre au sérieux, remplir, bonder, exclure comme étant , rejeter comme étant, teinté de, être confronté à, absorbé par, captivé par, plongé dans, évocateur de, évocatrice de, novice en matière de, en tenant compte de ceci, en vue de faire , dans le but de faire , dans l'optique de faire, coincé sur, concernant, praticien, praticienne, bon, bonne (en ), par rapport à, à la pointe de, fixer du regard, fixer des yeux, opter pour, se plonger dans, s'immerger dans, prendre plaisir à, s'enliser dans, se sortir de la tête, être touché par, adorer, surveiller, lever la main sur, être fier de, accorder de l'importance à, se retrouver nez à nez avec, se battre, établir un lien entre, ne rien connaitre à, ne vivre que pour, vivre juste de, la nuit porte conseil, être entouré de, prendre le contrôle de, ne pas être d'accord avec, s'embêter avec, en avoir assez de, crouler (sous ), empêcher de faire, faire l'objet de, se familiariser (avec ), accepter, prendre le coup de main de , attraper le coup pour faire, se familiariser avec, agir de manière intéressée, partir avec, s'occuper de, approuver, toucher à, jouer avec, faire de grands discours sur, se prélasser dans, s'essayer (à ), consister en, être une philosophie de vie, descendre de, redescendre de, jouer avec, lutter contre, être cooccurrent de, tomber sur, rouler, couler, radoter, ne pas arrêter de parler de, rencontrer, esquiver, éviter, associer et/à/avec, rejeter, repousser, conceptualiser, pressuriser, mettre un terme à, mettre fin à, ne pas arrêter de parler de, on dit que, toupiller, assimiler à, ne pas donner l'impression de, amalgamer, réunir, rassembler, jeter par terre, accrocher à , suspendre à, familiariser à, imprégner de , remplir de, familiariser à/avec, éclabousser avec, déconseiller (à ) (de faire). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot czymś

s'étendre

percer, transpercer

La perceuse transperça le mur.

naviguer sur

(Internet)

Ronald aime naviguer sur internet à la recherche d'articles de science quand il a le temps.

imprimer sur

(Textiles)

L'étudiant a imprimé l'image d'un aigle sur un T-shirt.

respecter

Il n'a jamais respecté l'intimité de ses enfants.

étiqueter

Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre.

ne pas prendre en compte, ne pas prendre au sérieux

(une idée, proposition)

L'homme politique n'a pas pris au sérieux les rumeurs autour de cette affaire.

remplir, bonder

(potoczny)

Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu.
La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.

exclure comme étant , rejeter comme étant

Dans un premier temps, l'éditeur a rejeté cette histoire comme étant une rumeur.

teinté de

(przenośny) (figuré)

être confronté à

(przenośny)

Elle fondit en larmes lorsqu'elle se retrouva face à l’infidélité de son mari.

absorbé par, captivé par, plongé dans

(figuré)

Elle était tellement absorbée par son roman qu'elle n'a pas entendu le téléphone sonner.

évocateur de, évocatrice de

novice en matière de

(compétences)

Elle vient d'arriver dans le village et personne ne connaît encore son nom.

en tenant compte de ceci

en vue de faire , dans le but de faire , dans l'optique de faire

J'ai travaillé dur en vue de pouvoir m'inscrire dans une bonne université.

coincé sur

(przenośny, potoczny)

concernant

praticien, praticienne

(professionnel de santé)

Les professionnels des arts trouvent parfois difficile l'accès au financement.

bon, bonne (en )

(potoczny, przenośny)

Możesz mi pomóc rozwałkować ciasto? Podobno masz rękę do kuchni.
Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine.

par rapport à

Par rapport à John, Ollie est un géant. C'est une amatrice par rapport à toi.

à la pointe de

(to be up on sth) (familier)

Ma sœur est vraiment à la pointe de la mode.

fixer du regard, fixer des yeux

Shaun a fixé la cible du regard et a lancé sa fléchette.

opter pour

Nous avons opté pour une voiture plus petite et plus économique.

se plonger dans, s'immerger dans

(figuré)

Elle s'était plongée dans ses devoirs et n'a pas entendu la sonnette.

prendre plaisir à

Elle aime regarder des vidéos avec des animaux qui parlent.

s'enliser dans

(figuré)

J'ai pensé que je pourrais partir tôt mais je me suis retrouvé submergé par les papiers.

se sortir de la tête

Je sais que la séparation a été difficile, mais tu as besoin de te sortir cette histoire de la tête.

être touché par

Nous sommes tous touchés par le futur de notre pays.

adorer

(przenośny)

Il adore s'écouter parler.

surveiller

Les maîtres-nageurs surveillent la plage.

lever la main sur

(frapper, battre)

être fier de

Elle est fière de sa maison immaculée.

accorder de l'importance à

La plupart des gens ne s'intéressent pas aux problèmes auxquels font face les sans-abri.

se retrouver nez à nez avec

(par hasard)

Je savais qu'un jour, il faudrait bien que je me confronte à mon ex.

se battre

établir un lien entre

Les scientifiques ont réussi à établir un lien entre le tabac et le cancer du poumon.

ne rien connaitre à

Je dois avouer que je ne connais rien à la littérature américaine.

ne vivre que pour

Quand j'étais adolescente, je ne vivais que pour la danse. Son copain ne vit que pour le football, rien d'autre ne semble l'intéresser.

vivre juste de

la nuit porte conseil

(przenośny)

Ne me donnez pas votre réponse tout de suite, laissez passer une nuit et revenez vers moi demain.

être entouré de

La maison était entourée de champs.

prendre le contrôle de

Les flics ont eu du mal à maîtriser la situation une fois que l'émeute a éclaté.

ne pas être d'accord avec

s'embêter avec

(familier)

en avoir assez de

J'en ai assez de ses plaintes constantes (or: qu'il se plaigne tout le temps).

crouler (sous )

(przenośny, potoczny) (figuré)

L'avocat se noyait sous la paperasse.

empêcher de faire

Le policier l'a empêchée d'entrer dans le bâtiment.

faire l'objet de

Le directeur a été la cible de vives critiques.

se familiariser (avec )

accepter

prendre le coup de main de , attraper le coup pour faire

(potoczny) (familier)

Je l'ai emmenée patiner pour la première fois et elle a tout de suite pris le coup de main (or: attrapé le coup).

se familiariser avec

agir de manière intéressée

partir avec

(voler)

La femme de ménage est partie avec l'argenterie.

s'occuper de

Veuillez m'excuser pendant que je m'occupe d'une affaire.

approuver

Je suis désolé, mais je n'aime pas cette attitude.

toucher à

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Apparemment, quelqu'un avait trafiqué les freins.

jouer avec

L'homme était clairement nerveux ; il n'arrêtait pas de jouer avec les objets sur son bureau.

faire de grands discours sur

se prélasser dans

(dans un bain)

s'essayer (à )

Quoiqu'elle s'essaye parfois à la poésie, sa réputation littéraire est entièrement basée sur son travail de romancière.

consister en

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. La liberté consiste à pouvoir choisir sa propre voie dans la vie.

être une philosophie de vie

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Ne jamais abandonner peut être une philosophie de vie si vous voulez réussir.

descendre de, redescendre de

Elle a réussi à descendre de la montagne pour trouver de l'aide pour son ami blessé.

jouer avec

Lucy jouait avec sa poupée préférée.

lutter contre

(przenośny)

Nous devons continuer à lutter contre cette discrimination.

être cooccurrent de

(Linguistique)

tomber sur

(regard)

Les yeux du professeur ont scruté la pièce et sont tombés sur le visage nerveux de Joshua.

rouler, couler

Un larme roula sur la joue de la petite fille.

radoter

ne pas arrêter de parler de

Le professeur a continué de parler du sujet qu'il avait choisi même si beaucoup d'étudiants dormaient.

rencontrer

Il a rencontré de nombreux problèmes dans cet endroit isolé.

esquiver, éviter

Le joueur a esquivé ses adversaires et a marqué.

associer et/à/avec

Pour une raison qui m'échappe, j'associe Max au beurre de cacahouètes.

rejeter, repousser

Kate repoussa les avances de Dan.

conceptualiser

J'ai conceptualisé l'idée d'un refuge local pour les animaux pour la première fois il y a deux ans.

pressuriser

mettre un terme à, mettre fin à

Les élèves trichent ; nous allons mettre un terme à cela tout de suite !

ne pas arrêter de parler de

(potoczny)

Elle nous a soûlées avec les people qu'elle avait rencontrés.

on dit que

Mówi się, że to bardzo dobra restauracja.
On dit que c'est un très bon restaurant.

toupiller

(Menuiserie)

assimiler à

Comment peut-on assimiler la richesse à l'autorité morale ?

ne pas donner l'impression de

L'apparence juvénile de Clive ne donne pas l'impression qu'il a tant d'expérience en tant que professeur.

amalgamer

(Chimie)

On obtient le laiton en amalgamant le cuivre et le zinc.

réunir, rassembler

Les remarques du politicien mettaient ses rivaux et diverses activités criminelles dans le même panier.

jeter par terre

Le joueur de tennis a balancé sa raquette par terre avec rage quand il a perdu le match.

accrocher à , suspendre à

Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie.
Accrochons cette plante à un crochet au plafond.

familiariser à

Une fois que Mark eut familiarisé son assistante au logiciel, elle fut en mesure de travailler seule.

imprégner de , remplir de

Le magicien imprégna son numéro d'un certain émerveillement.

familiariser à/avec

Le professeur a familiarisé les étudiants avec le nouveau logiciel.

éclabousser avec

Le bébé a éclaboussé le mur avec de la soupe.

déconseiller (à ) (de faire)

Je lui ai déconseillé de trop boire, mais il ne m'a pas écouté.

Apprenons polonais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de czymś dans polonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans polonais.

Connaissez-vous polonais

Le polonais (polszczyzna) est la langue officielle de la Pologne. Cette langue est parlée par 38 millions de Polonais. Il existe également des locuteurs natifs de cette langue dans l'ouest de la Biélorussie et en Ukraine. Parce que les Polonais ont émigré vers d'autres pays en plusieurs étapes, il y a des millions de personnes qui parlent polonais dans de nombreux pays comme l'Allemagne, la France, l'Irlande, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, Israël, le Brésil, le Canada, le Royaume-Uni, les États-Unis, etc. On estime que 10 millions de Polonais vivent en dehors de la Pologne, mais on ne sait pas combien d'entre eux peuvent réellement parler polonais, les estimations le situent entre 3,5 et 10 millions. En conséquence, le nombre de personnes parlant le polonais dans le monde varie entre 40 et 43 millions.