What does hiếm khi in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word hiếm khi in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hiếm khi in Vietnamese.
The word hiếm khi in Vietnamese means seldom, hardly, rarely. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word hiếm khi
seldomadverb Tôi thường gọi điện thoại, hiếm khi viết thư. I often call, but seldom write a letter. |
hardlyadverb interjection Tom hiếm khi phàn nàn về bất cứ thứ gì. Tom hardly ever complains about anything. |
rarelyadverb Không may, chính phủ hiếm khi nào từ chối và cũng hiếm khi mua giá cao. Unfortunately, the government rarely ever does decline and even more rarely offers premium prices. |
See more examples
Cô ta đã rất nghịch ngợm, và tôi nghĩ, hiếm khi mệt mỏi. She was mischievous and, I think, rarely tired. |
Chúng không thích giao du như lội Calidris khác, và hiếm khi tạo thành đàn lớn. They not as gregarious as other Calidris waders, and rarely form large flocks. |
Màu trắng hiếm khi đi qua phía sau, và chân thấp hơn bình thường. The white rarely crosses the back, and the lower legs are normally dark. |
Áp lực này hiếm khi nào đến qua chỉ một sự việc dễ cho người ta nhận biết. Such pressure rarely comes in one easily identifiable event. |
Phép lịch sự hiếm khi được để ý đến trong nhiều bài diễn văn chính trị. Civility is all but absent in our political discourse. |
Vì lý do này, chuỗi thức ăn hiếm khi vượt quá 5 hay 6 bậc. For this reason, food chains rarely extend for more than 5 or 6 levels. |
Nhưng ngay cả trong thời Kinh Thánh, Ngài cũng hiếm khi làm điều đó. Even in Bible times, though, God rarely performed such wonders. |
Nghịch cảnh hiếm khi quy được cho ai đó, hoặc điều gì đó bên ngoài chúng ta. Adversity is seldom attributable to some one, or some thing, outside of ourselves. |
Báo tuyết hiếm khi gặp nhau đó là điều không đoán trước được và căng thẳng. Snow leopards meet so infrequently that there is uncertainty and tension. |
Ông hiếm khi xuất hiện và lên tiếng trước công chúng . He rarely appeared in public and his voice was seldom broadcast . |
Sự Phục Vụ Rất Hiếm Khi Là Thuận Tiện Service Is Seldom Convenient |
Các vấn đề nghiêm trọng như phản ứng dị ứng hiếm khi xảy ra ; . Serious problems such as allergic reactions are rare . |
Anh hiếm khi một hài lòng về chuyện gì, đúng không Mr Daley? You don't let yourself enjoy things much, do you, Mr. Daley? |
Anh ta là một người bình tĩnh và hiếm khi tức giận. He's a carefree man who rarely gets angry. |
Con hiếm khi thắng, nhưng đôi khi con cũng thắng. You rarely win, but sometimes you do. |
Hiếm khi đối với chim trống lớn mất đi một số lượng đáng kể các đốm mắt. It is rare for adult males to lose a significant number of eyespots. |
Hiếm khi nào các em có thể dành ra nhiều thời giờ để học hỏi như bây giờ. Rarely will you be able to spend as much time dedicated to learning as you can now. |
Kromfohrländers có tính khí "chó con" và chúng hiếm khi đi lạc rất xa chủ của chúng. Kromfohrlanders are very much "people dogs" and they rarely stray very far from their owner. |
Các con đường tốt nhất trong cuộc sống hiếm khi là dễ dàng nhất. The best paths in life are rarely the easiest. |
Nó thích các khu vực ẩm ướt, và hiếm khi được tìm thấy ở độ cao hơn 800 mét. It prefers humid areas, and is seldom found at altitudes of more than 800 meters. |
Tôi thường gọi điện thoại, hiếm khi viết thư. I often call, but seldom write a letter. |
Hiếm khi em hút. I rarely do. |
Bà dì của tôi thường nói rất nhiều, nhưng hiếm khi đòi hỏi sự đáp lại My aunt does talk a great deal, but seldom requires a response. |
Intel 80286 hỗ trợ một dự án tương tự, nhưng nó hiếm khi được sử dụng. The Intel 80286 supports a similar segmentation scheme as an option, but it is rarely used. |
Hiếm khi có trong nhà hàng. Rarely attainable in restaurants. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of hiếm khi in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.