What does chất xám in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word chất xám in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chất xám in Vietnamese.
The word chất xám in Vietnamese means grey matter. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word chất xám
grey matternoun (collection of cell bodies) Không phải là chất xám mà là phần chất nhờn đã chết It wasn't the grey matter, but it was the gooey part dead center |
See more examples
Các chất xám ở phía bên trái và bên phải được kết nối bởi mép nối chất xám. The grey matter on the left and right side is connected by the grey commissure. |
- Chảy máu chất xám gia tăng. - Increasing brain drain. |
Còn lại vùng chất xám. It just leaves gray. |
Cùng những nơ-ron đó, cùng những chất xám đó, cùng cấu tạo sinh học đó. Same neurons, same neurochemicals, same biology. |
Đây chính là phần Trắng của Chất Xám. This is the White in Gray Matter. |
Có thể gây giãn thần kinh lan rộng trong chất xám của não. There can be extensive neurodegeneration in the gray matter of the brain. |
Người ta gọi là " vùng chất xám " vì không biết cái gì ở trong đó. They call it " gray area " because you never really know what's there. |
Nhưng từ khi em hỏi, chất xám tráng lệ, chị sẽ cho chú biết, chị tìm nó ngay. But since you did, gorgeous grey matter, I'll have you know, I'm pulling it up right now. |
Chất xám trải qua sự phát triển và tăng trưởng trong suốt thời thơ ấu và niên thiếu. Grey matter undergoes development and growth throughout childhood and adolescence. |
Vùng não này được gọi là chất trắng , đối nghịch với chất xám tạo nên phần còn lại của não . This area of the brain is called white matter , in contrast to the grey matter that makes up the rest of the brain . |
Làm cho Abernathy trông giống như một người chơi, với cả tấn " thông tin đen " lấp đầy chất xám của nó. Managed to make Abernathy into a semblance of a character,... even with your trove of blackmail filling up most of his gray matter. |
Theo định nghĩa, hai người được chọn ngẫu nhiên không thể có tương quan trong phân phối của chất xám trong vỏ não. By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex. |
New Zealand trải qua một loạt "chảy máu chất xám" từ thập niên 1970 và hiện tượng này vẫn tiếp diễn cho đến nay. New Zealand has experienced a series of "brain drains" since the 1970s that still continue today. |
Mỗi bán cầu này có một lớp chất xám ở ngoài, vỏ đại não, được hỗ trợ bởi một lớp chất trắng bên trong. Each of these hemispheres has an outer layer of grey matter, the cerebral cortex, that is supported by an inner layer of white matter. |
Chất xám đề cập đến tế bào thần kinh không có bao myelin và các tế bào khác của hệ thần kinh trung ương. Grey matter refers to unmyelinated neurons and other cells of the central nervous system. |
Và bạn có thể xem các khu vực lớn của vỏ não, nơi có tương quan lớn trong sự phân bố của chất xám. And you can see huge areas of cortex where there are massive correlations in the distribution of gray matter. |
Lớp chất xám mỏng này bao bọc toàn bộ phần não với những vùng khác khau xử lí thông tin mà giác quan của ta thu nhận. This thin layer of grey matter covers the entire cerebrum, with different areas processing information from each of our senses. |
Nhiều nhà khoa học và những người có trình độ của Nga đã đi sang châu Âu hay Hoa Kỳ; cuộc di cư này được gọi là một cuộc chảy máu chất xám. Many Russian scientists and university graduates left Russia for Europe or United States; this migration is known as a "brain drain". |
Tuy nhiên, trong những năm gần đây, "chảy máu chất xám" lại đưa đến New Zealand những người chuyên nghiệp có giáo dục từ châu Âu và các quốc gia kém phát triển hơn. In recent decades, however, a "brain gain" has brought in educated professionals from Europe and less developed countries. |
Trong những năm 1990 và 2000, sự phát triển nghiên cứu đã bị cản trở bởi một số yếu tố, bao gồm tham nhũng, tài trợ thấp, và một lượng chảy máu chất xám đáng kể. During the 1990s and 2000s, the development of research was hampered by several factors, including corruption, low funding and a considerable brain drain. |
Tuy nhiên, hệ thống y tế Nigeria vẫn phải đối mặt với vấn đề thiếu bác sĩ do tình trạng "chảy máu chất xám" tới các nước phát triển như Bắc Mỹ và châu Âu. The Nigerian health care system is continuously faced with a shortage of doctors known as 'brain drain', because of emigration by skilled Nigerian doctors to North America and Europe. |
Bởi vì không phải sao Hỏa đỏ đâu, nó là vật chất màu xám, sao Hỏa xám. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. |
Do đó câu hỏi là làm thế nào mà những trải nghiệm ý thức có thể nảy sinh từ một đám vật chất xám vốn không có gì đặc biệt ngoài những thuộc tính điện hóa. The question, then, is how it can be possible for conscious experiences to arise out of a lump of gray matter endowed with nothing but electrochemical properties. |
Tôi luôn luôn được sử dụng để nghĩ rằng các nhà xuất bản đã được nghiên cứu sinh thông minh quỷ quái, nạp xuống với chất xám, nhưng tôi đã có số của họ bây giờ. I always used to think that publishers had to be devilish intelligent fellows, loaded down with the grey matter; but I've got their number now. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of chất xám in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.