What does ghi chú in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word ghi chú in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ghi chú in Vietnamese.

The word ghi chú in Vietnamese means notes, supply footnotes tọ, comment. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ghi chú

notes

nounplural

Có lẽ nên ghi chú vắn tắt, giống như chúng ta thường ghi chú tại các hội nghị.
It may be helpful to make brief notes, just as we often do during our conventions.

supply footnotes tọ

noun

comment

verb

Yurat , 13 tuổi , ghi chú cho chúng tôi vài dòng bằng tiếng Tây Ban Nha .
Yurat , 13 , sent his comments to us in Spanish .

See more examples

Các thành viên thực hiện album Love, Lust, Faith and Dreams có kèm theo ghi chú.
Credits adapted from Love, Lust, Faith and Dreams album liner notes.
Tất cả các tác phẩm tiếng Đức, trừ khi có ghi chú.
All publications in German, unless otherwise noted.
Đã ghi chú.
On the list.
Nếu điểm ấy vẫn chưa rõ ràng, hãy ghi chú và tra cứu sau.
If the point is still not clear, make a note to do further research later.
Tôi đã ghi chú lại tên anh ấy để không quên.
I wrote his name down for fear I should forget it.
Đã có 8.000 các loại ghi chú ở Mỹ.
There were 8,000 kinds of notes in America.
Trên trang web, bạn có thể sao chép ghi chú dưới dạng Google Tài liệu.
Tip: You can edit the note in the app that you've chosen.
Có 1 số ghi chú về Petrelli trong ngày bầu cử.
Some note about Petrelli on election day.
Nếu có người tỏ ra chú ý, hãy ghi chú và trở lại viếng thăm.
If someone indicates interest, make a note of it and call back.
Ông ta ghi chú rằng khi được trả lại thì lá cờ ở trong tình trạng tồi tệ.
He notes that the flag was in a poor condition when returned.
Anh ném quyển ghi chú của anh.
You throw your notepad away.
Ghi chú 3: Vutihoolikud bỏ giải.
Note 3: Vutihoolikud withdrew from the competition.
Không có ghi chú gì hết khi mà không có trát.
No notes without a warrant.
"Các nhà lý thuyết", như ghi chú bởi Murray Gell-Mann, "đang trong sự hổ thẹn."
"Theoreticians", noted Murray Gell-Mann, "were in disgrace."
Ghi chú có tổ chức, Bất cứ cái gì an toàn.
Structured notes, whatever's safest.
Các siêu vi rút có 3407 truy cập ghi chú theo dõi.
The super virus has 3,407 traceable access notes.
Bằng cách ghi chú.
By taking notes.
Tạo và chỉnh sửa ghi chú
Create and edit notes
Em xem anh có cuốn sổ ghi chú chết tiệt trong văn phòng này không?
You'd think I'd have a goddamn notepad in this office, wouldn't ya?
Bạn cũng có thể thêm những ghi chú riêng và câu tham khảo bên lề.
You may also add personal notes and cross references to the margin.
Lời ghi chú ở lề cho thấy sự uyên bác của dịch giả.
Marginal notes attest to the scholarship of the translator.
Ghi chú A. ^ Công trình hiện đang bị trì hoãn do thiếu tài chính.
Notes A. ^ Construction is currently on-hold due to lack of finances.
Xem bản dịch New World Translation Reference Bible, phần ghi chú phía dưới trang và phụ đính 4 B.
See New World Translation Reference Bible, footnote; also Appendix 4 B.
Anh ta có ghi chú hoặc gì không?
Is he taking notes or anything?
Cuốn sách Món quà của Marcel Mauss chứa đoạn văn: "Ghi chú về sự bố thí."
Marcel Mauss's book The Gift contains a passage called "Note on alms".

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of ghi chú in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.