What does สะพานนิวริเวอร์จอร์จ in Thai mean?
What is the meaning of the word สะพานนิวริเวอร์จอร์จ in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use สะพานนิวริเวอร์จอร์จ in Thai.
The word สะพานนิวริเวอร์จอร์จ in Thai means New River Gorge Bridge. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word สะพานนิวริเวอร์จอร์จ
New River Gorge Bridgenoun |
See more examples
สอง พี่ น้อง วัย ใกล้ จะ 30 ปี จาก สหรัฐ ซึ่ง รับใช้ ใน สาธารณรัฐ โดมินิกัน เล่า ว่า “มี ธรรมเนียม หลาย อย่าง ที่ จะ ต้อง ปรับ ตัว. “There were so many different customs to get used to,” say two fleshly sisters in their late 20’s from the United States, who serve in the Dominican Republic. |
เด่วก็รู้เองแหละ We'll see. |
ต้นจําพวกยมผาจีนผุดขึ้นไปทั่วถนน ในเมืองนิวยอร์ก Chinese Ailanthus trees burst through New York City streets. |
เมื่อหน้าหนาวปีที่แล้ว คุณสัญญาว่าจะมาทานอาหารกับเรา Last winter, you promised to have a family dinner with us. |
เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. We should heed the warning example of the Israelites under Moses and avoid self-reliance. [si p. 213 par. |
ความสนใจเราถูกแบ่งแยกเสมอ เราทั้งมองภายในหน้าจอ และเรามองออกไป ยังโลกรอบตัวเรา You know, we're both looking inside the screens and we're looking out in the world around us. |
(แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน; นิว อินเตอร์ แนชันแนล เวอร์ชัน) นาง เป็น คน เอะอะ และ ดื้อดึง, ช่าง พูด และ หัวแข็ง, ชอบ ส่ง เสียง ดัง และ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, หน้า ด้าน และ ก้าวร้าว. (An American Translation; New International Version) She is boisterous and stubborn, talkative and headstrong, loud and self-willed, brazen and defiant. |
โอ้ว คุณพระ! Oh, my God. |
(2 โครนิกา 26:3, 4, 16; สุภาษิต 18:12; 19:20) ดัง นั้น ถ้า เรา ‘ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เรา รู้ ตัว’ และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ จําเป็น จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ อาวุโส, ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ, และ ความ ถ่อม ใจ ของ บารุค.—ฆะลาเตีย 6:1, ล. ม. (2 Chronicles 26:3, 4, 16; Proverbs 18:12; 19:20) So if we ‘take some false step before we are aware of it’ and receive needed counsel from God’s Word, let us imitate Baruch’s maturity, spiritual discernment, and humility. —Galatians 6:1. |
และมันเริ่มต้นกับนักเรียนของผม ชื่อ นิค And it begins with my student Nick. |
ความ ห่วงใย ประการ สําคัญ ใน ชีวิต ของ คริสเตียน คือ เพื่อ จะ (มี สิทธิ พิเศษ ใน ประชาคม; รอด ชีวิต จาก อาร์มาเก็ดดอน; มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา) [uwSI หน้า 55 ว. Moses asked his brother-in-law, ........, to act as a ........ for the nation of Israel during their move from the region of Mount Sinai toward the ......... [it-1 p. |
“ณ เรือน จํา ประจํา รัฐ แห่ง หนึ่ง จุด อ่อน นี้ ทํา ให้ คอมพิวเตอร์ คํานวณ ระยะ เวลา การ ติด คุก ของ นัก โทษ หลาย คน ผิด พวก เขา จึงถูก ปล่อย” วารสาร นิวส์วีก กล่าว. “At one state prison, the bug made computers miscalculate the sentences of several inmates who were then released,” says Newsweek. |
ตอนนี้ดิฉันกําลังดูเส้นประสาท ที่คุณเห็นอยู่คือเส้นประสาท ที่ด้านล่างของจอ I'm looking at nerves here. |
กลุ่ม เชื้อ รา เพนิซิลลิน ซึ่ง เห็น อยู่ ที่ ก้น จาน ยับยั้ง การ เติบโต ของ แบคทีเรีย The penicillin mold colony seen at the bottom of the dish inhibits the growth of the bacteria |
ฉันชื่อเจนิส ฮอกค์ มาจากศูนย์ ปฎิบัติการเฉพาะกิจโมเสค I'm Agent Hawk with the Mosaic Task Force. |
ปรากฎการณ์ที่ไม่ต้องการให้เกิดเนื่องจากสารชีวภาพ, สําหรับการเสื่อมสภาพที่ต้องการให้เกิดทางชีวภาพใช้ Undesirable phenomenon due to a biological agent; for desirable biological decomposition use |
ชุมชน ของ เรา เมื่อ ก่อน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เขต ปกครอง ฟอร์เรสต์ ริเวอร์ ได้ จัด เตรียม การ เรียน การ สอน ตั้ง แต่ ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง ถึง ปี ที่ ห้า. Our community, formerly known as the Forrest River Mission, had provisions for schooling from grade one through grade five. |
เฮลส์ฟังหลังจากการเรียกข้าพเจ้าสู่โควรัมอัครสาวกสิบสองได้ไม่นานและท่านลงไว้ในบทความนิตยสารศาสนจักรที่ท่านเขียนเกี่ยวกับชีวิตข้าพเจ้า1 บางท่านอาจเคยได้ยินแล้ว แต่หลายท่านอาจจะไม่เคยได้ยิน Hales shortly after my call to the Quorum of the Twelve Apostles and which he included in a Church magazine article he wrote about my life.1 Some of you may have heard this story, but many may not have. |
ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ ควีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี. For a time we also shared in the circuit work, visiting congregations from the Queen Charlotte Islands eastward across the mountains to Fraser Lake, and later as far as Prince George and Mackenzie. |
เวิร์ธลินแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองอธิบายถึงสาเหตุที่เปาโลชื่นชมยินดีในวิสุทธิชนชาวเธสะโลนิกา ดังนี้ Wirthlin of the Quorum of the Twelve Apostles described why Paul rejoiced in the Thessalonian Saints: |
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด. Navigators used a sextant and a set of tables to calculate latitude, and they used the ship’s chronometer, set to Greenwich Mean Time, to ascertain longitude. |
เจ้าแสดงความกลัวออกมาแล้ว ฮาล จอร์แดน You reek of fear, Hal Jordan. |
โวว, นั่นไง Whoa, that's it. |
และที่หน้าจอจะมีข้อมูลเกี่ยวกับไวน์ที่พวกเขาดื่ม In front of them on a screen is information about the wine. |
คุณไม่ใช่โรโบคอป แล้วคุณก็ไม่ใช่คนเหล็ก แต่คุณเป็นไซบอร์กในทุกๆยาม ที่คุณจ้องไปที่หน้าจอคอมพิวเตอร์ หรือใช้เครื่องมือซักชิ้นจากมือถือของคุณ You're not RoboCop, and you're not Terminator, but you're cyborgs every time you look at a computer screen or use one of your cell phone devices. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of สะพานนิวริเวอร์จอร์จ in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.