¿Qué significa body hair en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra body hair en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar body hair en Inglés.

La palabra body hair en Inglés significa cuerpo, órgano, carrocería, cuerpo, cuerpo, obra, persona, cuerpo, body, body, órgano judicial, Consejo, mal olor, en cuerpo y alma, armadura, chaleco antibalas, arte corporal, bolsa para transportar cadáveres, golpiza, sobresalto, patovica, cuidado corporal, cuidado corporal, cavidad corporal, bloquear a, bloquear, química del cuerpo, corporación, bajas, doble, giro del cuerpo para acompañar el movimiento de una pelota, grasa corporal, fluido corporal, fluido corporal, calor corporal, imagen corporal, lenguaje corporal, piojo del cuerpo, índice de masa corporal, mecánica corporal, olor corporal, pruebas, cúmulo de conocimiento, cuerpo de agua, obra, dolor corporal, pintura corporal, panel de la carrocería, parte del cuerpo, piercing, piercing, cuerpo político, crema exfoliante, cachear a, cacheo, taller mecánico, body slam, profanador de tumbas, profanadora de tumbas, agencia de reclutamiento, robo de cuerpos, media de cuerpo entero, mula, complexión, contextura, fuente, gel de ducha, peso, culturista, cuerpo celular, cuerpo ciliar, persona jurídica, cadáver, cuerpo deliberativo, cuerpo colegiado, cuerpo extraño, integral, organismo de financiación, órgano de financiación, aparato de Golgi, consejo de administración, cuerpo sano, astro, cuerpo humano, sobrevivir, cuerpo cetónico, cuerpo legislativo, la parte inferior del cuerpo, cuerpo principal, mente-cuerpo, experiencia extracorporal, sobre mi cadáver, por encima de mi cadáver, glándula pineal, organismo público, cuerpo giratorio, consejo de gobierno, cuerpo sexy, cuerpo sensual. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra body hair

cuerpo

noun (anatomy, physique)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jody takes care of her body by doing exercise.
Jody cuida su cuerpo haciendo ejercicios.

órgano

noun (organisation, organization) (organización)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The World Court is the only global judicial body.
La Corte Internacional es el único organismo judicial global.

carrocería

noun (body of a car)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The car's body was the only thing that was damaged.
Lo único que se dañó fue la carrocería.

cuerpo

noun (mass of matter) (masa material)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Earth is a planetary body.
La Tierra es un cuerpo planetario.

cuerpo

noun (figurative (main part) (parte principal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The body of this essay is well written.
El cuerpo de este ensayo está bien escrito.

obra

noun (figurative (collection)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Picasso's body of work is very impressive.
La obra de Picasso es muy impresionante.

persona

noun (figurative (person)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Leslie felt happier than a body has the right to be.
Leslie se sentía la persona más feliz del mundo.

cuerpo

noun (wine: full flavour) (textura, densidad)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This wine has a very full body.
Este vino tiene mucho cuerpo.

body

noun (clothing: bodysuit) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This body is made of lycra and has snap fasteners at the crotch.

body

noun (tight-fitting garment that covers body and arms)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

órgano judicial

noun (legal decision-making entity)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Consejo

noun (council, committee)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ese tipo de decisiones las toma el Consejo.

mal olor

noun (informal, initialism (body odor)

Whoa, somebody here has terrible BO.
Uf, alguien aquí dentro tiene un terrible mal olor.

en cuerpo y alma

adverb (figurative (completely, with all one's being)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Fue un creador dedicado en cuerpo y alma a la música.

armadura

noun (hard-plated combat gear) (metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The riot police were outfitted in body armor for protection against the unruly crowd.
Los policías tenían armaduras para protegerse contra la multitud.

chaleco antibalas

noun (non-plated protective garments) (no metal)

Police cadets wear protective vests as body armor.
Los cadetes de policía usan chalecos antibalas como protección.

arte corporal

(artistic practice)

bolsa para transportar cadáveres

noun (bag for a dead body)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La policía se llevó el cuerpo en una bolsa para transportar cadáveres.

golpiza

noun (boxing: hit, punch to the body)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He received a direct body blow and fell to the ground.

sobresalto

noun (figurative (severe setback or shock)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La mala noticia fue todo un sobresalto para él y no pudo dormir esa noche.

patovica

noun (weightlifter, develops muscle) (AR, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Es profesor de gimnasia y fisicoculturista.

cuidado corporal

noun (use of cosmetics, etc.)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuidado corporal

noun as adjective (using cosmetics, etc.)

cavidad corporal

noun (orifice)

The police did a full body cavity search and found bags of cocaine that Andy had hidden.

bloquear a

transitive verb (sports: blocking [sb]) (deporte)

bloquear

intransitive verb (sports: blocking)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

química del cuerpo

noun (biological make-up)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La forma de la molécula de una proteína determina su papel en la química del cuerpo.

corporación

(corporation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bajas

noun (number of fatalities)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
After the earthquake, the body count rose to the thousands.
Después del terremoto, las bajas se contaban por millares.

doble

noun (actor's stand-in)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The actress had a body double for the nude scenes in the movie.
Todos saben ya que esa actriz usa dobles de cuerpo para sus escenas eróticas.

giro del cuerpo para acompañar el movimiento de una pelota

noun (sport: throwing a ball)

grasa corporal

noun (fat on body)

That athlete has almost no body fat; she is all muscle.
Esa atleta no tiene casi grasa corporal, es toda músculo.

fluido corporal

noun (liquid produced by human body)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The disease spreads through body fluids.
La enfermedad corre por el fluido corporal.

fluido corporal

noun (water content of human body)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A decrease in the level of body fluid leads to an increase in body temperature.
Una reducción en los niveles de fluido corporal lleva a un aumento de la temperatura.

calor corporal

noun (warmth produced by the body)

The mountain climbers huddled together to share their body heat when they were trapped by the storm.
Los montañistas se acurrucaron para compartir el calor corporal cuando quedaron atrapados en la tormenta.

imagen corporal

(body ideal)

lenguaje corporal

noun (communication via gesture, etc.)

I could tell from her body language that she was disappointed.
Pude notar por su lenguaje corporal que estaba decepcionada.

piojo del cuerpo

(insect)

índice de masa corporal

noun (measure of body fat)

I calculated my body mass index yesterday, and found that I was slightly overweight.
Tengo un índice de masa corporal de 30, estoy ligeramente excedido de peso.

mecánica corporal

(exercise)

olor corporal

noun (US (bad personal smell) (en general)

Children will typically start to produce body odor once they have started puberty.
Los niños normalmente empiezan a producir olor corporal cuando entran en la pubertad.

pruebas

noun (evidence in a case)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The collected body of evidence indicates that Al is innocent. The body of evidence overwhelmingly proves his guilt.
Las pruebas recogidas indican que AI es inocente.

cúmulo de conocimiento

noun (everything known about a topic)

The geologist made a discovery that significantly contributed to the body of human knowledge.
El descubrimiento del geógrafo contribuyó significativamente al cúmulo de conocimiento de la humanidad.

cuerpo de agua

noun (lake, ocean, etc.)

He was ready to take his canoe to any body of water within a five mile radius.
Estaba preparado para llevar su canoa a cualquier masa de agua que hubiera en un radio de cinco millas.

obra

noun (all of [sb]'s creations) (trabajo completo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The author's body of work spanned six decades.

dolor corporal

noun (severe physical discomfort)

The patient has been suffering from severe body pains.
El paciente ha tenido mucho dolor físico.

pintura corporal

noun (decorating skin)

Humans have practiced body painting for centuries.
Los humanos realizan pintura corporal desde hace siglos.

panel de la carrocería

noun (car part)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

parte del cuerpo

noun (human body: limb, organ, etc.)

The anatomy students were required to dissect human body parts.
A los estudiantes de anatomía se les pidió que diseccionaran partes del cuerpo humano.

piercing

noun (uncountable (holes in body for decoration) (en cuerpo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

piercing

noun (hole in body for decoration) (en cuerpo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuerpo político

noun (nation as an entity)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

crema exfoliante

noun (exfoliating product)

I use a body scrub twice a week to remove dead skin cells.
Uso una crema exfoliante dos veces por semana para remover células muertas.

cachear a

transitive verb (prisoner, suspect)

cacheo

noun (on prisoner, suspect)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

taller mecánico

noun (garage: repairs vehicles)

Joe's body shop is known for reasonable prices.
El taller de hojalatería y pintura de Joe es famoso por sus buenos precios.

body slam

(wrestling)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

profanador de tumbas, profanadora de tumbas

noun (grave robber)

agencia de reclutamiento

noun (slang (recruiting agency)

robo de cuerpos

(grave robbing)

media de cuerpo entero

noun (tight garment)

mula

noun (informal (swallows drugs) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

complexión, contextura

noun ([sb]'s build, physique)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I have an athletic body type.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tiene buen tipo y todo le sienta bien.

fuente

noun (printing: main text type)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We'll use 11 point for the body type and 16 point for the headlines.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si cambias la fuente queda mejor el diseño.

gel de ducha

noun (cleansing product)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My boyfriend bought me some orchid-scented body wash for my birthday.
Mi novio me trajo un gel de ducha con aroma de orquídeas para mi cumpleaños.

peso

noun (amount a person weighs)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The body-mass index is a ratio of a person's body weight to his height.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En la actualidad se mide el peso corporal de las modelos antes de un desfile como parte de la lucha contra la anorexia.

culturista

noun (person who lifts weights)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Tim is a bodybuilder; he has huge muscles.

cuerpo celular

(biology)

cuerpo ciliar

noun (anatomy: part of the eye)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

persona jurídica

noun (business: organization)

cadáver

noun (corpse)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The dead body lay undiscovered for three days.
El cuerpo no fue descubierto sino tres días después.

cuerpo deliberativo, cuerpo colegiado

noun (committee)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A grand jury is a deliberative body convened to decide on indictments.

cuerpo extraño

noun ([sth] from the outside)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When they x-rayed him they saw a foreign body in his lung.
La radiografía reveló un cuerpo extraño en el pulmón.

integral

adjective (over all the body) (España)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I got a full-body tan at the solarium.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cama solar proporciona un bronceado parejo de cuerpo entero.

organismo de financiación, órgano de financiación

noun (group providing financial support)

aparato de Golgi

noun (biology)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

consejo de administración

noun (board, regulatory authority)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuerpo sano

noun (good physical condition)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A good diet is essential for a healthy body.

astro

noun (celestial object: star, planet, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Get a telescope for more in-depth study of heavenly bodies.

cuerpo humano

noun (physical anatomy of a person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The human body has evolved over time to adapt to new living conditions.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El cuerpo humano se compone de cabeza, tronco y extremidades superiores e inferiores.

sobrevivir

verbal expression (support yourself, maintain life)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

cuerpo cetónico

noun (biochemistry)

cuerpo legislativo

noun (law-making council)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El cuerpo legislativo es la Asamblea política que elabora las leyes.

la parte inferior del cuerpo

noun (pelvis and legs)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His lower body was badly injured by the landmine, but he survived.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La parte inferior del cuerpo está poco desarrollada en el recién nacido.

cuerpo principal

(nautical)

mente-cuerpo

noun as adjective (relating to mental and physical)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)

experiencia extracorporal

noun (neurological sensation)

sobre mi cadáver, por encima de mi cadáver

interjection (slang, figurative (expressing complete refusal) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body!
¿Quieres que te preste mis jeans? ¡Antes muerta!

glándula pineal

noun (anatomy) (anatomía)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

organismo público

noun (law: type of corporation)

cuerpo giratorio

noun (spinning object)

consejo de gobierno

noun (authority, group in charge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The university's ruling body decided to ban smoking in all student lounges.

cuerpo sexy, cuerpo sensual

noun (attractive physique)

It is more important to have a nice personality than a sexy body.
Es más importante tener una buena personalidad que un cuerpo sexy.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de body hair en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.