Τι σημαίνει το kona στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης kona στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του kona στο Ισλανδικό.
Η λέξη kona στο Ισλανδικό σημαίνει γυναίκα, σύζυγος, συμβία, γυναίκα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης kona
γυναίκαnounfeminine (κάθε ενήλικος άνθρωπος θηλυκού φύλου) Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. Ένας άντρας και μια γυναίκα συναντιούνται, γνωρίζονται και ερωτεύονται ο ένας τον άλλον. |
σύζυγοςnounfeminine En ūú segir mér aldrei ađ ūú sért kona sem sæmir syni mínum. Όμως μη μου πεις ποτέ, ότι είσαι καλή σύζυγος για το γιο μου. |
συμβίαnounfeminine |
γυναίκαnoun (θηλυκός άνθρωπος) Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. Μια γυναίκα έχει βοηθήσει καταθλιμμένα άτομα με το να τα βάζει να κάνουν εντατικό βάδισμα. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona. «Όταν έμαθα να διαβάζω, ένιωσα σαν να ελευθερώθηκα από μακροχρόνια δεσμά», είπε κάποια 64χρονη. |
Þetta skrifaði ung kristin kona sem við skulum kalla Móníku. Αυτά έγραψε μια Χριστιανή νεαρή γυναίκα, την οποία θα ονομάσουμε Μονίκ. |
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera! Μια ηλικιωμένη γυναίκα ήρθε τρέχοντας και φώναξε: «Σας παρακαλώ, αφήστε τους ήσυχους! |
Mósebók 18:22) Lög Guðs, sem hann fékk Ísraelsmönnum, kváðu svo á: „Leggist maður með karlmanni sem kona væri, þá fremja þeir báðir viðurstyggð. (Λευιτικό 18:22, Η Νέα Βίβλος της Ιερουσαλήμ [The New Jerusalem Bible]) Ο Νόμος που έδωσε ο Θεός στον Ισραήλ όριζε ρητά: «Όταν ένας άντρας πλαγιάσει με αρσενικό όπως πλαγιάζει κανείς με γυναίκα, και οι δυο τους έχουν κάνει κάτι απεχθές. |
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti. Μια άλλη έγκυος αλλά ανύπαντρη νεαρή, ονόματι Ντενίζ, δέχτηκε και αυτή την πραγματικότητα, αναγνωρίζοντας ότι είχε μέσα της μια ζωή. |
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. Μια γυναίκα έχει βοηθήσει καταθλιμμένα άτομα με το να τα βάζει να κάνουν εντατικό βάδισμα. |
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð. 16 Το να ενεργεί ή να ντύνεται με σεξουαλικά προκλητικό τρόπο ένας άντρας ή μια γυναίκα, ένα αγόρι ή ένα κορίτσι, δεν θα αύξανε τον αληθινό ανδρισμό ή την αληθινή θηλυκότητα, και οπωσδήποτε δεν τιμάει τον Θεό. |
Hvernig geta þessar reglur orðið þér að gagni nú þegar og búið þig undir að verða trúföst kona, eiginkona og móðir? Πώς μπορούν αυτές οι αρχές να σας βοηθήσουν στην ζωή σας σήμερα και να σας βοηθήσουν να προετοιμαστείτε να γίνετε μια πιστή γυναίκα, σύζυγος και μητέρα; |
„Við höfðum það gott,“ segir kona ein. «Ήταν ευχάριστα χρόνια», λέει μια γυναίκα. |
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“ Αυτά τα συμβουλευτικά λόγια, που απευθύνονται σ’ εσάς τους νεότερους, αντηχούν τα λόγια που γράφτηκαν πριν από χιλιάδες χρόνια στο βιβλίο της Αγίας Γραφής που ονομάζεται Εκκλησιαστής: «Ευφραίνου, νεανίσκε, εν τη νεότητί σου· και η καρδία σου ας σε χαροποιή εν ταις ημέραις της νεότητός σου· και περιπάτει κατά τας επιθυμίας της καρδίας σου και κατά την όρασιν των οφθαλμών σου». |
Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur. Ο αρχιεπίσκοπος της Oaxaca, στο Μεξικό, είπε πρόσφατα ότι καμία καθαρή και ειλικρινής γυναίκα η άνδρας δεν θα ήθελε να είναι ομοφιλοφιλος. |
Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði? Πώς δείχνει ο σύζυγος ότι περιθάλπει τη σύζυγό του θεωρώντας την πολύτιμη; |
Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona. Ο άγγελος Γαβριήλ στάλθηκε σε μια θαυμάσια κοπέλα που ονομαζόταν Μαρία. |
Kona alin upp af guðhræddum foreldrum segir: „Við vorum aldrei bara með foreldrum okkar í þeirra starfi. Μια γυναίκα που ανατράφηκε από θεοφοβούμενους γονείς εξηγεί: «Ποτέ δεν ακολουθούσαμε τυφλά τους γονείς μας απλώς συνοδεύοντάς τους στο έργο τους. |
Hvađa kona var ūetta? Ποια ήταν αυτή η γυναίκα; |
Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. Ένας άντρας και μια γυναίκα συναντιούνται, γνωρίζονται και ερωτεύονται ο ένας τον άλλον. |
Allt vegna ūess ađ ūessi hugrakka kona sá ķréttlæti í heiminum og veifađi brjķstunum ađ ūví. Κι όλο αυτό γιατί αυτή η θαρραλέα γυναίκα είδε έναν άδικο κόσμο και του κούνησε τα στηθάκια της. |
Mademoiselle, hann er þannig maður að ef ég væri kona...... og væri ekki við annað myndi ég elska Rick Αν ήμουν γυναίκα...... θα τον είχα ερωτευθει |
Ég sagđi: " Kona, sætin hafa ekki minnkađ... rassinn á ūér hefur stækkađ. " Είπα, " Κυρά, τα καθίσματα δε μίκρυναν ο κώλος σας μεγάλωσε. " |
Hann og kona hans elska litlu börnin sín tvö. Εκείνος και η σύζυγός του αγαπούν τα δύο μικρά παιδιά τους, ένα αγόρι και ένα κορίτσι. |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. Σεξουαλικές σχέσεις είναι όταν ένας άντρας και μια γυναίκα έρχονται κοντά ο ένας στον άλλον με έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο. |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. Ως νεαρή,* μπορεί να ένιωσες ευτυχισμένη και κολακευμένη —ακόμη και ενθουσιασμένη! |
6:19, 20) Það gerði ung kona sem heitir María. 6:19, 20) Εξετάστε το παράδειγμα μιας κοπέλας. |
Mamma var mjög klár kona. Η μαμά ήταν πολύ έξυπνη γυναίκα. |
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, til þess að hún megi vera heilög, bæði að líkama og anda. Εξάλλου, η ανύπαντρη γυναίκα, και η παρθένα, ανησυχεί για τα πράγματα του Κυρίου, να είναι άγια τόσο στο σώμα της όσο και στο πνεύμα της. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του kona στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.