Τι σημαίνει το heyra στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης heyra στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του heyra στο Ισλανδικό.
Η λέξη heyra στο Ισλανδικό σημαίνει ακούω, μαθαίνω, πληροφορούμαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης heyra
ακούωverb Mér fannst ég heyra þig tala við einhvern áðan. Προηγουμένως, νόμιζα ότι σε άκουσα να μιλάς σε κάποιον. |
μαθαίνωverb Já, okkur mķđur ūína langar ađ heyra ūađ. Η μητέρα σου κι εγώ θέλουμε να μάθουμε. |
πληροφορούμαιverb |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. Παλιά πήγαινα και καθόμουν σε μια καρέκλα χωρίς να δίνω ούτε μία απάντηση. Νόμιζα ότι κανείς δεν θα ήθελε να ακούσει τι είχα να πω. |
Leitt ađ heyra ūađ. Λυπάμαι. |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. Τώρα που το σκέφτομαι, θα πρέπει να απογοητεύτηκε πολύ μιλώντας σε εμένα στο τηλέφωνο. |
Ég vissi ekki hvort ūú vildir heyra ūađ frá Aaron eđa Roy. Απλώς δεν ήξερα από ποιον ήθελες να την ακούσεις. |
„Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28. «Ευτυχισμένοι είναι εκείνοι που ακούν το λόγο του Θεού και τον φυλάττουν!»—ΛΟΥΚΑΣ 11:28. |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. 3:3, 4) Μολαταύτα, εμείς έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν στον τομέα μας άτομα που θα δεχτούν τα καλά νέα όταν τα ακούσουν. |
Ég átti aldrei von á ūví ađ heyra lofsöng... Δεν περίμενα να ακούσω παιάνα για την ιερότητα... |
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?] [Δείξτε το βίντεο Θα Θέλατε να Μάθετε Καλά Νέα;] |
Ūú trúir ekki hvernig ūađ er ađ heyra ekki mķđurmáliđ árum saman. Μεσιέ Κάντι δεν φαντάζεσαι πώς είναι να ακούς τη γλώσσα σου μετά από τέσσερα χρόνια. |
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú. (Εσθήρ 7:1-6) Φανταστείτε τον Ιωνά να μιλάει για τις τρεις ημέρες που πέρασε στην κοιλιά του μεγάλου ψαριού ή τον Ιωάννη τον Βαφτιστή να περιγράφει πώς ένιωσε όταν βάφτισε τον Ιησού. |
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir. Τέτοια παραδείγματα μας υπενθυμίζουν γιατί είναι ζωτικό να ακούμε αυτό που λέει το πνεύμα του Θεού. |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. Σε μια άλλη περίπτωση ο Ιησούς είπε: «Έρχεται η ώρα κατά την οποία όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του [δηλαδή του Ιησού] και θα βγουν». —Ιωάννης 5:28, 29. |
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Γι’ αυτό ο απόστολος του Ιησού Ιωάννης αρχίζει την Αποκάλυψη με τα εξής λόγια: «Μακάριος [ευτυχής, ΜΝΚ] ο αναγινώσκων και οι ακούοντες τους λόγους της προφητείας και φυλάττοντες τα γεγραμμένα εν αυτή· διότι ο [προσδιορισμένος, ΜΝΚ] καιρός είναι πλησίον».—Αποκάλυψις 1:3. |
" Ég er feginn að heyra hátign þín að segja það. " " Είμαι ευτυχής να ακούσω Μεγαλειότητας σας το πω. " |
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. Ακόμα και τώρα, στα 91 μου χρόνια, εξακολουθώ να θυμάμαι πόσο πόνεσα όταν άκουσα αυτά τα λόγια. |
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. Λέγεται ότι όταν εκκολαφθεί από μια κότα που θα διαλύσει άμεσα σε κάποια ειδοποίηση, και έτσι χάνονται, για ποτέ δεν ακούν την έκκληση της μητέρας του η οποία τους συγκεντρώνει και πάλι. |
Krever dómari fékk að heyra öllu jákvæðari sögu hinn 25. maí 1994 í Regina í Saskatchewan. Σε αντίθεση με τα αποκαρδιωτικά αποδεικτικά στοιχεία, μια πιο χαρωπή αφήγηση παρουσιάστηκε στον δικαστή Κρίβερ στις 25 Μαΐου 1994, στη Ρεγκίνα του Σασκατσιουάν. |
Auðveldið þeim að heyra fagnaðarerindið Βοηθήστε τους να Λάβουν Περαιτέρω Μαρτυρία |
Þegar þau skilja að Jehóva er með þeim í því sem þau gera munu þau finna hjá sér miklu sterkari hvöt til að halda áfram að þjóna honum af trúfesti en þau hefðu af því einu að heyra eða lesa um hann. Όταν αντιληφθούν ότι ο Ιεχωβά είναι μαζί τους στις ενέργειές τους, δε θα έχουν ένα πολύ μεγαλύτερο κίνητρο για να συνεχίσουν να τον υπηρετούν πιστά απ’ ό,τι αν άκουγαν μόνο και διάβαζαν γι’ αυτόν; |
" Ég vil heyra þig tala. " " Εγώ ήθελα να ακούσω να μιλάς. " |
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra. Απόψε ας κάνουμε αυτή τη σπηλιά να τρέμει. |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. Ως νεαρή,* μπορεί να ένιωσες ευτυχισμένη και κολακευμένη —ακόμη και ενθουσιασμένη! |
Síðan ættum við að leggja málið fyrir Jehóva í bæn og treysta honum til að láta réttlætið ná fram að ganga, en ekki ræða málið við hvern sem heyra vill. Κατόπιν, αντί να συζητήσουμε το ζήτημα με οποιονδήποτε που θα άκουγε, γιατί να μην αφήσουμε την υπόθεση στον Ιεχωβά μέσω προσευχής και να εμπιστευτούμε σε εκείνον βέβαιοι ότι θα φροντίσει να αποδοθεί δικαιοσύνη; |
Samt er hungur í heiminum „eftir því að heyra orð [Jehóva].“ Εντούτοις, στον κόσμο υπάρχει πείνα «για ακρόαση των λόγων του Ιεχωβά». |
Hvað er lagt til með hliðsjón af því að bænir, sem beðið er upphátt, eru til blessunar þeim sem heyra. Αφού οι προσευχές με νόημα που λέγονται μεγαλόφωνα μεταδίδουν ευλογία σ’ αυτούς που τις ακούν, ποια εισήγηση γίνεται; |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του heyra στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.