What does παίρνει in Greek mean?

What is the meaning of the word παίρνει in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use παίρνει in Greek.

The word παίρνει in Greek means τονισμένος, έχω χρήματα για κτ, έχω αρκετά χρήματα για κτ, έχω την οικονομική δυνατότητα, έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια, έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια, εύστροφος, παρασύρομαι από κτ, με παίρνει ο αέρας, με παίρνει ο αέρας, παιχνίδι κατά το οποίο κπ παίρνει μήλα από το νερό με τα δόντια του, που κόβει την ανάσα, που παίρνει την ανάσα, βλέπω στα πεταχτά, τραβάω την προσοχή κπ, παίρνει το αυτί μου κτ, βλέπω, που λειτουργεί με κέρματα, που παίρνει κέρματα, τον παίρνω, αυτός που παίρνει τις αποφάσεις, αποκοιμιέμαι, αποκοιμιέμαι, κολλάω, εκκωφαντικός, διαπεραστικός, κοιμάμαι, αποκοιμιέμαι, αναποφάσιστος, πετάω μακριά, κάτι παίρνει το αυτί μου, κοιμάμαι, αποκοιμιέμαι, έχω τα χρήματα, θερμόαιμος, θερμοκέφαλος, δεν με παίρνει οικονομικά, πρωτοβουλία, μένω ξύπνιος, προχωράω γρήγορα, που λαμβάνει φαρμακευτική αγωγή, αυτός που παίρνει μέρος σε αγώνες με έλκυθρο που σέρνουν σκυλιά, αυτός που παίρνει έναν υπνάκο, με παίρνει ο ύπνος, ακούω, αυτός που παίρνει πολλά φάρμακα, που μαθαίνει εύκολα, που τα παίρνει, που τα παίρνει στο κρανίο, απόλυση, ευέξαπτος, οξύθυμος, παίρνει το μάτι μου, τονισμένος, αυτός που ορκίζεται, καλών, δεκάρι, που παίρνει τον διπλάσιο χρόνο, που δεν παίρνει πρωτοβουλία. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word παίρνει

τονισμένος

(stressed, emphasised)

In the word "content," which is the accented syllable?

έχω χρήματα για κτ, έχω αρκετά χρήματα για κτ

(have money to buy)

Δεν έχουμε αρκετά χρήματα για μεγάλο σπίτι.
We can't afford a large house.

έχω την οικονομική δυνατότητα

(have enough money) (να κάνω κάτι)

Τώρα που είμαι άνεργος δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάω διακοπές.
Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday.

έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια

(figurative (be able to do) (να κάνω κτ)

Ο στρατός δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να πολεμά σε δύο μέτωπα ταυτόχρονα.
The army cannot afford to fight on two fronts at once.

έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια

(figurative (risk) (να κάνω κτ)

Δεν τον παίρνει να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν.
He can't afford to let her speak badly of him.

εύστροφος

(mind: quick, sharp)

I do word puzzles so that my mind stays agile.

παρασύρομαι από κτ

(be swept past)

με παίρνει ο αέρας

(be swept in by the wind)

A handful of leaves blew in when I opened the door.

με παίρνει ο αέρας

(be swept off by wind)

The tarp covering our roof blew off in the gale.

παιχνίδι κατά το οποίο κπ παίρνει μήλα από το νερό με τα δόντια του

(game)

Children enjoy bobbing for apples as a party game.

που κόβει την ανάσα, που παίρνει την ανάσα

(figurative (view, spectacle: beautiful) (μεταφορικά)

Η θέα από την κορυφή της Γέφυρας του Λιμανιού του Σύνδεϋ είναι συγκλονιστική.
The view from the top of the Sydney Harbour Bridge is breathtaking.

βλέπω στα πεταχτά

(perceive briefly)

I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.

τραβάω την προσοχή κπ

(be noticed)

παίρνει το αυτί μου κτ

(informal (hear a rumour of sth)

The employees caught wind of the coming lay-offs, and were very upset.

βλέπω

(informal (see)

που λειτουργεί με κέρματα, που παίρνει κέρματα

(machine)

There's a coin-operated machine where you can get cold drinks.

τον παίρνω

(figurative, slang (fall asleep) (αργκό)

I just crashed when I got home, and woke up four hours later.

αυτός που παίρνει τις αποφάσεις

(sb responsible for decisions)

αποκοιμιέμαι

(informal (fall asleep)

Με πήρε ο ύπνος για δέκα λεπτά κατά το τέλος της ταινίας.
I dozed off for ten minutes during the end of the movie.

αποκοιμιέμαι

(informal, figurative (fall asleep)

Η ήρεμη μουσική και ο χαμηλός φωτισμός με έκαναν να αποκοιμηθώ κατά τη διάρκεια της ταινίας.
The calm music and low lights caused me to drift off during the movie.

κολλάω

(informal (think too much about sth) (καθομ, μτφ: με κάτι)

Ξέρω πως αυτό που συνέβη έιναι θλιβερό, προσπάθησε όμως να μην κολλάς (or: σε παίρνει από κάτω).
I know what's happened is sad, but try not to dwell.

εκκωφαντικός, διαπεραστικός

(figurative (loud and shrill) (ήχος)

κοιμάμαι, αποκοιμιέμαι

(go to sleep)

Ήμουν ξαπλωμένος στο κρεβάτι ξύπνιος. Ήταν αδύνατο να με πάρει ο ύπνος.
I lay awake in bed, unable to fall asleep.

αναποφάσιστος

(figurative (person who is undecided or neutral)

He became a famous fence sitter as he never chose sides.

πετάω μακριά

(in air: drift off)

The girl let go of the string and her balloon floated away.

κάτι παίρνει το αυτί μου

(informal (hear rumours of)

κοιμάμαι, αποκοιμιέμαι

(fall asleep, lose consciousness)

Δεν μπορεί να με πάρει ο ύπνος με όλο αυτό τον θόρυβο.
I can't go to sleep with all this noise going on.

έχω τα χρήματα

(not lack money)

We don't have the means to buy a new car now.

θερμόαιμος, θερμοκέφαλος

(figurative, slang (sb quick to anger) (μεταφορικά)

Some hotheads were causing trouble at the protest march.

δεν με παίρνει οικονομικά

(not be permitted the luxury of sth) (για κάτι ή να κάνω κάτι)

Bill's dire financial situation meant he could ill afford a vacation.

πρωτοβουλία

(of sb: ability to start things)

Ο Κεν ήταν ο μόνος που είχε τον δυναμισμό και τη δύναμη να λύσει το πρόβλημα.
Ken was the only one with the initiative and power to solve the problem.

μένω ξύπνιος

(refrain from sleeping)

The party was so boring that I had to struggle to keep awake. I could hardly keep awake during that boring lecture.

προχωράω γρήγορα

(be on schedule)

The travellers are making good time.

που λαμβάνει φαρμακευτική αγωγή

(treated with drugs)

The recently medicated child started to feel better.

αυτός που παίρνει μέρος σε αγώνες με έλκυθρο που σέρνουν σκυλιά

(dogsled racer)

αυτός που παίρνει έναν υπνάκο

(sb who takes a short sleep)

με παίρνει ο ύπνος

(informal (fall asleep)

Τον πήρε ο ύπνος ενώ οδηγούσε και κατέστρεψε το αυτοκίνητό του.
He nodded off while driving and wrecked his car.

ακούω

(hear sth secretly) (όχι εσκεμμένα)

I overheard rumors that Martha is selling her car.

αυτός που παίρνει πολλά φάρμακα

(slang (person: takes many pills)

My boss was given pain medication following his operation; now he has turned into a bit of a pill popper.

που μαθαίνει εύκολα

(fast learner)

The boy is a quick study.

που τα παίρνει, που τα παίρνει στο κρανίο

(slang (bad-tempered) (αργκό)

I always feel ratty when I wake up.

απόλυση

(UK, informal (redundancy, firing)

Did you hear about Rodney's sacking? Apparently, he was fired for embezzlement!

ευέξαπτος, οξύθυμος

(informal (person: irritable)

Watch out, the boss is snappy today and yelling at everyone who gets in his way.

παίρνει το μάτι μου

(literary (notice, catch sight of) (μεταφορικά)

Εντόπισα ένα νέο εστιατόριο καθώς γυρίζαμε σπίτι χτες βράδυ.
I spied a new restaurant as we were coming home last night.

τονισμένος

(syllable)

Άκουσε για να δεις αν μπορείς να εντοπίσεις την τονισμένη συλλαβή στις επόμενες λέξεις.
Listen to see if you can identify the stressed syllable in the following words.

αυτός που ορκίζεται

(someone who takes an oath)

καλών

(one who initiates a telephone call)

δεκάρι

(slang (person: good looking) (ανεπίσημο, μεταφορικά)

Steve is definitely a ten!

που παίρνει τον διπλάσιο χρόνο

(double the time)

It takes twice as long to get to the other side of town in rush hour.

που δεν παίρνει πρωτοβουλία

(lacking in business initiative) (άνθρωπος)

Let's learn Greek

So now that you know more about the meaning of παίρνει in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.

Do you know about Greek

Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.