What does cồn cào in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word cồn cào in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cồn cào in Vietnamese.
The word cồn cào in Vietnamese means poignant. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cồn cào
poignantadjective |
See more examples
" Chương trình đếm ngược trước " Trò chơi cồn cào "! " " The Starving Games Countdown Show! " |
Một người có thể ăn thức ăn nhanh để thỏa mãn cơn đói cồn cào. A person might relieve hunger pangs by eating junk food. |
Thế còn " Trò chơi cồn cào "? And the Starving Games? |
Tâm trí của Harvie ngày càng u tối và ngọn lửa trong bụng ông cứ cồn cào. Harvie's mind grew darker and the fire in his belly began to fizzle. |
Một con sư tử đói cồn cào sẽ không thương tiếc con mồi. A famished lion feels no pity for its prey. |
Thợ chẻ là quán quân của mùa " Cồn cào " vừa rồi. Cleaver is a past Games winner, of course. |
" Dàn sao của Trò chơi cồn cào " một ý tưởng quá tệ. " Celebrity Starving Games " was a lousy idea. |
Rượu Sâm-panh khiến bụng tôi cồn cào. The champagne didn't go down well. |
Tao đã nảy ra ý tưởng " Trò chơi cồn cào ". I came up with the Starving Games. |
Bụng cồn cào thế rồi. Mày là thằng khốn. I'm hungry, you asshole. |
" Trò chơi cồn cào " là 1 cú hit. The Starving Games is a hit. |
Cuối cùng chỉ còn lại số hội viên Phụ Nữ Cứu Trợ với Laura và Ida đang đói cồn cào. At last only the members of the Ladies' Aid, and Ida and Laura, were still hungry. |
Ban đêm tôi mơ thấy bánh ngọt và trái cây thơm ngon, nhưng lại tỉnh giấc với bụng đói cồn cào và cổ họng khô khốc. At night I dreamed of delicacies —cakes and fruits— and woke up with a growling stomach and a dry throat. |
Mệt mỏi, bao tử cồn cào, đầu óc cứ lởn vởn những câu hỏi không trả lời được, Harry thiếp vào một giấc ngủ không yên. Exhausted, stomach rumbling, mind spinning over the same unanswerable questions, Harry fell into an uneasy sleep. |
Bố đang ngủ thì cơn đói khua bố thức giấc rồi bố lại ngủ tiếp cho tới lúc bố tỉnh dậy trong cơn đói cồn cào. “I kept on sleeping and waking up hungry, and sleeping some more, till I woke up just about starved. |
Đây đúng là câu chuyện lọ lem, và dân tình ở đây đang xoắn hết lên, lao vào mua, chộp lấy bất cứ thứ gì liên quan tới Kantmiss hay " Trò chơi cồn cào ". It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po'folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games. |
Ông đã đi hằng ngàn dặm trong thánh chức của ông và đối phó với những khó khăn to tát, nhiều nguy hiểm, những đêm không ngủ, đói khát cồn cào (II Cô-rinh-tô 11:23-27). He traveled thousands of miles in his ministry and faced great hardships, many dangers, sleepless nights, gnawing hunger. |
Sử gia Will Durant cho biết: “Đôi khi các tội nhân phải mặc áo da trông giống thú, rồi bị quăng đến chỗ thú dữ đang đói cồn cào; cái chết trong những trường hợp đó vô cùng đau đớn”. According to historian Will Durant, “condemned criminals, sometimes dressed in skins to resemble animals, were thrown to beasts made ravenous for the occasion; death in such cases came with all possible agony.” |
Kinh-thánh hứa rằng trong Địa-đàng dân cư trên đất sẽ không còn trải qua cơn đói cồn cào nữa, vì “Đức Giê-hô-va vạn-quân sẽ ban cho mọi dân-tộc... một tiệc-yến đồ béo” (Ê-sai 25:6). The Bible promises that in that Paradise of God’s making, no inhabitant of the earth will again experience the gnawing pangs of hunger, for “Jehovah of armies will certainly make for all the peoples . . . a banquet of well-oiled dishes.” —Isaiah 25:6. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of cồn cào in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.