¿Qué significa Oltre ogni limite en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra Oltre ogni limite en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Oltre ogni limite en Italiano.
La palabra Oltre ogni limite en Italiano significa más de, más allá, por encima de, más allá de, más allá de, hasta un punto que, sobre, sobre, sobrepasar, más de, más allá, más de, más de, al que sigue, por encima de, sobre, más allá, más, más de, por encima de, por, fuera, sobre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Oltre ogni limite
más depreposizione o locuzione preposizionale (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) L'hotel non può fermare prenotazioni oltre le settantadue ore. El hotel no puede mantener las reservas más de 72 horas. |
más alláavverbio (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Voleva andare al paese vicino e poi ancora oltre. Anhelaba ir al siguiente pueblo y más allá. |
por encima de(cantidad) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Nick non voleva spendere oltre i venti dollari. Nick no estaba dispuesto a gastar nada por encima de 20 dólares. |
más allá depreposizione o locuzione preposizionale (entendimiento, experiencia) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) La soluzione al problema va oltre il mio campo di conoscenza. La solución a tus problemas está más allá de mi campo de acción. |
más allá de
(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Si vedevano delle nuvole al di là delle montagne. Más allá de las montañas se divisaban algunas nubes. |
hasta un punto quepreposizione o locuzione preposizionale (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) È cambiata al di là di ogni immaginazione a causa di tutto lo stress nella sua vita. Debido al estrés de su vida, ha cambiando hasta un punto que resulta imposible reconocerla. |
sobrepreposizione o locuzione preposizionale (preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").) |
sobreavverbio (preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").) |
sobrepasarpreposizione o locuzione preposizionale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lui è oltre l'età pensionabile secondo la sua azienda. Superó la edad media de jubilación de su empresa. |
más de
(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Oltre il 40% dei votanti respinge. Más del 40% de los votantes está en contra. |
más allá
(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) El recluso se fugó y ahora está fuera del alcance de la ley. |
más depreposizione o locuzione preposizionale Dicono che oltre 2000 persone muoiono di infarto ogni anno. Dicen que más de 2000 personas mueren por infarto cardíaco cada año. |
más depreposizione o locuzione preposizionale (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Il dizionario contiene più di 300.000 termini. Mia figlia ha oltre 60 bambole di porcellana nella sua collezione. El diccionario contiene más de 300.000 palabras. Mi hija tiene más de 60 muñecas de porcelana en su colección. |
al que sigueavverbio (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
por encima depreposizione o locuzione preposizionale (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) A Rio de Janeiro la temperatura va oltre i 40 gradi d'estate. La temperatura en Río de Janeiro sube por encima de 40 grados en verano. |
sobrepreposizione o locuzione preposizionale (preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").) |
más allápreposizione o locuzione preposizionale (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Sono un po' dopo la farmacia adesso. Ahora mismo me encuentro un poco más allá de la farmacia. |
más
(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) La traduttrice ha corretto il preventivo al rialzo quando il cliente ha chiesto del lavoro in più. La traductora subió más el presupuesto cuando el cliente solicitó tareas adicionales. |
más delocuzione aggettivale (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%. En el Reino Unido debes tener más de dieciocho para comprar alcohol. |
por encima de
(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più. Este producto no debe usarse a temperaturas por encima de los treinta grados. |
porpreposizione o locuzione preposizionale (preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").) È passato davanti alla farmacia. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pasó por delante de casa y no entró a visitarnos. |
fuera
(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Temo che questa richiesta sia al di fuori delle mie competenze. Me temo que esa petición está fuera de mis competencias. |
sobrepreposizione o locuzione preposizionale (preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").) Non riuscivo a sentire il telefono oltre il rumore del ristorante. No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Oltre ogni limite en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de Oltre ogni limite
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.