What does lưỡi dao cạo in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word lưỡi dao cạo in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lưỡi dao cạo in Vietnamese.

The word lưỡi dao cạo in Vietnamese means razor-blade. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lưỡi dao cạo

razor-blade

noun

Và tôi cắt miếng vải thừa với một lưỡi dao cạo.
And I cut the canvas free with a razor blade.

See more examples

Tôi loại bỏ các lưỡi dao cạo.
I discard the razor blade.
Lưỡi dao cạo của Ngài Occam
Ah, Mr. Occam's razor.
Nếu bạn muốn mua một lưỡi dao cạo, mua thêm.
If you want to buy a razor blade, buy more.
Và tôi cắt miếng vải thừa với một lưỡi dao cạo.
And I cut the canvas free with a razor blade.
Tôi có kem cạo râu, lưỡi dao cạo, kem đánh răng,
I got shaving cream, razor blades, toothpaste.
Chúng nắm tóc em và cắt bằng một lưỡi dao cạo.
They were pulling at my hair and cutting it off with a razor.
Lấy lưỡi dao cạo và tự rạch cổ mình đi.
Take your razor and slit your throat.
5- lưỡi dao cạo, mà chúng tôi đã nhận như là một mẫu.
Five- blade razor, which we got as a sample.
Lapre chết sau khi cắt cổ họng bằng lưỡi dao cạo.
Lapre died after cutting his throat with a razor blade.
Rồi 2 năm sau, cô cắt cổ tay bằng một lưỡi dao cạo và qua đời.
Then, two years later, she slit her wrists with a razor and died.
Và làm thế những thợ xây cổ đại ở Cuzco cất đặt những khối đá khít nhau đến mức ngay cả một lưỡi dao cạo cũng không thể lách vào khe nối?
And how could ancient builders at Cuzco, fixed stones so closely together, that even a razor blade can't fit between them?
Truyền thuyết đô thị về Gillette là ông nhận ra rằng một lưỡi dao cạo dùng một lần sẽ không chỉ thuận tiện, mà còn tạo ra một dòng doanh thu liên tục.
The urban legend about Gillette is that he realized that a disposable razor blade would not only be convenient, but also generate a continuous revenue stream.
Thật may cho chúng ta, trong túi trang bị có thêm một lưỡi dao cạo, ta có thể dùng nó để cạo lông ngực góc trên ngực phải, và góc dưới ngực trái.
Well, lucky for us, in the kit there's actually a razor, and we can use that to shave the chest on the upper right-hand side and the lower left.
Họ cũng phải bỏ lại điện thoại di động, dây lưng, lưỡi dao, dao cạo...
They must also turn in cell phones, belts, blades, razors...
Gillette vui vẻ bán cán dao cạo Mach 3 của mình theo giá vốn , thậm chí thấp hơn , vì họ có thể tiếp tục bán cho bạn những cái lưỡi dao cạo thay thế có lời dài dài .
Gillette is happy to sell its Mach III razor handle at cost , or even lower , because the company can go on to sell you the profitable razor refills , over and over .
Tại đây họ còn tìm thấy 56 chiếc dao đá, 44 dao cạo, 44 lưỡi dao cùng với những chiếc bình đựng rượu vang và bia.
56 flint knives, 44 razors, 44 further blades and wine and beer jars were found.
Kiểu dao cạolưỡi dao có thể bị đe dọa nếu lực cạnh tranh giảm giá của vật phẩm tiêu hao.
The razor and blades model may be threatened if competition forces down the price of the consumable item.
Nhà thứ tư là Nhà Dơi, chứa những con dơi nguy hiểm đang kêu ré, và nhà thứ năm là Nhà Dao Cạo, chứa đầy những lưỡi gươm và dao cạo tự di chuyển.
The fourth was Bat House, filled with dangerous shrieking bats, and the fifth was Razor House, filled with blades and razors that moved about of their own accord.
Theo mô hình kinh doanh dao cạolưỡi dao, 3D Systems cung cấp hơn một trăm vật liệu được sử dụng với máy in, bao gồm sáp, vật liệu cao su, kim loại, vật liệu tổng hợp, nhựa và nylons.
Following a razors and blades business model, 3D Systems offers more than one hundred materials to be used with its printers, including waxes, rubber-like materials, metals, composites, plastics and nylons.
Mặc dù khái niệm và ví dụ ngôn ngữ của nó "Cho 'em dao cạo, bán' lưỡi dao" được ghi nhận rộng rãi cho King Camp Gillette, nhà phát minh ra dao cạo an toàn dùng một lần và người sáng lập Công ty Gillette Safety Razor, Gillette không bắt nguồn từ mô hình này.
Although the concept and its proverbial example "Give 'em the razor; sell 'em the blades" are widely credited to King Camp Gillette, the inventor of the disposable safety razor and founder of Gillette Safety Razor Company, Gillette did not originate this model.
Mô hình kinh doanh mồi và móc nhử (the bait and hook business model) cũng được đề cập như là mô hình kinh doanh “dao cạolưỡi dao” - razor and blades business model hoặc là mô hình các sản phẩm đi kèm - tired products business model) đã được giới thiệu vào những năm đầu thế kỉ 20.
The bait and hook business model (also referred to as the "razor and blades business model" or the "tied products business model") was introduced in the early 20th century.
Ví dụ về chiến lược này bao gồm dao cạo (và lưỡi của chúng), máy in máy tính (và nạp hộp mực của chúng), điện thoại di động (và thời gian sử dụng), và máy ảnh (và phim).
Examples of this strategy include razors (and their blades), computer printers (and their ink cartridge refills), cell phones (and their usage time), and cameras (and film).
Truyền thống Talmudic giải thích rằng điều đó có nghĩa là một người đàn ông có thể không cạo râu của mình bằng dao cạo với một lưỡi đơn kể từ khi hành động cắt của lưỡi dao chống lại da "mars" bộ râu.
Talmudic tradition explains this to mean that a man may not shave his beard with a razor with a single blade, since the cutting action of the blade against the skin "mars" the beard.
Ràng buộc là một biến thể của tiếp thị dao cạolưỡi thường là bất hợp pháp khi các sản phẩm không liên quan đến tự nhiên, chẳng hạn như yêu cầu hiệu sách để lưu trữ trên một tiêu đề không được ưa chuộng trước khi cho phép họ mua sách bán chạy nhất.
Tying is a variation of razor and blades marketing that is often illegal when the products are not naturally related, such as requiring a bookstore to stock up on an unpopular title before allowing them to purchase a bestseller.
Chúng dùng những cái răng hình dao cạo để cắt da con mồi và liếm máu với cái lưỡi dài.
It uses its razor-sharp teeth to cut open the skin of its hosts and laps up their blood with its long tongue.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of lưỡi dao cạo in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.