What does voie in Romanian mean?

What is the meaning of the word voie in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use voie in Romanian.

The word voie in Romanian means will, wish, approval, permisiune, vrere, voință, a fi de acord să, a lăsa, a permite, dă-mi voie, te rog, a da voie, după voie, după voie, a fi interzis să, a avea voie să, bucurie, a putea, claire-voie, a face nebunii, de bună voie, voios, a lăsa, a da voie, a permite să folosească, a da voie să folosească, a da permisiunea, a autoriza, de bună voie, cu inima ușoară, a-i face cuiva pe voie, a avea voie să, a putea să, de bună voie și nesilit de nimeni, a lăsa, a permite, fără voie, voluntar, de bună voie, vrând nevrând, nepedepsit. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word voie

will, wish, approval

permisiune

(permission)

Erin was used to the license to do whatever she wanted while she was home alone.

vrere, voință

(volition)

My grandmother says that what happens is God's will.

a fi de acord să

(consent)

Olivia's parents agreed to let her go to the party.

a lăsa

(permit)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I se va permite să plece mai devreme de la serviciu în fiecare zi, pentru că are un copil mic.
Will your parents allow you to go to the dance?

a permite

(to permit)

Aveți voie să fumați, dar numai în balcon.
Smoking is allowed, but only on the balcony.

dă-mi voie, te rog

(I will do that for you)

Allow me! a bellboy said, and took my heavy suitcase.

a da voie

(literal (permit me to)

Miss, allow me to open the door.

după voie

(when it is convenient)

She's not in a hurry, so just send her the files at your leisure.

după voie

(when you feel like it)

You may finish the job at your leisure.

a fi interzis să

(often passive (prohibit)

În această școală, elevilor le este interzis să mestece gumă de mestecat în timpul orelor.
Students are banned from chewing gum in class at this school.

a avea voie să

(have permission to)

If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country.

bucurie

(figurative (cheerfulness)

The brightness of the pastor's mood proved infectious.

a putea

(be allowed to)

Am voie să iau mașina ta în seara asta?
Can I borrow your car tonight?

claire-voie

(architecture: high window area) (arhitectură)

a face nebunii

(slang (do sth with abandon)

de bună voie

(consent, willingness)

Foarte puțini oameni își plătesc taxele de bunăvoie.
Very few people pay their taxes with complete goodwill.

voios

(jolly, merry)

a lăsa

(allow)

Nevastă-mea mi-a permis să ies cu băieții aseară.
My wife let me go out with the guys last night.

a da voie

(allow to pass)

Dă-i voie chelnerului să treacă.
Let the waiter through.

a permite să folosească, a da voie să folosească

(informal (allow to use freely)

We should never have let the kids loose on the computer!

a da permisiunea

(grant permission)

The city licensed the street vendor.

a autoriza

(often passive (pub: allow to serve alcohol)

The state licensed the sale of alcohol on the premises.

de bună voie

(archaic (willingly) (învechit)

cu inima ușoară

(cheerful, light in mood)

So why are you in such a lighthearted mood today?

a-i face cuiva pe voie

(informal (make amends)

George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier.

a avea voie să

(permission) (formulă de politețe)

Yes, you may call me by my first name.

a putea să

(asking permission)

Aș putea să folosesc baia ta?
Might I use your bathroom?

de bună voie și nesilit de nimeni

(out of choice)

Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired.

a lăsa

(allow to do)

Lisa's parents permitted her to go to the party.

a permite

(allow)

fără voie

(reluctantly, against one's will)

Unwillingly, Alan lent the money to his brother.

voluntar

(of one's own free will)

Smith voluntarily went to the police and confessed his crime.

de bună voie

(without coercion)

Calul a tras căruța de bună voie.
The horse pulled the cart willingly.

vrând nevrând

(haphazardly, carelessly)

The chess pieces must be arranged in the correct way; you cannot just place them on the board willy-nilly.

nepedepsit

(unpunished)

The mob seems to operate with impunity in this city.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of voie in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.