Τι σημαίνει το nákvæmlega στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης nákvæmlega στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του nákvæmlega στο Ισλανδικό.
Η λέξη nákvæmlega στο Ισλανδικό σημαίνει ακριβώς, επακριβώς, ακριβής, μόλις, σωστά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης nákvæmlega
ακριβώς(sharp) |
επακριβώς(exactly) |
ακριβής(sharp) |
μόλις(narrowly) |
σωστά(precisely) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt. Και εφόσον ούτε δυο νιφάδες δεν μοιάζουν η μια στην άλλη ακολουθώντας το ίδιο μονοπάτι προς τη γη, καθεμιά νιφάδα πρέπει πράγματι να είναι μοναδική. |
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. Όταν διαλέγεις ένα καλό πρότυπο, στόχος σου δεν είναι να γίνεις ίδιος και απαράλλαχτος με αυτό το άτομο. |
Hann vissi nákvæmlega hvar myndavélin var. Ήξερε πού ακριβώς ήταν η κάμερα. |
14 Vísindamenn eru höggdofa yfir því að hið mikla steingervingasafn, sem þeir hafa nú aðgang að, leiðir í ljós nákvæmlega hið sama og þeir steingervingar sem þekktir voru á dögum Darwins: Megintegundir lifandi vera birtust skyndilega og breyttust ekki að heitið geti á löngum tíma. 14 Αυτό που έφερε σε αμηχανία αυτούς τους επιστήμονες είναι το γεγονός ότι η μαζική απόδειξη των απολιθωμάτων που είναι τώρα διαθέσιμη αποκαλύπτει ακριβώς το ίδιο πράγμα που αποκάλυπτε και στις μέρες του Δαρβίνου: Τα βασικά είδη των ζωντανών οργανισμών εμφανίστηκαν ξαφνικά και δεν άλλαξαν ουσιαστικά για μακρές χρονικές περιόδους. |
Nákvæmlega það sem hann var að gera. Αυτό ακριβώς έκανε. |
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum. Ενώ ορισμένοι σπόροι βλαστάνουν έπειτα από έναν μόνο χρόνο, άλλοι σπόροι παραμένουν αδρανείς επί αρκετά χρόνια, περιμένοντας ακριβώς τις κατάλληλες συνθήκες για να αναπτυχθούν. |
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt. Αλλά αυτό το άγγελμα δεν έδειχνε συγκεκριμένα το δρόμο που έπρεπε να ακολουθήσει κανείς για να φτάσει σ’ αυτό το προνόμιο της επιβίωσης, αλλά τόνιζε μόνο το ότι, σε γενικές γραμμές, αυτό θα επιτελούνταν μέσω της δικαιοσύνης. |
(Jesaja 60:8-10; Daníel 12:6-12; Malakí 3:17, 18; Matteus 24:9; Opinberunarbókin 11:1-13) Bæði ákvarðar uppfylling þessara spádóma nákvæmlega að við lifum á „síðustu dögum“ og réttlætir Jehóva sem hinn eina sanna Guð. — 2. Tímóteusarbréf 3:1. (Ησαΐας 60:8-10· Δανιήλ 12:6-12· Μαλαχίας 3:17, 18· Ματθαίος 24:9· Αποκάλυψη 11:1-13) Εκτός από το να δείχνει επακριβώς ότι ζούμε στις «τελευταίες ημέρες», η εκπλήρωση αυτών των προφητειών δικαιώνει τον Ιεχωβά ως τον μόνο αληθινό Θεό.—2 Τιμόθεο 3:1. |
Ūađ var nákvæmlega eins og ég ímyndađi mér. Ήταν ακριβώς όπως τον φανταζόμουνα. |
(Rómverjabréfið 13:12, 14) Ef við fetum nákvæmlega í fótspor Jesú erum við vakandi fyrir því hvað tímanum líður og þessi andlega árvekni gerir okkur kleift að hljóta vernd Guðs þegar þetta illa heimskerfi líður undir lok. — 1. Pétursbréf 2:21. (Ρωμαίους 13:12, 14) Ακολουθώντας τα ίχνη του Ιησού πιστά, θα δείξουμε ότι είμαστε άγρυπνοι ως προς τους καιρούς μας, και αυτή η πνευματική επαγρύπνηση θα μας δώσει την προοπτική να λάβουμε θεϊκή προστασία όταν τερματιστεί αυτό το πονηρό σύστημα πραγμάτων.—1 Πέτρου 2:21. |
Í Biblíunni er til dæmis ekki útskýrt nákvæmlega hvar örkin tók niðri þegar flóðvatnið sjatnaði. Κατ’ αρχάς, θυμηθείτε ότι η Γραφή δεν λέει πού ακριβώς προσάραξε η κιβωτός όταν υποχώρησαν τα νερά του Κατακλυσμού. |
Einhver hér veit nákvæmlega hvað gerðist í gærkvöldi Κάποιος εδώ ξέρει ακριβώς τι έγινε χτες τη νύχτα |
Ūađ er nákvæmlega ūannig. Ακριβώς έτσι είναι. |
Orð Jehóva rætast nákvæmlega Ο Λόγος του Ιεχωβά Βγαίνει Αληθινός Μέχρι την Παραμικρή Λεπτομέρεια |
Ég vissi ekki nákvæmlega. Δεν είχα ακριβώς. |
Hann vissi nákvæmlega hvað fjölskylda okkar þarfnaðist á þeim tíma og það veitti hann okkur—styrk til að sigrast á áskorunum lífsins, styrk til að takast á við raunveruleikann. Ήξερε ακριβώς τι χρειαζόταν η οικογένειά μας τότε και αυτό μας έδωσε—δύναμη να υπερνικήσουμε τις δυσκολίες της ζωής, δύναμη να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα. |
Sú bók er þó til sem segir okkur nákvæmlega hvað sálin er. Κι όμως, υπάρχει μια πηγή πληροφοριών που μας λέει ακριβώς τι είναι η ψυχή. |
Við erum að halda skyndi herdómsstól nákvæmlega eftir reglugerðum Διεξαγουμε τη δικη συμφωνα με τους κανονισμους |
Það leiðir okkur til ársins 29 e.o.t., nákvæmlega þess árs sem Jehóva smurði Jesú með heilögum anda. Αυτό μας οδηγεί στο 29 Κ.Χ., ακριβώς το έτος κατά το οποίο ο Ιεχωβά έχρισε τον Ιησού με άγιο πνεύμα. |
Hann veit nákvæmlega hvað hann þarf að gera og hvernig. — Jóhannes 11:1-10. Ξέρει ακριβώς τι πρέπει να κάνει και γιατί. —Ιωάννης 11:1-10. |
Geta fundiđ fyrir brautinni í gegnum hjķliđ, skynjađ nákvæmlega hvađ gerist ūar sem dekkin snerta malbik. Tην ικανότητα να νιώθεις την πίστα μέσα από τη μηχανή σου, να νιώθεις ακριβώς αυτό που γίνεται, εκεί που τα λάστιχα ακουμπούν στην άσφαλτο. |
15 Þetta þýðir í fyrsta lagi að við þurfum að leggja hart að okkur til að skilja vel og nákvæmlega hvaða hegðunarreglur Guð setur í orði sínu, Biblíunni. 15 Αυτό σημαίνει ότι, πρώτα από όλα, πρέπει να προσπαθήσουμε σκληρά για να αποκτήσουμε ακριβή κατανόηση των κανόνων του Θεού όπως αυτοί περιέχονται στο Λόγο του, την Αγία Γραφή. |
Í Mormónsbók lærum við nákvæmlega á hvaða landi og spildu Nýja Jerúsalem skal byggð, og hún verður tekin upp, samkvæmt sýn Jóhannesar á eyjunni Patmos. Τώρα μαθαίνουμε από το Βιβλίο του Μόρμον την ταυτόσημη ήπειρο και τόπο στη γη, όπου θα σταθεί η Νέα Ιερουσαλήμ και θα πρέπει να ανελήφθη στους ουρανούς σύμφωνα με το όραμα του Ιωάννη στο νησί της Πάτμου. |
Og hvađ, nákvæmlega, er " ūetta " Και τι ακριβώς, είναι αυτό; |
(1. Mósebók 18:25; 1. Kroníkubók 29:17) Hann gat séð nákvæmlega hvað bjó í hjarta Davíðs, metið hversu einlæg iðrun hans var og veitt honum fyrirgefningu. (Γένεση 18:25· 1 Χρονικών 29:17) Ο Θεός ήταν σε θέση να διαβάσει επακριβώς την καρδιά του Δαβίδ, να αξιολογήσει τη γνησιότητα της μετάνοιάς του και να δώσει συγχώρηση. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του nákvæmlega στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.