What does klara sig in Swedish mean?
What is the meaning of the word klara sig in Swedish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use klara sig in Swedish.
The word klara sig in Swedish means klara sig, klara det, klara sig, klara sig, klara sig, kunna ta sig fram på ngt, bestå, stå emot, klara sig på, gå, klara sig, gå, klara sig, hålla ut, överleva, klara sig, hålla ut, leva, hålla sig, överleva, klara sig, vara utan, klara sig utan, klara sig bra, klara sig utan ngt, undkomma, klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt, avstå, klara sig själv, klara sig utan, klara sig på ngt, klara sig genom ngt, klara sig med ngt/ngn, klara sig med ngt, klara sig själv, klara sig med ngt, klara sig med ngt, undvika, hanka sig fram, hanka sig fram, klara sig utan, klara sig undan med. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word klara sig
klara sig(informal (be content with what is available) We don't have much, but we'll make do. |
klara det(overcome difficulties) Du går igenom en svår känslomässig tid, men du kommer att klara det. You are going through a difficult emotional time, but you will cope. |
klara sig(succeed despite obstacles) In action movies the good guys usually win out in the end. |
klara sig(figurative (survive, recover) After her terrible accident, we weren't sure if she would pull through, but she did, thank God! |
klara sig(cope, manage) Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by. |
kunna ta sig fram på ngt(informal (language: speak at a basic level) My French is really hopeless so I was glad to discover that I could get by in simple English in Paris. I speak English and Spanish, and can get by in Italian as well. |
bestå(last) Några meningsskiljaktigheter till trots hade de båda kvinnornas vänskap bestått. Despite some differences of opinion, the two women's friendship had endured. |
stå emot(endure, resist) Vår båt kunde stå emot stormen. Our boat was able to weather the storm. |
klara sig på(informal (be sufficient) $150 a week is enough to see you through. |
gå(informal (fare, manage) Hur går det med det där projektet? How are you doing on that project? It looks as though you're doing well with your homework. |
klara sig(get on) Byn klarade inte sig så bra under torkan och behöver lite hjälp igenom vintern. The town didn't fare well during the drought and needs some help to get through the winter. |
gå(informal (progress) Hur går det för dina barn i skolan? How are your kids doing in school? I didn't do well at school. |
klara sig(get by, survive) Jag vet inte hur, men jag har klarat mig genom åren. I don't know how, but I have managed through the years. |
hålla ut(endure, maintain under pressure) How are you holding up with all the work? |
överleva(survive) Den utrotningshotade arten förväntas inte att överleva 2000-talet. The endangered species is not expected to last through the 21st century. |
klara sig(informal (survive) The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it. |
hålla ut(endure) I'm not sure that I can last till the end of the workday. I might fall asleep before then. |
leva(subsist) Many people around the world live on less than a dollar per day. |
hålla sig(remain unspoiled) The meat will keep for weeks if frozen. |
överleva(literary (survive) Things look bleak now, but we shall endure. |
klara sig(not fail exam) (vardagligt) "How was the test?" "I passed!" |
vara utan, klara sig utan(do without) We're all friends here - I think we can dispense with formalities. |
klara sig bra(informal (be successful) You've obviously done well for yourself. |
klara sig utan ngt(endure not having) James can't do without his morning coffee, so he has bought himself an espresso machine. |
undkomma(evade) The fugitive assassin has eluded police for months. |
klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt(get away from) Flyktingarna korsade gränsen för att klara sig undan (or: klara sig ifrån) kriget. The refugees crossed the border to escape the war. |
avstå(dispense with sth) We will excuse the formalities and get right down to business. |
klara sig själv(manage, cope alone) Julian left home at 18 and learned to fend for himself. |
klara sig utan(not need) I can get along without luxuries in this economy. |
klara sig på ngt(survive on) The older couple had learned to get by on their small retirement income. |
klara sig genom ngt(informal (ordeal: survive) The global recession has been tough on everyone, but we will get through it. |
klara sig med ngt/ngn(informal (content oneself with) The shop had sold out of chocolate ice-cream, so Sally had to make do with vanilla instead. |
klara sig med ngt(do sth using limited resources) You'll have to make do with what you can carry with you. |
klara sig själv(task: be equal to) Jag behöver ingen hjälp, tack. Jag kan klara av det här själv. I don't need any help, thanks. I can manage this on my own. |
klara sig med ngt(use what is available) Det finns inte mycket mat i kylskåpet, men vi får klara oss med vad vi har. There isn't much food in the fridge, but we'll have to manage with what we've got. |
klara sig med ngt(cope) Kan du klara dig med alla de här lådorna? Can you manage with all those boxes? |
undvika(escape or avoid) He narrowly missed crashing into a tree. |
hanka sig fram(figurative, informal (only just succeed) |
hanka sig fram(figurative, informal (only just succeed in sth) |
klara sig utan(afford to give: sb sth) (vardagligt) Skulle du kunna avvara fem minuter? Could you spare me five minutes of your time? |
klara sig undan med(figurative (escape) The car was totalled, but the driver walked away with minor injuries. |
Let's learn Swedish
So now that you know more about the meaning of klara sig in Swedish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Swedish.
Updated words of Swedish
Do you know about Swedish
Swedish (Svenska) is a North Germanic language, spoken as a mother tongue by 10.5 million people living mainly in Sweden and parts of Finland. Swedish speakers can understand Norwegian and Danish speakers. Swedish is closely related to Danish and Norwegian, and usually anyone who understands either can understand Swedish.