Τι σημαίνει το hương vị στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης hương vị στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του hương vị στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη hương vị στο Βιετναμέζικο σημαίνει άρωμα, ευωδιά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης hương vị

άρωμα

noun

Nước cốt dừa thêm hương vị đậm đà cho các món súp, nước sốt, và bột nhào.
Το γάλα της καρύδας προσθέτει άρωμα και ουσία σε σούπες, σάλτσες και ζύμες.

ευωδιά

noun

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Những miếng cá Maldive thường thêm vào để cho món rau cà ri một hương vị nhất định.
Τεμάχια από ψάρια Μαλδίβων συνήθως προστίθενται για να δώσουν στο κάρυ λαχανικών μια συγκεκριμένη γεύση.
Món dế, có người nói rằng, nó có hương vị của bỏng ngô.
Κάποιοι λένε ότι τα τριζόνια, μυρίζουν όπως το ποπ κορν.
Đạo Công Giáo với hương vị Châu Phi
Καθολικισμός με Αφρικανική Χροιά
Nhưng khi kết hợp chúng lại với nhau, 1 hương vị mới sẽ được tạo ra.
Αλλά συνδύασε τις γεύσεις και έχεις φτιάξει κάτι νέο!
Giống chúng ta, thứ chúng ăn ảnh hưởng rất nhiều và tăng hương vị của chúng.
Όπως όλοι μας, αυτό που τρώνε επηρεάζει και ενισχύει σημαντικά τη γεύση τους.
Là ghê tởm trong ngon miệng của mình, trong hương vị confounds sự thèm ăn:
Είναι η απεχθής στο δικό deliciousness του, και η γεύση συγχέει την όρεξη:
Hương vị đậm đà như thế này không phải là của tay mơ đâu..
Τέτοια βαθιά γεύση δεν μπορεί να έρχεται από έναν ερασιτέχνη.
Ngoài ra, kem đánh răng không hương vị cũng tồn tại.
Υπάρχουν και οδοντόκρεμες χωρίς αρωματική γεύση.
Nó rất giống hương vị nơi quê nhà.
Έχει ακόμη τη μυρωδιά από το σπίτι σου.
Hương vị không hài hòa, sushi sẽ không ngon.
Αν δεν είναι σε πλήρη αρμονία, το σούσι δεν θα έχει καλή γεύση.
Mỗi hương vị đều có một nét riêng.
Κάθε γεύση είναι μοναδική.
hương vị, anh có hạt dẻ...
Και γεύσεις, έχεις φουντούκι...
Trước đây cháu đã từng cố làm ra 1 loạt sốt có hương vị như thế này.
Δεν έχω ξαναδοκιμάσει τέτοια σπουδαία σως.
Và cuối cùng, tỏi với ngón biển, hương vị tôi rất thích.
Και τέλος, σκόρδο με Salicornia, που είναι αυτό που αρέσει σε μένα.
Cho nên tôi yêu những cơn mưa vì chúng mang theo hương vị của bầu trời.
Γι'αυτό μ'αρέσει η βροχή, αφού μαζί της έρχεται η μυρωδιά του ουρανού.
Ta nhớ hương vị cà-phê.
Μου λείπει ο καφές.
Ông John nói: “Sau khi rang từ một đến hai ngày, cà phê có hương vị thơm nhất”.
«Ο καφές αποκτά την καλύτερη γεύση του μία με δύο μέρες μετά το καβούρντισμα», λέει ο Τζον.
Các bộ quốc phục nhiều màu sắc khiến đám đông vui vẻ đượm hương vị quốc tế.
Πολύχρωμες εθνικές φορεσιές έδιναν ένα διεθνές χρώμα στο χαρούμενο πλήθος.
Muối được nêm không phải để làm tăng hương vị của-lễ.
Όχι για να νοστιμεύουν τις θυσίες.
Hương vị gì?
Τι γεύση;
Lúc đó, dầu cà phê đã ổn định hương vị và sẵn sàng để pha chế.
Τότε, τα έλαια που δίνουν τη γεύση σταθεροποιούνται και είναι έτοιμα να εξαχθούν.
Dana thích hương vị " Hồi sinh ", và Chris thích loại " Tăng lực ".
Στην Ντέινα αρέσει η γεύση " αναζωογόνηση ", και στον Κρις η " ενέργεια ".
Chúng ta có thể sản xuất các hương vịhương thơm tốt hơn.
Θα μπορούσαμε να φτιάξουμε καλύτερες γεύσεις και αρώματα.
Tên đại ca của đối tượng cũng có hương vị đắc tiền.
Ο άντρας για τον οποίο δουλεύει έχει σίγουρα.
Nước cốt dừa thêm hương vị đậm đà cho các món súp, nước sốt, và bột nhào.
Το γάλα της καρύδας προσθέτει άρωμα και ουσία σε σούπες, σάλτσες και ζύμες.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του hương vị στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.