What does rước in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word rước in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rước in Vietnamese.
The word rước in Vietnamese means receive, welcome, greet. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rước
receiveverb “Đi dự Lễ Mi-sa, lần hạt và rước Lễ”. “To go to Mass, say the Rosary, and receive Holy Communion.” |
welcomeadjective verb noun interjection |
greetadjective verb noun |
See more examples
Nhà chúng tôi đã trở thành một trung tâm tiếp rước nhiều diễn giả lưu động. Our home became a sort of hospitality center for many traveling speakers. |
Ngoài ra, Đức Giê-hô-va sẽ ‘tiếp-rước chúng ta trong sự vinh-hiển’, nghĩa là chấp nhận cho chúng ta có mối quan hệ mật thiết với Ngài. Additionally, Jehovah ‘will take us to glory,’ that is, into a close relationship with him. |
Còn những người rước môn đồ của Chúa Giê-su với lòng tử tế sẽ được ban phước. But those who received Jesus’ disciples with kindness put themselves in line for blessings. |
Hai tấm bia đá được biết đến từ Abydos, một trong số đó chiếm đoạt từ vua Wegaf và có niên đại vào năm trị vì thứ tư của ông ta, cấm không được xây dựng các ngôi mộ trên con đường thiêng liêng rước Wepwawet. Two stelae are known from Abydos one of which, usurped from king Wegaf and dated to his 4th regnal year, forbids the construction of tombs on the sacred processional way of Wepwawet. |
Cô rước rắc rối cho mình đấy! And risked your own! |
Do lo ngại về các cuộc tấn công bởi những người phản đối chính sách của Mạc phủ Tokugawa, lực lượng an ninh từ hàng chục phiên đã được huy động để bảo vệ đám rước dâu. Due to concerns over attacks by those against the Tokugawa shogunate's policies, security forces from dozens of hans were mobilised to protect the procession. |
Trái lại, hành động ngược lại lời hướng dẫn của Đức Chúa Trời thì rước lấy tai họa. In contrast, acting contrary to God’s guidance is disastrous. |
“Nhằm khi vào làng kia, có mười người phung đến đón rước Ngài, đứng đằng xa, “And as he entered into a certain village, there [he met] ten men that were lepers, which stood afar off: |
Division sẽ không rước cái kiểu trách nhiệm đảm bảo thân thể cho lính tuyển đâu Division won' t tolerateThat kind of physical liability in a recruit |
Các ngươi vào thành nào hay là làng nào, hãy hỏi thăm ai là người đáng tiếp rước mình, rồi ở nhà họ cho đến lúc đi”. Into whatever city or village you enter, search out who in it is deserving, and stay there until you leave.” |
Người lái xe đưa rước chúng ta có thể từ chối không nhận tiền đóng góp nào của chúng ta; và dĩ nhiên đó là quyết định riêng của người đó. The driver may decline to accept anything; and, of course, that should be a decision for him to make. |
Chúa sẽ dùng sự khuyên-dạy mà dẫn-dắt tôi, rồi sau tiếp-rước tôi trong sự vinh-hiển”. With your counsel you will lead me, and afterward you will take me even to glory.” |
Về một phương diện nào đó, điều này giống như việc các môn đồ ‘ở với những người đáng tiếp rước mình’ để dạy họ giữ hết cả mọi điều mà Chúa Giê-su đã truyền cho (Ma-thi-ơ 10:11; 28:19, 20). In a sense, this is similar to the disciples’ ‘staying with deserving ones’ so as to teach them the things that Jesus had commanded. |
Cử chỉ của Chúa Kitô bẻ bánh trong bữa Tiệc Ly cuối cùng, điều này đặt tên cho toàn thể Hành Động Thánh Thể trong thời các tông đồ, có nghĩa là nhiều người tìn hữu làm nên một thân thể (2Cr 10:17) bằng cách Rước Lễ từ một bánh sự Sống là Chúa Kitô, Người đã chết và sống lại vì phần rỗi thế giới. Christ's gesture of breaking bread at the Last Supper, which gave the entire Eucharistic Action its name in apostolic times, signifies that the many faithful are made one body (1 Cor 10:17) by receiving Communion from the one Bread of Life which is Christ, who died and rose for the salvation of the world. |
Sao em tự rước rắc rối về vậy? Why would you invite such trouble? |
Những người xứng đáng mà đã tiếp rước các môn đồ vào nhà họ như những tiên tri, có lẽ đã cho họ “uống một chén nước lạnh” hay là ngay cả việc cho họ chỗ ở, sẽ không mất phần thưởng của họ. Deserving ones who received the disciples into their homes as prophets, perhaps giving them “a cup of cold water” or even accommodations, would not lose their reward. |
Tôi vẫn còn làm trưởng lão ở hội thánh Bellevue ở Pittsburgh và anh em đến đưa rước tôi đi họp tại Phòng Nước Trời vào ngày Chủ Nhật. I am still an elder with the Bellevue Congregation in Pittsburgh, and the brothers come and take me to meetings at the Kingdom Hall on Sundays. |
Niềm tin vô căn cứ thứ 2: Đức Chúa Trời rước người chết lên ở với Ngài. Myth 2: God takes people in death to be with him. |
Bà dẫn một đám rước phụ nữ và trẻ em với thức ăn, quần áo và thuốc men trở lại thành phố, và sau đó sắp xếp cho thức ăn được nấu trên đường phố. She led a procession of women and children with food, clothes and medicine back to the city, and then arranged for the food to be cooked on the streets. |
Mày tự rước đấy chứ. You brought this on yourself. |
Có một rối loạn phía sau, và người nói chuyện dừng lại để bước sang một bên cho một ít rước diễu hành rất kiên quyết đối với nhà, đầu tiên ông There was a disturbance behind, and the speaker stopped to step aside for a little procession that was marching very resolutely towards the house; first Mr. |
Với mục đích "thể hiện tình đoàn kết với người tị nạn trên khắp thế giới", Cao ủy Liên Hiệp Quốc về người tị nạn đã lựa chọn Ibrahim Al-Hussein, một người tị nạn Syria đang sống tại Athens, Hy Lạp, làm người rước đuốc đi qua trại tập trung người tị nạn và nhập cư Eleonas ở thành phố này. As part of an effort "to show solidarity with the world's refugees", the United Nations Refugee Agency selected Ibrahim Al-Hussein, a Syrian refugee residing in Athens, Greece, to carry the Olympic flame through the Eleonas refugee and migrant camp in the city as part of the 2016 torch relay. |
Cơn đói làm cho tôi nhức đầu khó chịu , nấn ná một hồi lâu sau khi chờ cho được đứa học trò cuối cùng lên xe đưa rước . Hunger had given me a nagging headache , lingering long after the last child filed out for car pool . |
Cậu nói với Đức Chúa Trời rằng cậu sẽ đứng bên lề đường và cầu xin Ngài hướng dẫn một người dừng lại rước cậu và đem đến nhà thờ có tôn giáo thật. He said that he told God he would go out on the road and prayed that He would direct someone to pick him up and take him to the right church. |
Trong những lễ hội đặc biệt, người ta dâng của-lễ và rước những tượng như thế vòng quanh thành phố. During special festivals, such cult images were taken in a procession around the city, and sacrifices were offered to them. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of rước in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.