What does cà vạt in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word cà vạt in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cà vạt in Vietnamese.
The word cà vạt in Vietnamese means necktie, tie, cravat, necktie. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cà vạt
necktienoun (strip of cloth worn around the neck and tied in the front) Ngày nay ở nhiều nơi trên thế giới, đàn ông đeo cái gọi là cà vạt. Today in many parts of the world, men wear what we call neckties. |
tienoun Tôi đoán rằng chúng ta còn có thể thắt cà vạt nữa. I guess we can even tie our tie. |
cravatnoun Có nhiều kiểu thắt cà vạt. There were many types of knots used to tie the cravats. |
necktienoun (clothing item, traditionally worn by boys and men with dress shirt) Ngày nay ở nhiều nơi trên thế giới, đàn ông đeo cái gọi là cà vạt. Today in many parts of the world, men wear what we call neckties. |
See more examples
Nên thắt cà vạt gọn gàng. The knot selected should be tied neatly. |
Ê, ở đây có ai giúp tôi cởi cái cà-vạt này ra được không? Hey, can anybody here help me get this tie off? |
Anh mặc một cái áo sơ mi màu trắng, với cà vạt và đôi giày mới. He wore a freshly pressed white shirt, a tie, and new shoes. |
Cà vạt thì lòe loẹt. Neckties are loud. |
Cà vạt đẹp đấy Nice tie! |
Cà vạt là cửa sổ tâm hồn của đàn ông. Man's tie is a window into his soul. |
Nam da trắng trung niên, đeo cà vạt. Middle-aged white guy, wearing a tie. |
Tôi đã quyết định sẽ mang cà vạt mọi ngày. I've decided to start wearing a tie every day. |
Một số người còn đánh giá người khác tùy theo cà vạt họ đeo. Some people may even form an opinion about a stranger based on the type of necktie he wears. |
Người ta thường làm cho cà vạt lún vào một tí ngay dưới cái nút. A dimple is usually made in the tie just below the knot. |
Anh ấy mỉm cười trong chiếc áo sơ mi trắng, bộ com lê và cái cà vạt. He was smiling, dressed in a white shirt, suit, and tie. |
Tôi chả còn mang cà vạt đi làm nữa. I didn't wear a tie to work any more. |
Anh vừa để cái cây kiểm tra kim loại trước đồ cái cà vạt của anh đấy I mean... You just waved the wand over your tie clip! |
Tôi không muốn cái cà-vạt của ông. I don't want your cravat, man. |
Và chắc ngài sẽ muốn xem vài chiếc cà vạt chứ? And I'm assuming you want to see some ties? |
Cà vạt sẽ sệ xuống tận đầu gối. Her labia will stretch halfway to her knees. |
Áo khoác đẹp, cà vạt nữa, lại còn sơ mi xịn. Fancy suits, ties, shirts. |
Cà vạt có vẻ xúc phạm người nhìn. The tie might be a touch effeminate. |
Anh mua cà vạt ở đâu? Where did you buy your tie? |
Cà vạt rất hợp với màu mắt của tôi. It matches my eyes. |
Còn tôi bỏ cà vạt. And I'll lose the tie. |
Mấy cái cà vạt trong máy giặt được không anh? Um, are ties machine washable? |
Một loại cà vạt khác, gọi là nơ con bướm, bắt đầu thịnh hành vào thập niên 1890. Another type of necktie, the bow tie, came to be popular during the 1890’s. |
Tóm lại, người đàn ông bước vào văn phòng, trong bộ suit và cà vạt. To make a long story short, the gentleman comes into the office, great suit and tie. |
Không thấy ai mặc quần jean hoặc không đeo cà vạt. There is not a pair of jeans or an opened collar to be seen. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of cà vạt in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.