What does cửa sổ in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word cửa sổ in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cửa sổ in Vietnamese.
The word cửa sổ in Vietnamese means window, casement, window. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cửa sổ
windownoun (opening for light and air) Cô mở cửa sổ để không khí trong lành ùa vào. She opened the window to let in fresh air. |
casementnoun |
windowverb noun (transparent or translucent opening) Cô mở cửa sổ để không khí trong lành ùa vào. She opened the window to let in fresh air. |
See more examples
AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v#. #Name AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v |
Con có mở cửa sổ không? Did you open the window? |
Hiện thông & báo bật lên bị động cửa sổ bị chặn Show Blocked Window Passive Popup & Notification |
Juliet Sau đó, cửa sổ, cho ngày, và để cho đời sống. JULlET Then, window, let day in, and let life out. |
Nghe vậy, Giê-xa-bên trang điểm và làm tóc rồi chờ bên cửa sổ trên lầu. When she heard that he was coming, she put on makeup, did her hair, and waited by her upstairs window. |
Lau cửa lưới, kiếng và khung cửa sổ Wash screens, windows, and windows frames |
Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanhComment A fast & light window manager |
Nhảy tới cửa sổ cho dù nếu nó được khởi động từ một màn hình ảo khác Jump to the window even if it is started on a different virtual desktop |
Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+Name A GTK+ based window manager with a window grouping feature |
+ 32 Giê-hu nhìn lên cửa sổ và nói: “Ai về phe ta? + 32 Looking up to the window, he said: “Who is on my side? |
Mở cửa sổ dùm, được không? Open the window, will you? |
Tôi thấy cậu đã làm gì qua cửa sổ rồi! I saw what you were doing through the window. |
Chúng tôi đang ở trên ghế, nhìn ra ngoài cửa sổ xem xe chạy. We're now on the couch, looking out through the window at cars passing by. |
Kích hoạt cửa sổ KSIRCComment Activate Window |
Hayden nhìn vào cửa sổ đang mở. He looked in the open window. |
Màn sáo cửa sổ cũng là một cạm bẫy tiềm ẩn thường gặp khác . Window treatment cords are another common , hidden pitfall . |
Cửa sổ tới màn hình nền kế tiếp Window to Next Desktop |
Tôi luôn hạ cánh giống như một quả dưa hấu rơi từ cửa sổ tầng 3. I always landed like a watermelon out of a third floor window. |
Có một chữ C trên cửa sổ. That is a " C " in your window. |
Để thoát khỏi chế độ Ẩn danh, hãy đóng tất cả các cửa sổ Ẩn danh. To exit Incognito mode, close all Incognito windows. |
Anh mè nheo em đã đời vụ cái cửa sổ và giờ nhìn anh xem. You threw such a hissy fit about the window and now look at you... |
" Các cửa sổ được gắn chặt và tôi đã thực hiện ra chìa khóa cửa. " The windows are fastened and I've taken the key out of the door. |
À, tôi mới chỉ thấy khu đất của ông và khung cảnh ngoài cửa sổ trên xa lộ. Well, I've only seen your neighborhood and whatever I could see out the window on the interstate. |
Hiện danh sách cửa sổ Show Window List |
Một tiếng gõ cửa vang lên, và Elizabeth quay đầu đển nhìn ra ngoài cửa sổ. A tentative knock sounded at the door, and Elizabeth turned her head to look out the window. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of cửa sổ in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.