What does ramas in Romanian mean?
What is the meaning of the word ramas in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ramas in Romanian.
The word ramas in Romanian means ceva, înțepenit, rămas în urmă, înapoiat, nedezvoltat, rudimentar, (rămas) în urmă, a-și lua rămas bun, rămas cu gura căscată, la revedere, rămas, rămas în urmă, rămas aprins, rămas, rămas, rămas, singur, rămas în urmă, rămas mic, rămas, de despărțire, de rămas bun, celălalt, celălalt, rămas, a-și lua rămas bun, a-și lua rămas bun, a-și lua rămas bun, a-și lua rămas bun, la revedere, lefter, rămas în urmă, rămas perplex (în fața unei celebrități), rămas în urmă, rămas în urmă, rămas în cursă, a lua ce găsești, nemâncat, necheltuit, discurs de rămas bun, de rămas bun, (rămas) cu mult în urmă. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ramas
ceva(some remaining) Do we have any more bread? |
înțepenit(figurative (not progressing) We can't agree on the terms of the contract, so negotiations are at a standstill. |
rămas în urmă(dated, pejorative, offensive (has learning difficulties) (figurat, școală) Școala i-a oferit sprijin suplimentar studentului rămas în urmă. The school offered some extra help for the backward student. |
înapoiat, nedezvoltat, rudimentar(figurative (unsophisticated, not progressive) Acești oameni par un pic înapoiați, dar sunt foarte prietenoși. The people may seem a little backward but they're very friendly. |
(rămas) în urmă(slow, late) |
a-și lua rămas bun(say goodbye) Edward's friends bade him farewell as he set out on his journey. |
rămas cu gura căscată(figurative (impressed) Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
la revedere(parting wishes) Și-a luat rămas bun și a plecat. He made his farewells and left. |
rămas(remaining) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A trebuit să mănânce una dintre cele două plăcinte rămase pe farfurie. There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left. |
rămas în urmă(abandoned) The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
rămas aprins(not switched off) (lumină) The TV was left on overnight, which wastes electricity. |
rămas(remaining) After the party, there was just one bottle of wine left over. |
rămas(food: uneaten) (mâncare) Would you finish up that leftover chicken? |
rămas(materials: remaining, unused) We'll keep those leftover shingles for repairs later. |
singur(single) No one wanted to be the person who took the lone cookie remaining on the plate. |
rămas în urmă(figurative, informal (not be up to date) Many members of the team have ended up resigning because their manager is so out of touch. |
rămas mic(clothing: that no longer fits) (despre haine) It's time to throw away your outworn childhood clothing. |
rămas(in excess) Dacă mai e mâncare rămasă (dacă a mai rămas mâncare), poți s-o iei. If there is any food over after the party, you can take it. |
de despărțire, de rămas bun(leaving a company) Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job. |
celălalt(people, items: left over) The remaining items were boxed up and donated to charity. |
celălalt(people: staying behind) Would the remaining people all move down to the front rows, please. |
rămas(mathematics: left over) 10 divided by 3 is 3, with 1 remaining. |
a-și lua rămas bun(literal (say goodbye to sb) You should say farewell to him before he leaves. |
a-și lua rămas bun(figurative (accept loss of sth) |
a-și lua rămas bun(bid sb farewell) Say goodbye to your cousin for me! |
a-și lua rămas bun(figurative (no longer have sth) (figurat) |
la revedere(informal (act of saying farewell) Audrey's colleagues gave her a great sendoff when she left for her new job. |
lefter(UK, informal (having no money) Can I borrow some money? I'm skint. |
rămas în urmă(clock: behind) (ceas) Ceasul ăsta rămâne în urmă. Ne trebuie unul care să meargă bine. That clock is slow. We need one that keeps proper time. |
rămas perplex (în fața unei celebrități)(figurative (awed by fame or celebrities) The first time I met my hero in person, I was a little starstruck. |
rămas în urmă(sb who is lagging behind) "Run faster!" the coach yelled at the stragglers. |
rămas în urmă(lagging behind) (ordine) The teacher called to the straggling students to hurry up and join the rest of the group. |
rămas în cursă(figurative (still in competition) The surviving teams will play in the final round of the tournament. |
a lua ce găsești(accept what is available) When you book a last-minute holiday, you often take pot luck with the hotel. |
nemâncat(food: left over) |
necheltuit(money: remaining) |
discurs de rămas bun(farewell speech) |
de rămas bun(farewell, goodbye) |
(rămas) cu mult în urmă(informal (very much behind) Because he was driving so fast, he left his parents way back on the interstate. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of ramas in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.