What does tự nhận in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word tự nhận in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tự nhận in Vietnamese.

The word tự nhận in Vietnamese means admitted, professed, soi-disant. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tự nhận

admitted

verb

Thì có khác gì tự nhận mình thua chứ?
then what is the difference between admitting defeat?

professed

adjective verb

Đức Giê-hô-va sẽ xem xét tường tận những người tự nhận thờ phượng Ngài như thế nào?
How far-reaching would God’s examination of his professed worshipers be?

soi-disant

adjective adverb

See more examples

Và cô tự nhận là tổng giám đốc của Hội Chữ Thập Đỏ ở Phòng Thương Mại.
And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.
5 Có nhiều tổ chức tôn giáo tự nhận tin nơi Thượng Đế và Đấng Christ.
5 In the first-century Christian congregation, there were no class distinctions.
Là tớ tự nhận ra thôi.
This is all me.
Nơi tụ họp của những người tự nhận mình là biến thái trên toàn Nhật Bản
We have perverts gathered from all over Japan.
Trong khảo sát IBGE gần đây nhất (2010), 817,000 người Brazil tự nhận mình là thổ dân.
In the last IBGE census (2010), 817,000 Brazilians classified themselves as indigenous.
Tôi không tự nhận mình là chú của ai hết.
I'm nobody's idea of an uncle.
Hitler là một tên hoang tưởng tự nhận mình là một nhà độc tài.
Hitler is a megalomaniac who declared himself dictator.
Tôi không tự nhận nhiều đến thế.
I do not call myself subject to much at all.
Mày tự nhận là rất trọng chữ tín kia mà?
You said you were a man of your word.
Trong khi tự nhận mình bảo vệ Ki-tô giáo, Constantine vẫn dính líu đến ngoại giáo.
While professing to champion Christianity, Constantine kept one foot in paganism.
DÂN Giu-đa tự nhận có mối quan hệ bằng giao ước với Đức Giê-hô-va.
THE nation of Judah claims to be in a covenant relationship with Jehovah.
Kimenye được sinh ra ở Anh, nhưng chính bà tự nhận mình là người Uganda.
Kimenye was born in England, but by her own admission considered herself Ugandan.
Khi mọi việc suông sẻ thì có nhiều người tự nhận là bạn.
So-called friends can be many when all goes well.
Đảng tự nhận là một đảng dân chủ xã hội.
The party calls itself social democratic.
Cô ta tự nhận là bạn.
She claims to be a friend.
Có Chúa biết làm sao anh ta khiến người phụ nữ này tự nhận tội.
God knows how he got that poor woman to take the fall.
Và liệu có một sự việc như chấp nhận tự nguyện – chấp nhận tự nguyện, tự do?
And is there such a thing as voluntary acceptancevoluntary, free acceptance?
Họ bắt đầu biết xấu hổ và phiền muộn, tự nhận thức về bản thân.
They grew embarrassed and fretful, self-conscious.
Tom tự nhận là một kẻ giết người.
Tom claimed to be a murderer.
Chàng Len vô hồn, kỳ cục, tự nhận mình là hung thủ á?
Uh, weird as hell, soulless, took-the-rap-for-all-the-murders Len?
Cô bé tự nhận là tomboy.
She's a self-identified tomboy.
Khoảng hai tỉ người—1/3 dân số thế giới—tự nhận mình là môn đồ của Chúa Giê-su.
Some two billion people —about a third of the world’s population— call themselves Christians.
NGƯỜI DO THÁI TỰ NHẬN CHA MÌNH LÀ ÁP-RA-HAM
THE JEWS CLAIM ABRAHAM AS FATHER
Vậy, tại sao tôi lại tự nhận như thế?
Why, then, did I identify myself as one?
Tại sao có quá nhiều tôn giáo tự nhận là theo Chúa Giê-su?
Why do so many religions claim to be Christian?

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of tự nhận in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.