¿Qué significa passaggio pedonale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra passaggio pedonale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar passaggio pedonale en Italiano.

La palabra passaggio pedonale en Italiano significa llevar a alguien, pase, paso, camino, pasaje, pasaje, entrada, pase, recorrido, pasarse, pasaje, traspaso, contraataque, paso, llevar a alguien, entrada, spot, pasaje, entrega, traspaso, parada, traspaso, cambio, callejón, traspaso, corredor, vuelta alrededor de, franja, salto, pasarela peatonal, transferencia, escape, transferencia, pasaje, recorrido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra passaggio pedonale

llevar a alguien

(en automóvil)

Grazie del passaggio, non sarei mai arrivato in tempo senza.
¡Gracias por el aventón! No habría podido llegar a tiempo de no ser por ti.

pase

sostantivo maschile (sport)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il passaggio è stato intercettato dall'avversario.
El pase fue interceptado por el contrincante.

paso

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Greta è seduta fuori dal bar e osserva la gente che passa per la strada.
Greta está sentada fuera del café, viendo el paso de la gente por la calle.

camino

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
C'è un passaggio che conduce dal parcheggio alla strada principale dei negozi.
Hay un camino que va del estacionamiento a la calle principal.

pasaje

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alcuni di questi passaggi sono molto difficili da suonare.
Algunos de estos pasajes son muy difíciles de interpretar.

pasaje

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Leggi questo brano e dimmi cosa ne pensi.
Lee este pasaje y después dime qué te parece.

entrada

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il principe usò la spada per aprire un dotto attraverso il groviglio di rovi.
El príncipe usó su espada para abrir una entrada a través del cerco de espinas.

pase

sostantivo maschile (sport: palla)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El defensor no anticipó el pase y el corredor ganó una oportunidad.

recorrido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il passaggio del convoglio è durato tre giorni.
El recorrido del convoy duró tres días.

pasarse

sostantivo maschile

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il passaggio provocò un ridimensionamento della nostra impresa.

pasaje

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

traspaso

sostantivo maschile (fondi)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

contraataque

sostantivo maschile (con la palla in mano)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il running back faceva in media venti iarde a passaggio.
El contraataque ha supuesto un avance de veinte yardas por acción.

paso

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il suo passaggio a una vita agiata è stato rapido.
Su paso a la riqueza fue rápido.

llevar a alguien

sostantivo maschile (en automóvil)

Grazie per il passaggio! Non sarei mai arrivato in tempo alla stazione senza di te.
¡Gracias por llevarme! No habría podido llegar a tiempo a la estación de no ser por ti.

entrada

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pete si è infilato nello stretto passaggio per entrare nella tenda.
Pete se metió por la estrecha entrada para meterse en la tienda.

spot

sostantivo maschile (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il truccatore si affrettò a preparare la cantante per il passaggio.
La maquilladora se dio prisa para tener a la cantante lista para el spot.

pasaje

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

entrega

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nessuno vide l'effettivo trasferimento dei documenti.
En realidad nadie presenció la entrega de los documentos.

traspaso

(di progetto, compiti)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

parada

sostantivo maschile (percorso) (en viaje)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

traspaso

sostantivo maschile (azione)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cambio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ci vogliono tre settimane per fare la conversione della linea di montaggio per un nuovo modello.
Se tardan tres semanas en hacer el cambio de la línea de montaje para un modelo nuevo.

callejón

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non percorrere vicoli scuri di notte, ma resta in zone ben illuminate.
No camines de noche por callejones oscuros; mantente en zonas bien iluminadas.

traspaso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Una ceremonia especial marcará el traspaso del poder al nuevo presidente electo.

corredor

(interior)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cammina per il lungo corridoio e troverai l'ufficio alla tua destra.
Siga por el corredor y encontrará la oficina a su derecha.

vuelta alrededor de

La circumnavigazione del promontorio rappresenta la parte più pericolosa del viaggio.
La vuelta alrededor del cabo es la parte más peligrosa del viaje.

franja

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dietro la casa c'era un varco di terreno arido.
Detrás de la casa había una franja de tierra baldía.

salto

(figurativo) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario.
El salto del libro de lo histórico a lo filosófico era confuso.

pasarela peatonal

(pedonale)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
C'è un passaggio che collega il parcheggio al centro commerciale.
Hay una pasarela peatonal que conecta el estacionamiento con el centro comercial.

transferencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il passaggio della conoscenza sta alla base dell'educazione.

escape

(liquidi)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El escape de petróleo se controla con una válvula manual.

transferencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gli scienziati hanno potuto osservare il trasferimento del DNA nel campione di sangue.

pasaje

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Segui il percorso attraverso il bosco.
Sigue el sendero a través del bosque.

recorrido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Conducir desde New York hasta Iowa fue un recorrido enorme.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de passaggio pedonale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.