Que signifie cruz trebolada dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot cruz trebolada dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cruz trebolada dans Espagnol.

Le mot cruz trebolada dans Espagnol signifie croix, ordre du mérite, croix, pile, croix, tomber les bras en croix, avoir un choc, pile ou face, Croix de Malte, croix de saint André, croix de saint Jacques, Croix du Nord, Croix du Sud, croix svastika, croix swastika, croix gammée, croix svastika, croix swastika, croix gammée, croix latine, la Croix-Rouge, en forme de croix, en forme de croix, faire une croix sur, faire une croix sur, avoir dans son viseur, signe de croix. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cruz trebolada

croix

nombre femenino (dos líneas perpendiculares)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La bandera de Suiza tiene una cruz blanca en un fondo rojo.
Le drapeau de la Suisse est constitué d'une croix blanche sur un fond rouge.

ordre du mérite

nombre femenino (condecoración de esa forma)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le concedieron la cruz al mérito en el trabajo.
On lui a remis l'ordre du mérite au travail.

croix

nombre femenino (símbolo cristiano)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cruz es un símbolo del cristianismo.
La croix est un symbole chrétien.

pile

nombre femenino (reverso de moneda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Echaron la moneda al aire y salió cruz y perdió la apuesta.
Ils ont jeté la pièce en l'air, c'est tombé sur pile et il a perdu le pari.

croix

nombre femenino (figurado (carga pesada moralmente) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Aguantar a su hermano es su cruz.
Supporter son frère est son calvaire.

tomber les bras en croix

(tirarse con brazos abiertos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La mujer cayó en cruz, boca abajo, frente al policía.
La femme est tombée les bras en croix, la tête la première, devant la police.

avoir un choc

locución verbal (CR (impresionarse, asustarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cayó en cruz de la sorpresa cuando se enteró de la noticia.

pile ou face

locución nominal femenina (juego con monedas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dejémoslo a cara o cruz y que decidan las monedas.
Jouons-le à pile ou face et laissons la pièce décider.

Croix de Malte

locución nominal femenina (símbolo de caballería) (symbole)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

croix de saint André

nombre propio femenino (aspa: 2 palos cruzados) (symbole)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La bandera del Imperio Español tenía una cruz de San Andrés roja.

croix de saint Jacques

nombre propio femenino (espadilla) (symbole)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En Las Meninas, Velázquez sale con una cruz de Santiago en el pecho.

Croix du Nord

locución nominal femenina (astronomía: constelación) (Astronomie, constellation)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

Croix du Sud

locución nominal femenina (astronomía: constelación) (Astronomie, constellation)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

croix svastika, croix swastika

nombre femenino (símbolo del Sol) (symbole)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los romanos, griegos y etruscos usaban mucho la cruz esvástica en su decoración.

croix gammée

nombre femenino (símbolo nazi) (nazisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cruz esvástica nazi es dextrógira, es decir, que gira hacia la derecha.

croix svastika, croix swastika

nombre femenino (símbolo oriental) (symbole oriental)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi padre tiene muchos budas con la cruz esvástica en el pecho.

croix gammée

nombre femenino (esvástica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

croix latine

nombre femenino (cristiana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cruz latina es el símbolo del cristianismo.

la Croix-Rouge

nombre propio femenino (fundación humanitaria)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
Diego trabaja como voluntario de la Cruz Roja.
Diego travaille comme volontaire pour la Croix-Rouge.

en forme de croix

locución adverbial (con brazos abiertos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le rogaba con los brazos en cruz.

en forme de croix

locución adverbial (escudo: con dos líneas)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Es un diseño en cruz como la bandera del país.

faire une croix sur

locución verbal (desear librarse de) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire une croix sur

locución verbal (coloquial (desear eludirlo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Martín le hizo la cruz a Pedro y siempre lo evita.

avoir dans son viseur

locución verbal (AR, coloquial (jurar vengarse) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ana le hizo la cruz a Camila después de lo que ocurrido.

signe de croix

nombre femenino (con los dedos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Algunas personas hacen la señal de la cruz cuando sienten miedo.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cruz trebolada dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.