What does câm và điếc in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word câm và điếc in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use câm và điếc in Vietnamese.

The word câm và điếc in Vietnamese means deaf-and-dumb. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word câm và điếc

deaf-and-dumb

adjective

See more examples

Có những người hầu câm và điếc ít ra cũng khiến tôi được sống lâu hơn!
Having servants who are deaf and mute... at least ensures I live a little longer.
Ảnh bị câm và điếc.
He's dead and dumb.
Trong tình thế khác thường này, chứng động kinh gây ra do “quỉ câm và điếc”, mà y sĩ Lu-ca xác nhận là một ác thần (Lu-ca 9:39; Cô-lô-se 4:14).
(Matthew 4:24) In this unique situation, the seizures were caused by a “speechless and deaf spirit,” that is, a wicked spirit, which physician Luke confirms.
Helen Keller tiếp tục học và có được bằng đại học và đã giúp thay đổi thế giới của những người câm và điếc.9 Đó là một phép lạ, và cô giáo ấy là người làm phép lạ, cũng giống như các anh chị em là các bậc cha mẹ.
Helen Keller went on to earn a college degree and helped change the world for people who couldn’t see or hear.9 It was a miracle, and her teacher was the miracle worker, just like you will be, parents.
" Chính phủ bị câm , điếc và mù . "
" The government is deaf and dumb and blind . "
Thần linh của các người được tạo ra từ bàn tay con người câm điếc và đui mù
Your gods are made with human hands and are deaf, dumb and blind.
Ngoài ra, câm, mù, điếc, nhất mực trung thành.
Deaf, dumb, and blind to boot, and of the staunchest loyalty.
Một lý-do là câu 5 và 6 có hứa rằng những kẻ mù, điếc, câm và què đều sẽ được chữa khỏi.
For one thing, in Isa 35 verses 5 and 6 it promised that the blind, the deaf, the lame and the speechless would all be healed.
Cho dù có tai, mắt và miệng nhưng chúng điếc, mù và câm.
Despite their mouths, eyes, and ears, they are speechless, blind, and deaf.
Người mù sáng mắt, người câm nói được người điếc nghe được.
The blind gain sight, the mute can speak, and the deaf can hear.
Ngươi sẽ đi vào cõi chết bị điếc, câm, mù và cả thế giới bên kia sẽ biết...
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know:
Ngươi sẽ đi vào cõi chết bị điếc, câm, mù và cả thế giới bên kia sẽ biết
You' il wander the underworld blind, deaf, and dumb, and all the dead will know
Ổng bị đui, điếc và câm.
He is deaf, dumb and blind.
(Gióp 14:4; Rô-ma 5:12) Tuy nhiên, vì Đức Chúa Trời cho phép tình trạng này xảy ra, Ngài có thể nói về mình là “đã làm” người ta câm, điếc và mờ.
(Job 14:4; Romans 5:12) Since God has allowed this situation to exist, however, he could speak of himself as ‘appointing’ the speechless, the deaf, and the blind.
Và ngày đầu tiên, khi tôi đang đến chỗ của mình ở bàn xoay -- ở đó có ba hay bốn bàn xoay -- và một trong số đó, đằng sau chỗ tôi ngồi, là một người lưng gù, câm điếc và rất hôi.
And the first day, I was coming to take my place at the turntable -- there were three or four turntables -- and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad.
Tuy nhiên, khi thi hành kỷ luật, Đức Giê-hô-va không phạt họ bị mù, điếc, què và câm.
Still, in administering his discipline, Jehovah did not strike his people with blindness, deafness, lameness, and muteness.
Vào lúc đó, người mù, điếc, què và câm sẽ được chữa lành về thể chất một cách vĩnh viễn.
At that time, the blind, the deaf, the lame, and the speechless will be healed physically and permanently.
Tên này bị câm, điếc nhưng võ nghệ cao cường là một chuyên gia thuốc nổ.
This leads to a suspect who is a deaf-mute and is a fierce martial artist and explosives expert.
Người mù ngày trước bấy giờ thấy được, người điếc nghe được, người câm nói hát mừng.
The previously blind see, the deaf hear, the dumb speak and sing for sheer joy.
Kinh-thánh nói cho chúng ta biết rằng những người già sẽ được trẻ lại, người ốm đau sẽ được mạnh khỏe và những người què, người mù, người điếc và người câm sẽ hết tật nguyền.
The Bible tells us that the old will become young again, the sick will be made well and the lame, blind, deaf and speechless will have all their ailments healed.
Hãy nghĩ đến niềm hạnh phúc của người mù, người điếc, người què người câm khi được chữa lành.
Think of the happiness there will be when the blind, the deaf, the lame, and the speechless are healed.
Ngài khiến ngay cả người điếc cũng nghe được người câm cũng nói được”.
He even makes the deaf hear and the speechless speak.”
Ngài khiến ngay cả người điếc cũng nghe được người câm cũng nói được”.—Mác 7:37.
He even makes the deaf hear and the speechless speak.” —Mark 7:37.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of câm và điếc in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.