What does ấm áp in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word ấm áp in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ấm áp in Vietnamese.

The word ấm áp in Vietnamese means cosy, genial, mild. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ấm áp

cosy

adjective verb noun

genial

adjective

Còn nữa, cháu đã cảm thấy không khí ấm áp khi tới trường.
Otherwise, I'm finding the transition to high school genial enough.

mild

adjective

See more examples

Mắt ông cũng đen như mắt bác Hagrid, nhưng chúng không hề ấm áp như mắt bác Hagrid.
His eyes were black like Hagrid's, but they had none of Hagrid's warmth.
Tôi đã rất ấm áp.
I got very warm.
hiền từ, ấm áp vô cùng.
His love is warm and true.
Và trên giường, sát bên cô là một đống mền nhỏ ấm áp.
And in the bed by her side was a little warm bundle.
Mùa hè thường ấm áp, nhiều mưa.
Summers are usually warm, with plenty of rain.
Giữ hành tinh này ấm áp mà không cần ánh nắng.
Keeps the planet warm without sunlight.
Nhưng với Nelson thì ta thấy tim mình ấm áp vô cùng.
But with Nelson, you felt your heart glow.
Một người riêng tư với trái tim ấm áp.
An intensely private person with a warm heart.
Nhưng gió xuân mơn man trên mặt họ và mặt trời đang chiếu sáng ấm áp.
But the spring wind was soft on their faces and the sun was warmly shining.
Thật khó rời căn phòng ấm áp để lên tầng gác.
It was hard to leave the warm room and go upstairs.
Ở đây quá ấm áp.
It's very warm in here.
# Ôm em thật dịu dàng ấm áp
# It embraces me warmly
Khi căn phòng đã ấm áp, bà dọn bữa điểm tâm.
When the room was warm she brought in breakfast.
Anh đang trở nên ấm áp.
You're getting warmer.
Phát triển nhanh hơn trong mùa ấm áp.
Development is faster in the warm season.
Hãy tận hưởng thời gian và sự ấm áp.
Take your time and warm up.
Mary sẽ ấm áp và có đủ tiện nghi khi mùa đông tới.
Mary would be warm and comfortable in it when winter came.
Nếu điều đó làm chúng ta ấm áp hơn, tôi không mong làm chuyện đó với anh đâu.
If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not.
Michael sẽ phải chọn giữa sự khéo léo hay ấm áp.
Michael would have to choose between dexterity or warmth.
Cô cảm thấy ấm áp và biết ơn cơ hội thứ hai mà Chúa đã ban cho mình.
She felt warm and grateful for the second chance God had given her.
Bên trong gói đồ là một cái áo choàng ấm áp.
It contained a warm overcoat.
♪ Cháu quay mặt hướng về bầu trời đêm ấm áp
I turn my face towards the warm night skies
Vào một ngày tháng Sáu ấm áp, các em có một sinh hoạt.
One warm June day they had an activity.
Khá là ấm áp trong mùa đông nhưng mùa hè thì cực kì nóng.
It was cozy in winter but extremely hot in summer.
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên.
IT WAS a mild spring morning in the year 33 C.E.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of ấm áp in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.