¿Qué significa terrain d'une perche en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra terrain d'une perche en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar terrain d'une perche en Francés.
La palabra terrain d'une perche en Francés significa terreno, terreno, terreno, terreno, campo, terreno, accidente geográfico, preparar el terreno, cartografía del terreno, ceder terreno, ceder terreno, trabajo de campo, experiencia práctica, experiencia práctica, ganar terreno, gente práctica, desprendimiento de tierra, hombre con sentido práctico, mujer con sentido práctico, levantamiento topográfico, centrocampista, centrocampistas, ocupar el terreno, perder terreno, perder terreno, preparar el terreno, realidad sobre el terreno, toma de datos del terreno, pisar terreno peligroso, comportarse como si uno fuera el dueño, tantear el terreno, tantear el terreno, sobre el terreno, tantear el terreno, terreno común, zona de campamento, cancha de fútbol, cancha de futbol, campo de golf, área de juegos, pista de petanca, terreno deportivo, campo deportivo, cancha de tenis, predisposición, terreno fértil, terreno abonado, terreno blando, terreno baldío, lote baldío, todoterreno, todoterreno, encontrar un terreno común. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra terrain d'une perche
terrenonom masculin (terre) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les terrains volcaniques sont très fertiles. Los terrenos volcánicos son muy fértiles. |
terrenonom masculin (propriété) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La nouvelle bibliothèque municipale a été construite sur un terrain de la ville. La nueva biblioteca municipal fue construida en un terreno de la ciudad. |
terrenonom masculin (emplacement) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Cet artiste a trouvé un terrain favorable à ses créations avec cette mairie. Este artista encontró un terreno favorable para sus creaciones con la alcaldía. |
terreno, camponom masculin (espace de pratique sportive) (de tierra, de hierba) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La mairie a décidé la construction d'un nouveau terrain de rugby. J'ai appelé le tennis club et j'ai réservé un terrain à 18 h. Ça te va ? —Llamé al club de tenis para reservar una cancha para las seis. ¿Te parece bien? |
terrenonom masculin (figuré (domaine) (ámbito) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Leur différend a fini sur un terrain juridique. Sus diferencias terminaron en el terreno jurídico. |
accidente geográficonom masculin (déformation d'un terrain, obstacle) (Geología) |
preparar el terrenolocution verbale (figuré (préparer [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cartografía del terrenonom féminin (relevé topographique) |
ceder terrenolocution verbale (laisser du terrain à l'ennemi) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ceder terrenolocution verbale (figuré (battre un peu en retraite) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
trabajo de camponom féminin (collecte des preuves matérielles) |
experiencia prácticanom féminin (connaissances pratiques) |
experiencia prácticanom féminin (travail pratique) |
ganar terrenolocution verbale (progresser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
gente prácticanom masculin pluriel (gens à l'esprit pratique) |
desprendimiento de tierra
(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
hombre con sentido práctico, mujer con sentido práctico(personne à l'esprit pratique) Les associations caritatives ont toujours besoin d'hommes de terrain. |
levantamiento topográficonom masculin (prise des cotes d'un terrain) |
centrocampistanom masculin (Sports collectifs : joueur) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
centrocampistasnom masculin (Sports collectifs : ensemble de joueurs) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
ocupar el terrenolocution verbale (se manifester avant les autres) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
perder terrenolocution verbale (course : perdre son avance) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
perder terrenolocution verbale (figuré (ne plus être en tête) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
preparar el terrenolocution verbale (effectuer des actions préalables) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
realidad sobre el terrenonom féminin (contraintes opérationnelles) |
toma de datos del terrenonom masculin (cotes d'un terrain) (construcción) |
pisar terreno peligrosolocution verbale (figuré (prendre un risque) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
comportarse como si uno fuera el dueño
|
tantear el terrenolocution verbale (effectuer des prélèvements de terrain) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tantear el terrenolocution verbale (figuré (tester la réceptivité à un projet) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sobre el terrenolocution adverbiale (en pratique) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Reste à voir ce que donneront ces mesures sur le terrain. Habrá que ver los resultados de estas medidas sobre el terreno. |
tantear el terreno
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
terreno comúnnom masculin (compromis) Je suis sûr que nous allons pouvoir trouver un terrain d'entente. |
zona de campamentonom masculin (zone aménagée pour camper) |
cancha de fútbol, cancha de futbolnom masculin (aire pour pratiquer le football) Deux terrains de foot sont prévus à la sortie du village. |
campo de golfnom masculin (parcours de golf) |
área de juegosnom masculin (aire de jeux pour enfants) Les enfants se retrouvent sur le terrain de jeu après l'école. Los niños se reúnen en el área de juegos después del colegio. |
pista de petancanom masculin (aire pour jouer à la pétanque) |
terreno deportivo, campo deportivonom masculin (espace pour le sport) Les terrains de rugby et de tennis sont des terrains de sport. |
cancha de tenis(AmL) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
predisposiciónnom masculin (prédisposition à une maladie) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
terreno fértil, terreno abonadonom masculin (prédisposition à [qch]) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
terreno blandonom masculin (sol instable) |
terreno baldío, lote baldíonom masculin (terrain abandonné, en friche) Les jeunes jouent souvent dans ce terrain vague. Los jóvenes suelen jugar en este terreno baldío. |
todoterrenoadjectif invariable (type de véhicule) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les voitures tout-terrain sont pratiques à la campagne. |
todoterrenonom masculin invariable (véhicule tout-terrain) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les tout-terrain permettent l'accès aux zones difficiles. |
encontrar un terreno comúnlocution verbale (trouver un accord, un compromis) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ils trouvèrent un terrain d'entente avec les voisins. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de terrain d'une perche en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de terrain d'une perche
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.