What does κανονίζω in Greek mean?

What is the meaning of the word κανονίζω in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use κανονίζω in Greek.

The word κανονίζω in Greek means arrange, κανονίζω, σχεδιάζω, κανονίζω, κανονίζω, σχεδιάζω, κανονίζω, επιβεβαιώνω, προγραμματίζω, σχεδιάζω, προγραμματίζω, ασχολούμαι, σχέδιο, ρυθμίζω, κανονίζω, οργανώνω, κανονίζω, πετυχαίνω, κανονίζω, φτιάχνω, κανονίζω, διευθετώ, κανονίζω, τακτοποιώ, οργανώνω, σχεδιάζω, κανονίζω, κανονίζω να κάνω κτ, κανονίζω να κάνει κπ κτ, ορίζω, κανονίζω την τιμή, κανονίζω κπ/κτ να κάνει κτ, προετοιμάζομαι, οργανώνομαι, προκαθορίζω. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word κανονίζω

arrange

κανονίζω

(organize, prepare)

σχεδιάζω, κανονίζω

(plan)

Σχεδίαζουμε (or: Κανονίζουμε) ένα μπάρμπεκιου με τους εργαζόμενους της εταιρείας την άνοιξη.
We are arranging a company barbecue for the springtime.

κανονίζω

(deal)

Το κινηματογραφικό στούντιο κατάφερε να κλείσει μια συμφωνία με τον ατζέντη ενός μεγάλου σταρ του Χόλυγουντ.
The film studio managed to broker a deal with the agent for a major Hollywood star.

σχεδιάζω, κανονίζω

(lay out, arrange)

επιβεβαιώνω

(figurative (schedule decisively)

προγραμματίζω

(make an appointment)

Θα θέλατε να κανονίσουμε ένα ραντεβού;
Would you like to schedule an appointment?

σχεδιάζω, προγραμματίζω

(schedule)

Ο βοηθός σχεδίασε το ταξίδι της αφεντικίνας του με προσοχή ώστε να μπορέσει να χωρέσει όλα όσα έπρεπε να κάνει.
The assistant timetabled his boss's trip carefully, so she would be able to fit in everything she needed to do.

ασχολούμαι

(informal (reprimand, punish)

Μαζί σου θα τα πω αργότερα. Προς το παρόν πήγαινε στο δωμάτιό σου και αναλογίσου τι έκανες.
I'll deal with you later! For now, go to your room and think about what you did.

σχέδιο

(often plural (project)

Έχεις κανονίσει τίποτα για το σαββατοκύριακο;
Do you have any plans for this weekend?

ρυθμίζω, κανονίζω, οργανώνω

(plans)

Ως ο μεγαλύτερος γιος, ο Έκτορας ανέλαβε να ρυθμίσει τα της κηδείας της μητέρας του.
As the oldest son, Hector took the responsibility of his mother's funeral arrangements.

κανονίζω

(agree)

Οι δύο πλευρές κατέληξαν σε συμφωνία.
The two sides arranged a deal.

πετυχαίνω

(figurative (make happen) (έχω επιθυμητό αποτέλεσμα)

Ο υπεύθυνος της εκστρατείας πέτυχε την εκλογή του προέδρου.
The campaign manager engineered the election of the president.

κανονίζω

(organize at intervals) (οργανώνω σε διαστήματα)

Μοίρασε τα ραντεβού της στη διάρκεια όλης της μέρας.
She spaced her appointments throughout the day.

φτιάχνω, κανονίζω

(US, slang (take revenge on) (καθομ, μεταφορικά)

He is going to fix you right when he finds out about this!

διευθετώ, κανονίζω, τακτοποιώ

(informal (settle) (κάτι με κάποιον)

I won't feel better until I've squared things with my brother.

οργανώνω, σχεδιάζω

(figurative (give precise instructions, words)

κανονίζω

(figurative (plan: fix)

Before we buy the materials, let's hammer down a work schedule.

κανονίζω να κάνω κτ

(schedule)

Δεν σε έχω δει εδώ και πολύ καιρό. Θα πρέπει να κανονίσουμε να κάνουμε κάτι.
I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something.

κανονίζω να κάνει κπ κτ

(make preparations)

Κανόνισαν να έρθει μια μπέιμπι σίτερ για να προσέξει τα παιδιά.
They arranged for a babysitter to take care of the children.

ορίζω, κανονίζω την τιμή

(agree on cost)

The management team met to fix the price for selling their newest product line.

κανονίζω κπ/κτ να κάνει κτ

(organize for sth to happen)

I have made arrangements for a taxi to pick you up from the airport.

προετοιμάζομαι, οργανώνομαι

(be prepared)

It's a good thing you planned ahead, otherwise we might have never found a hotel.

προκαθορίζω

(organize in advance)

The couple prearranged their honeymoon long before the wedding.

Let's learn Greek

So now that you know more about the meaning of κανονίζω in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.

Do you know about Greek

Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.