What does quyển sách in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word quyển sách in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use quyển sách in Vietnamese.

The word quyển sách in Vietnamese means book. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word quyển sách

book

noun (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)

Vui lòng trả quyển sách nếu bạn đã đọc xong.
Please return the book when you have finished reading it.

See more examples

10 Kết quả là chúng ta có một Quyển sách huyền diệu.
10 The result has been a marvelous Book.
Anh lại chú ý vào quyển sách nhỏ màu đỏ.
He returned his attention to the little red book.
Frank Wilson đã viết một quyển sách với tựa đề " Bàn Tay. "
Frank Wilson had written a book called " The Hand. "
Phỏng theo sách Chuẩn Bị Bước Vào Đền Thờ Thánh (quyển sách nhỏ, 2002)
Adapted from Preparing to Enter the Holy Temple (booklet, 2002)
Tom đã đọc một quyển sách.
Tom read a book.
Sách Mặc Môn—một Quyển Sách từ Thượng Đế
The Book of Mormon—a Book from God
Gia đình đó chấp nhận một quyển Sách Mặc Môn.
The family accepted a Book of Mormon.
Quyển sách này là " Mặt nạ ta mang " của bác sĩ Arthur Neuman.
The book is " The Masks We Wear " by Dr. Arthur Neuman.
Chiên Con thi hành việc mở bảy cái ấn của quyển sách.
The Lamb proceeds to open the scroll’s seven seals.
Quyển sách đó dày, nhưng nó không đắt lắm.
That book is thick, but it's not very expensive.
Từng con chữ trong quyển sách được dựa trên cô ấy."
Every word on that book depends on her."
Tôi viết quyển sách tôi cần đọc.
I wrote the book I needed to read.
Có nghĩa là “sự lặp lại các luật pháp” và là quyển sách thứ năm của Cựu Ước.
The fifth book of the Old Testament.
Năm 2008, quyển sách The Bro Code, được cho là viết bởi Barney, được xuất bản.
In 2008, the book The Bro Code, ostensibly written by Barney, was published.
Quyển sách này là của:
This book belongs to:
Mùa xuân năm 2011, chúng tôi quyết định đã đến lúc viết quyển sách này.
In the spring of 2011 we decided it was time to write this book.
Bà có thể đọc được " Quyển sách của Sự Nguyền Rủa " với nó chứ?
Can you read the Book of the Damned with this?
Tớ tặng cậu mấy quyển sách này.
I got you these books.
Lẽ ra ngươi nên trộm cả quyển sách vì lời cảnh báo...
Yeah, you know, you really should have stolen the whole book because the warnings...
Quyển sách được mở rộng từ sáu chương lên đến mười bảy chương.
In the process, the book was enlarged from six chapters to seventeen.
Bạn sẽ tìm được lời giải đáp trong quyển sách đầy sức thu hút này.
You will find answers to such questions in this fascinating 192-page book.
Đây là hình ảnh trong 1 quyển sách về âm thanh dưới biển.
This is a figure from a textbook on underwater sound.
À... à, anh không còn là thanh tra khách sạn nữa và anh sẽ viết quyển sách đó.
Well well, I'm not a hotel inspector anymore and I am gonna write that book.
Chính Đấng Cứu Rỗi đã làm chứng rằng quyển sách này là chân chính (xin xem GLGƯ 17:6).
The Savior Himself testified that the book is true (see D&C 17:6).
Họ đang cầm những quyển sách.
They are all holding books.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of quyển sách in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.