What does trọng tải in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word trọng tải in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trọng tải in Vietnamese.

The word trọng tải in Vietnamese means tonnage, load, burden. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word trọng tải

tonnage

noun

load

noun

Trong tường hợp này thì chúng tôi đề nghị điều chỉnh lại bộ phận cảm ứng cho nó phản ứng với trọng tải nhẹ hơn.
Under the circumstances, I think we'd recommend... resetting the sensors to respond to a lighter load.

burden

noun

See more examples

Sau đó Sungri-61NA tăng trọng tải đến 2 tấn và một cabin mới.
Later Sungri-61NA increased payload to 2 tons and a new cabin.
Quần áo—tương đương với trọng tải của 40 xe vận tải—chiếm nhiều khoảng rộng trong chi nhánh!
Clothing —equivalent to what 40 semitrailers would hold— filled large areas at the branch!
Tín hiệu đã được trả lại bởi trọng tải trong 17 phút sau khi khởi chạy.
Signals were returned by the payload for 17 minutes after launch.
Tàu có trọng tải 250 tấn, tuy thường thấy, chắc chắn lớn hơn trung bình.
A 250-tonner, although a common sight, was definitely larger than average.
Phiên bản này có khả năng mang trọng tải tăng hơn so với Soyuz-U.
In fact, the lightest version is expected to be cheaper than the Soyuz-2.
Nhiệm vụ của tên lửa đơn giản là để vận chuyển trọng tải.
The rocket’s mission is simply to deliver a payload.
Ngài có ý muốn chức tư tế vận chuyển trọng tải.
He intends for it to deliver the payload.
Cuối cùng, hãy hình dung trọng tải hay hàng hoá ở đầu tên tửa.
Finally, envision the payload, or cargo, that sits atop the rocket.
Trọng tải trung bình (# phút
Load Average (# min
Chiều sâu dưới mặt nước của du thuyền là 6 feet và nó có trọng tải 22 15⁄95 tấn Mỹ.
The yacht's depth was 6 feet and she had a tonnage of 22 15⁄95 American tons burden.
Trọng tải hệ thống
System Load
Mars 1M No.1 là trọng tải của chuyến bay đầu tiên của tên lửa Molniya 8K78.
Mars 1M No.1 was the payload of the Molniya 8K78 rocket's maiden flight.
Tàu có trọng tải 130 tấn thì rất phổ thông, ít ra vào thời cổ Hy Lạp.
A very popular size, at least in the Hellenistic age, was 130 tons.
Hình dạng của tên lửa không liên quan gì đến trọng tải đâu nhé.
The shape of the missile has nothing to do with the payload delivery.
Đây là vỏ khỉ cầu, và đây là giỏ khí cầu, trọng tải.
This is the envelope, and this is the gondola, the payload.
Chúng tôi có một lượng trọng tải rất hay trên robot này.
We actually have a very interesting payload on there.
Trọng tải mang bom thông thường là 400 kg, tối đa là 600 kg.
The normal bomb load was 400 kg, maximum load was 600 kg.
Với các thay đổi này, tổng trọng tải Olympic được nâng lên 46.359 tấn, hơn Titanic 31 tấn.
With these changes, Olympic's gross tonnage rose to 46,359 tons, 31 tons more than Titanic's.
Với tổng trọng tải 23.876 tấn, Baltic là con tàu lớn nhất thế giới cho đến năm 1905.
At 23,876 gross tons, she was the world's largest ship until 1905.
hoặc anh có thể đợi để xem Scofield có muốn mang quá trọng tải không
Or, you know, you can wait and see if Scofield really wants to carry heavy weight.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of trọng tải in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.