What does consecință in Romanian mean?

What is the meaning of the word consecință in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use consecință in Romanian.

The word consecință in Romanian means consequence, repercussion, efect, rezultat, consecință, urmare, repercusiune, urmare, consecință, ramificare, efect, consecință, consecință, rezultat, consecință, rezultat, în consecință, în consecință, drept urmare, în consecință, consecință logică, în conformitate cu, a rezulta, a fi consecința, în consecință, efect colateral, a avea drept consecință, de aceea. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word consecință

consequence, repercussion

efect, rezultat

(consequence)

Înainte de a acționa în orice fel, gândește-te la posibilele efecte ale purtării tale.
Before you do anything, think about the possible effects of your actions.

consecință

(effect)

O consecință a faptului că ai un camion este că toată lumea îți cere favoruri.
One consequence of owning a truck is that everyone asks for favors.

urmare

(uncountable (what follows)

Biroul nostru face față urmărilor arestării directorului nostru general.
Our office is dealing with the aftermath of our general manager's arrest.

repercusiune, urmare, consecință

(usually plural (negative consequence)

Every single one of us is feeling the repercussions of the crash.

ramificare

(consequence)

efect

(figurative (emotional effect)

Efectul unui asemenea abuz poate dura toată viața.
The impact of such abuse can last a lifetime.

consecință

(consequence)

The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.

consecință

(figurative (consequence)

Success was an outgrowth of their hard work.

rezultat

(equation, logic)

Ai aflat vreodată rezultatul ecuației?
Did you ever find the outcome to that equation?

consecință

(importance)

This is a friendly match, without much consequence for either team.

rezultat

(figurative, literary (result)

William Hazlitt once wrote, "Prejudice is the child of ignorance".

în consecință

(therefore)

Poliția nu a găsit nicio dovadă că a comis crima; în consecință, nu a fost arestat.
The police could find no evidence that he committed the murder; accordingly, he was not arrested.

în consecință, drept urmare

(consequently)

The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.

în consecință

(afterward) (succesiune, consecință)

Va examina faptele și va lua o hotărâre după aceea.
He will review the facts and, consequently, decide what to do.

consecință logică

(natural consequence)

Downsizing was a corollary of the downturn in the economy.

în conformitate cu

(similarly, in a related way)

This is a tiny country and its GDP is correspondingly low.

a rezulta

(result)

a fi consecința

(be a consequence)

It follows on that any rise in taxes must be accompanied by an improvement in services.

în consecință

(as a result)

I've lost my glasses and in consequence I can no longer read the newspaper.

efect colateral

(UK (indirect consequence)

Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.

a avea drept consecință

(informal (likely to result in)

This means war!

de aceea

(formal (for the aforementioned)

The man had committed a crime and was thrown in jail therefor. I have a good husband and healthy children and I am grateful therefor.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of consecință in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.