¿Qué significa chính vì en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chính vì en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chính vì en Vietnamita.
La palabra chính vì en Vietnamita significa como, desde, puesto que, pues, ya que. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chính vì
como
|
desde
|
puesto que
|
pues
|
ya que
|
Ver más ejemplos
Chính vì thế chúng tôi thành lập lực lượng đặc nhiệm này: Por esta razón hemos reunido a este grupo: |
Chính vì Jerusalem đã phạm trọng tội. Jerusalén ha pecado grandemente. |
Chính vì thế, ngày đầu tiên rất quan trọng. Por lo tanto, el primer día, la más grande. |
Dẫn tôi vào các lối công chính Vì cớ danh Ngài. Me lleva por el buen camino, por el amor de su nombre. |
Chính vì thế, Archie cố hết sức để chia những bệnh nhân thành 2 nhóm bằng nhau. Archie dividió a las personas bajo su cuidado, como pudo, en dos grupos iguales. |
Chính vì vậy chúng không được coi như là một sự mất mát to lớn Aún si esto no se percibe como una gran pérdida. |
Chính vì không muốn nhìn thấy người phụ nữ ấy đấy. No quiero ver a esa mujer. |
Chính vì thế mà Andrew không tàn tật trong trận chiến này. Es por eso que Andrew no tiene una limitación en esta batalla. |
Chính vì Gia-cốp đặt đức tin nơi Đức Giê-hô-va nên ông được Ngài yêu mến. Jehová lo amó porque fue un hombre de fe. |
Em không thích hợp cho viện trợ tài chính, vì thu nhập quá khứ của em quá cao. No cumplo los requisitos para una beca porque mi sueldo anterior era muy alto. |
Chính vì vậy nó trở thành biểu tượng của cả một thời đại. No es de extrañar que se haya convertido en semejante ícono del período. |
Chính vì cặp kính mà chúng tôi mất vị giáo sư.. Ahí fue dónde nos equivocamos con el profesor. |
Chính vì thế nên tớ phải nói trước khi quá trễ Tengo que hacerlo antes de que sea tarde. |
Chính vì anh, mà bàn tay họ lại càng thêm vấy máu. Gracias a ti, que tienen más sangre en sus manos. |
Có thể chính vì vậy chúng mới đáng- Quizás eso es lo que hace que todo valga la pena... |
Chính vì vậy lòng họ tràn đầy niềm vui và hy vọng.” Por eso están llenos de esperanza y gozo”. |
Chính vì thế cậu là kẻ đạo đức giả. Eso te hace hipócrita. |
Chính vì thế chúng ta cần cầu nguyện và nương cậy nơi Đức Giê-hô-va. Si ese es nuestro caso, es necesario que oremos y confiemos en Jehová. |
(Ma-thi-ơ 22:21) Chính vì điều này, lòng trung kiên của họ bị thử thách.—2 Ti-mô-thê 3:12. Por esta razón, se puso a prueba su integridad (2 Timoteo 3:12). |
* Chính vì thế mà những người bị dị ứng theo mùa rất khổ sở. * Y claro está, a las personas que sufren de fiebre del heno, tanto polen les provoca muchas molestias. |
Chính vì thế, chúng ta cần xem xét lòng mình. Ahí es donde un buen autoexamen puede ser de mucha ayuda. |
Phúc thay ai khát khao nên người công chính, vì họ sẽ được cho thỏa lòng. Si desean justicia, les será cumplida a través de mí. |
Chính vì thế mà nó từng được coi là kỳ dị. En aquel entonces fue considerada rara. |
Chính vì vậy tôi sẽ mô tả kiểu đau tim ở nam giới trước. Voy a empezar describiéndoles el patrón masculino de un paro cardíaco. |
Chính vì cái mồm của cậu la hét điều chết tiệt đó trên xe ý chứ. Fuiste tú quien gritó esas estupideces en el autobús. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chính vì en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.