¿Qué significa soir de la vie en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra soir de la vie en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar soir de la vie en Francés.

La palabra soir de la vie en Francés significa noche, tarde, por la noche, tristeza del domingo por la noche, esta noche, relación de una noche, clase nocturna, mañana por la noche, todo el día, anoche, cada día se aprende algo nuevo, hasta tarde por la noche, hasta tarde en la noche, esa misma noche, aquella misma noche, llegada la tarde, la noche siguiente, ¿Qué hay de comer esta noche?, noche de fiesta, la noche anterior. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra soir de la vie

noche

nom masculin (début de soirée)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous mangeons le soir vers 20 heures.
Por la noche, comemos alrededor de las 8.

tarde

nom masculin (fin du jour)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
En hiver, le soir tombe vite.
En invierno, la tarde cae temprano.

por la noche

locution adverbiale (dans la soirée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le soir, nous regardons la télé. Le soir, je me couche généralement vers 23 h.
Vemos la tele por la noche. Por la noche, generalmente me acuesto sobre las once.

tristeza del domingo por la noche

nom masculin (mélancolie liée à la fin du week-end)

L'euphorie du vendredi soir laisse toujours la place au blues du dimanche soir !

esta noche

nom masculin (la soirée qui vient)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ce soir, nous sortons en ville.
Esta noche iremos a la ciudad.

relación de una noche

nom masculin (très familier (partenaire sexuel ponctuel)

clase nocturna

nom masculin (cours pour travailleurs donné le soir)

Anne-Laure apprend le japonais en cours du soir.
Anne-Laure estudia japonés en clases nocturnas.

mañana por la noche

locution adverbiale (le jour suivant en fin de journée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Je passerai te chercher demain soir.

todo el día

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

anoche

locution adverbiale (la veille au soir)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
C'était un grand match, hier soir.
El de anoche fue un gran partido.

cada día se aprende algo nuevo

(j'ai appris [qch] de nouveau)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

hasta tarde por la noche, hasta tarde en la noche

locution adverbiale (jusqu'à une heure avancée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

esa misma noche, aquella misma noche

locution adverbiale (sans attendre le lendemain matin)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

llegada la tarde

locution adverbiale (lorsque le soir est arrivé)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

la noche siguiente

nom masculin (le soir du jour qui suit)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Nous sommes partis en vacances le samedi midi et nous sommes arrivés à destination le lendemain soir pour dîner.
Nos fuimos de vacaciones el sábado al mediodía y llegamos a nuestro destino la noche siguiente para cenar.

¿Qué hay de comer esta noche?

(Quel est le repas de ce soir ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

noche de fiesta

nom masculin (soirée festive)

la noche anterior

(le soir précédent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La veille au soir, il plut énormément.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de soir de la vie en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.