What does lòng nhân đạo in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word lòng nhân đạo in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lòng nhân đạo in Vietnamese.
The word lòng nhân đạo in Vietnamese means humanity. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word lòng nhân đạo
humanitynoun Hãy tìm kiếm những người có thể thấy được lòng nhân đạo của bạn. Go looking for those people who can see your humanity. |
See more examples
Nhưng lòng nhân đạo là một tội ác bất diệt. Compassion is an eternal sin. |
Tôi e rằng cô sẽ phải hối tiếc về hành động nhỏ của lòng nhân đạo này. I'm afraid you will come to regret that small act of humanity. |
Đó là phép thử lòng nhân đạo của chúng ta It's a test of our humanity. |
Không còn sự khác biệt, không còn tính phức tạp, không còn lòng nhân đạo. No nuance, no complexity, no humanity. |
Erin, tôi ngạc nhiên với tấm lòng nhân đạo của anh đấy. Erin, I'm surprised with your humility. |
Michael định giết Jamie, nhưng cô bé thỉnh cầu lòng nhân đạo trong hắn. Michael finds Jamie, but before he can kill her, she tries to appeal to her uncle's humanity. |
Chúng kết nối lòng nhân đạo, vượt khỏi rào cản bản sắc, và đó là một tin tốt. They connect all humanity, regardless of identity politics, and that is the good news. |
Hắn dùng lòng nhân đạo đó để chống lại cô. He used your humanity against you. |
Xin vui lòng , vui lòng , vui lòng , lòng nhân đạo đâu rồi ? Please , please , please , where is the humanity ? |
Bỗng nhiên ông lại hiểu được lòng nhân đạo à? Suddenly you discover humanity? |
Hãy tìm kiếm những người có thể thấy được lòng nhân đạo của bạn. Go looking for those people who can see your humanity. |
Hãy hoan nghênh Philips -- (Vỗ tay) -- vì sự biểu hiện của lòng nhân đạo này. Let's applaud Philips -- (Applause) -- for this gesture for humanity. |
Bống nhiên ông lại hiểu được lòng nhân đạo à? Suddenly you discover humanity? |
Cảm thông với lòng nhân đạo..... Là phản bội lại tự nhiên. To feel compassion for the weak... is a betrayal of nature. |
Vậy đó là lòng nhân đạo. Therefore, it was human kindness. |
Đó là vì lợi ích chung, vì lòng nhân đạo. It's for the common good, for humanity. |
Những câu chuyện khơi dậy lòng nhân đạo và dạy ta biết cảm thông. Stories humanize and teach us to empathize. |
Còn cuộc tranh cãi về lòng nhân đạo nữa. Sir, there is also the humanitarian argument. |
Họ đã có thể lấy đi tâm hồn và lòng nhân đạo của tôi They would have taken my soul and my humanity. |
Oh, Lòng nhân đạo! Oh, the humanity! |
Từ chối người tạo ra mình Từ chối lòng nhân đạo và kết quả là anh đầy sự phẫn nộ And, as a result, you are filled with rage. |
Tại sao chúng ta trở nên thông minh hơn và khôn khéo hơn về lòng nhân đạo khi về già? Why is it that we actually get smarter and wiser about our humanity as we age? |
Và trong một điều dạy của kinh Koran, mà đối với người Hồi giáo là chúa, nói về lòng nhân đạo, And in a saying of the Koran, which to Muslims is God speaking to humanity, |
Họ có thể giành lại trái tim mình và chữa lành chúng bằng cách lấp đầy nó bằng lòng nhân đạo. They can regain their hearts and restore them by filling them with human values that heal. |
Ngài đã có thể xem việc Siếp-ra và Phu-ra làm, tuy là gan dạ nhưng chỉ vì lòng nhân đạo. He could have viewed what Shiphrah and Puah did, though courageous, as simply humanitarian. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of lòng nhân đạo in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.