What does toà nhà in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word toà nhà in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use toà nhà in Vietnamese.

The word toà nhà in Vietnamese means building, house. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word toà nhà

building

noun (closed structure with walls and a roof)

Tom bước ra khỏi toà nhà.
Tom came out of the building.

house

noun

Sau toà nhà, 15 phút nữa.
Back of the house, 15 minutes.

See more examples

Tôi sẽ thiêu rụi toà nhà này.
I could set the building on fire.
Max, anh không thể cho nổ tung một toà nhà chứa đầy nguyên liệu phóng xạ.
Max, you can't blow up a building full of radioactive material!
Tôi biết giá trị của chức vụ, bên trong toà nhà này và trong các ban ngành khác.
I knew the value of rank, within the building and the other agencies.
Từ năm 1802, Lucien Bonaparte đã mua lại toà nhà và tu sửa nó thêm một lần nữa.
In 1802, Lucien Bonaparte, acquired the property and again had it redesigned.
Tăng cường an ninh quanh toà nhà.
Reinforce the security around the building.
Một cách tình cờ đây lại là một toà nhà cũ kỹ trên đường Beacon .
It happened to be in an old apartment building on Beacon Street .
Cách 2 toà nhà về hướng tây, phía sau dinh thự.
Two blocks west, behind the building.
Tôi nghĩ có đủ chứng cứ... ở khắp toà nhà đó liên quan đến chúng ta.
I think there's enough evidence... all over that building to link us to this.
Tháng 3 năm 1982, một quả bom phát nổ tại Bộ giáo dục, làm hư hại nhiều toà nhà.
In March 1982, a bomb exploded at the Ministry of Education, damaging several buildings.
Tức là nó sẽ cao gần bằng toà nhà Empire State.
That would make it almost as tall as the Empire State Building.
Đằng nào thì anh cũng xem trọng toà nhà của anh hơn.
You were always more in love with your buildings anyway.
Mỗi toà nhà thì mỗi chìa khoá khác nhau.
Not all buildings have the same elevator key.
khi chúng đang muốn làm một cánh cổng đến địa ngục dưới toà nhà.
When they tried to put a gate to hell under the courthouse.
Được rồi, tôi nghe thấy là thật ra đây không phải toà nhà Empire State.
Okay, I'm hearing that that's actually not where the empire state building is, but it does show you the...
Lục soát mọi toà nhà ở khu phía sau.
Sweep the buildings along the back annex.
Tôi sẽ tập trung mọi người ở các cửa... ở phía bắc toà nhà.
I'm gonna gather everyone by the doors on the south side.
Tôi cần một vành đai cách đây 39 toà nhà.
I need a perimeter as far back as 39th.
Kéo quần lên và ra khỏi toà nhà đi.
Pull your pants up and exit...
Mục tiêu thiết kế của tôi không phải là khi toà nhà được hoàn thành.
My goal of the design is not when it's completed.
Hay giúp chúng ta sử dụng các toà nhà tốt hơn, quy hoạch thành phố tốt hơn.
Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities.
Bảo tàng Rijksmuseum (1876–1885) và ga Amsterdam Centraal (1881–1889) nằm trong các toà nhà chính của ông.
The Amsterdam Rijksmuseum (1876–1885) and Amsterdam Centraal Station (1881–1889) belong to his main buildings.
Có tấn công. Toà nhà quốc hội.
Small-arms fire, Capitol building.
Còn ai trong toà nhà không?
Is anybody in that building?
Ta đã theo dõi toà nhà.
I've been monitoring the tower.
Những toà nhà bê tông cũ kỹ hàng thập kỷ... chen giữa là những ngôi nhà triệu đô.
Decade old concrete buildings layered between million dollar homes.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of toà nhà in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.