What does bỏ sót in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word bỏ sót in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bỏ sót in Vietnamese.
The word bỏ sót in Vietnamese means omit, jump, miss. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bỏ sót
omitverb Tại sao không bỏ sót một ý tưởng then chốt nào là rất quan trọng? Why is it vital that no key ideas be omitted? |
jumpverb |
missverb Có thể khi lục soát nơi này, họ đã bỏ sót vài thứ. Maybe when they searched this place, they missed something. |
See more examples
Enzo không bỏ sót tí gì cử động dịu dàng và yểu điệu của chiếc gáy. Enzo hasn’t missed any of the smooth, elegant movement of her neck. |
Đừng bỏ sót Bonnie. Let's not leave Bonnie out of this. |
Nhưng chỉ vì ta bỏ sót qua một việc, thì không có nghĩa là không tồn tại. But just because you're not looking at something doesn't mean it's not there. |
Chắc họ bỏ sót đấy. They must have left some. |
Chúng ta còn bỏ sót điều gì nữa? What else are we missing? |
Và đừng bỏ sót điều gì cả. And don't you leave a damn thing out. |
Mục tiêu là vẽ càng nhiều hình càng tốt mà không được bỏ sót. Diving as far as possible without fins. |
Không thể tin được là trước đây chúng ta đã bỏ sót điều này. I can't believe we all overlooked it before. |
Charles chẳng bỏ sót điều gì trong cảnh này. Charles has missed none of the scene. |
Tại sao không bỏ sót một ý tưởng then chốt nào là rất quan trọng? Why is it vital that no key ideas be omitted? |
và tôi đã bỏ sót khi tiêu diệt chúng. And I failed them. |
21 Không bỏ sót ý tưởng then chốt. 21 No key ideas omitted. |
Ngài là Đấng nhân từ và không bỏ sót một ai; There isn’t a soul He’s unwilling to touch; |
Hãy lập một danh sách để không bỏ sót một người nào. Make a list so that no one is overlooked. |
Chớ bỏ sót những thứ khác mà bạn có, như thì giờ và năng lực của bạn. Do not overlook other assets that you possess, such as your time and energy. |
Còn điều gì mà chúng tôi đã bỏ sót không? Is there anything we might have missed? |
Tôi ngạc nhiên khi thấy mình đã bỏ sót thật nhiều điều. I was amazed at how much I had missed. |
Có thể khi lục soát nơi này, họ đã bỏ sót vài thứ. Maybe when they searched this place, they missed something. |
Thế nhưng họ đã bỏ sót cái thật sự đáng giá. However, they left the real prize behind. |
Tôi chưa bao giờ bỏ sót tấm nào I have never mislaid one. |
Thế quái nào chúng ta bỏ sót nó được? How the hell did we miss this? |
Ta không thể mạo hiểm bỏ sót bất cứ một chi tiết nào. Um, we're not leaving anything to chance. |
Em không thích nghĩ rằng em bỏ sót cái gì. I hate to think I'm gonna miss anything. |
Nó bỏ sót một khía cạnh quan trọng của việc kinh doanh: khách hàng quay lại mua tiếp. It ignores one important aspect of a business: repeat purchasing. |
Thậm chí tôi cứ tưởng mình bỏ sót mất vài trang". In fact, I actually shot a few pages of it." |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of bỏ sót in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.