¿Qué significa get done en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra get done en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar get done en Inglés.

La palabra get done en Inglés significa terminar de hacer algo, conseguir, recibir, pillar, traer, persuadir, llegar, comprender, entender, tener la oportunidad de, ponerse, ¡fuera!, ponerse en movimiento, ponerse en marcha, hacer, sacar, comprar, hacer que, captar, localizar, escuchar, ser condenado, conmover, alcanzar, vengarse, molestar, atrapar, arruinar, deber, terminar las cosas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra get done

terminar de hacer algo

verbal expression (informal (accomplish [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The layoff will give me some time to get something done around the house.
Estar en el paro me va a servir para terminar de hacer las cosas en la casa.

conseguir

transitive verb (informal (obtain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay.
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.

recibir

transitive verb (informal (receive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Did you get the message I sent you?
¿Recibiste el mensaje que te envié?

pillar

transitive verb (informal (illness: catch) (coloquial, contraer una enfermedad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He got the flu and had to stay at home.
Cogió la gripe y tuvo que quedarse en casa.

traer

transitive verb (informal (fetch)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll get another plate for you.
Traeré otro plato para ti.

persuadir

transitive verb (informal (persuade)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I got him to give me a pay rise.
Lo persuadí para que me diera un aumento de sueldo.

llegar

intransitive verb (informal (arrive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
When will we get there?
¿Cuánto falta para llegar?

comprender, entender

transitive verb (informal (understand)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Do you get what I'm saying?
¿Comprendes (or: entiendes) lo que te digo?

tener la oportunidad de

verbal expression (informal (have the opportunity)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I get to go to Paris this summer.
Este verano tendré la oportunidad de ir a París.

ponerse

intransitive verb (informal (become)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start.
Él se puso mejor cuando empezó a tomar la medicina.

¡fuera!

intransitive verb (US, slang (go away)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Get! You dumb animal.
¡Fuera! Eres un burro.

ponerse en movimiento, ponerse en marcha

intransitive verb (informal (start)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pongámonos en movimiento (or: marcha).

hacer

transitive verb (informal (prepare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll get dinner if you lay the table.
Prepararé la cena si tú pones la mesa.

sacar

transitive verb (informal (earn, win) (calificación)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I got an A in Spanish.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ganó el primer premio en el concurso.

comprar

transitive verb (informal (buy)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'm just going to get some more milk.
Voy a salir a comprar más leche.

hacer que

transitive verb (informal (arrange or cause to have)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I need to get my car fixed.
Necesito hacer que arreglen mi coche..

captar

transitive verb (informal (attract)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She always gets all the attention.
Ella siempre atrae toda la atención.

localizar

transitive verb (informal (reach)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You can get me by telephone or e-mail.
Puedes localizarme por teléfono o por e-mail.

escuchar

transitive verb (informal (hear)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sorry, I didn't get that. What did you say?
Lo siento, no lo pillé. ¿Qué has dicho?

ser condenado

transitive verb (informal (receive as punishment)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He got 10 years for armed robbery.
Le cayeron 10 años por atraco a mano armada.

conmover

transitive verb (informal (touch emotionally)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
That film gets me every time.
Esa película siempre me conmueve.

alcanzar

transitive verb (informal (hit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bullet got him in the stomach.
La bala le dio en el estómago.

vengarse

transitive verb (informal (have revenge on)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I'll get you for that!
¡Me las vas a pagar!

molestar

transitive verb (informal (bother)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
What gets me about the film is why he never comes back.
Lo que me intriga de la película es por qué él nunca regresa.

atrapar

transitive verb (informal (capture) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The police got him in the end.
La policía lo atrapó al final.

arruinar

transitive verb (informal (ruin, destroy)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rust got my car.
El óxido arruinó mi coche.

deber

transitive verb (informal (must)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I have got to leave now.
Tengo que irme ahora.

terminar las cosas

verbal expression (informal (complete tasks)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jocelyn is known around the office for getting things done.
A Jocelyn se la conoce en la oficina por ser la que termina las cosas.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de get done en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.