Was bedeutet ตําหนิ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ตําหนิ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ตําหนิ in Thailändisch.
Das Wort ตําหนิ in Thailändisch bedeutet tadeln, vorwerfen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ตําหนิ
tadelnverb |
vorwerfenverb (tadeln) |
Weitere Beispiele anzeigen
ทว่า คุณ จะ ตําหนิ แพทย์ เนื่อง จาก โรค ของ คนไข้ ไหม หาก คนไข้ ไม่ ใช้ ยา ตาม ที่ แพทย์ สั่ง? Würden wir denn einen Arzt für die Krankheit eines Patienten verantwortlich machen, wenn der Patient sich nicht an die Verordnung des Arztes gehalten hat? |
แน่นอน มี ระดับ ของ ความ น่า ตําหนิ ใน พลัง กระตุ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ขโมย. Freilich gibt es Unterschiede in der Beurteilung, wie verwerflich eine Tat ist, je nachdem, welcher Beweggrund dem Diebstahl zugrunde liegt. |
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า? Besteht noch irgendein Zweifel daran, daß die Bibel ein makelloses Kleinod ist, das das göttliche Licht widerspiegelt? |
”) จง ข่ม ความ รู้สึก ที่ อยาก กล่าวหา หรือ ตําหนิ. Dem Drang nach Vorwürfen und Kritik gibt man besser nicht nach. |
20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์. 20 Jesus erteilt Martha in ihrem Haus einen milden Tadel, weil sie zu sehr um ihre Hausarbeiten besorgt ist; zu Maria, die sich niedergesetzt hat und seinem Wort lauscht, sagt er jedoch lobend, sie habe das bessere Teil erwählt. |
แต่ ควร ตําหนิ ใคร เมื่อ มี คน เจ็บ ป่วย หรือ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก วัย ชรา? Aber wer ist denn schuld, dass Menschen krank werden oder an Altersschwäche sterben? |
12 ผู้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา อย่าง ครบ ถ้วน ไม่ มี ที่ ตําหนิ เมื่อ เผชิญ การ ท้าทาย ความ ภักดี คือ พระ เยซู คริสต์. 12 Jesus Christus war und ist der vollkommene Nachahmer Jehovas, wenn es darum geht, den Herausforderungen der Loyalität gerecht zu werden. |
เมื่อ เรา รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ แม้ จะ ถูก ยั่ว ยุ ให้ โกรธ บ่อย ครั้ง คน ที่ ต่อ ต้าน คัดค้าน ถูก กระตุ้น ใจ ให้ ประเมิน คํา ตําหนิ วิจารณ์ ของ ตน เสีย ใหม่. Bleiben wir auch dann mild gesinnt, wenn wir provoziert werden, veranlasst das die Betreffenden nicht selten, ihre Kritik zu überdenken. |
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. Sie ständig zu kritisieren, sie anzuschreien und sie mit erniedrigenden Schimpfnamen wie „Dummkopf“ oder „Idiot“ zu belegen wird sie hingegen nur zum Zorn reizen (Epheser 6:4). |
ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ลูก ลา เข้า ไป ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ได้ รับ การ โห่ ร้อง ต้อนรับ จาก เหล่า สาวก ใน ฐานะ “ท่าน ผู้ นั้น ซึ่ง เสด็จ มา เป็น กษัตริย์ ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา” พวก ฟาริซาย มา ขอ พระองค์ ให้ ตําหนิ เหล่า สาวก ของ พระองค์. Als Jesus auf einem Füllen in Jerusalem einreitet und die Menge der Jünger ihn als den begrüßt, „der als der König im Namen Jehovas kommt“, fordern ihn die Pharisäer auf, es seinen Jüngern zu verbieten. |
(เยเนซิศ 3:16-19, 23, 24) ทั้ง พันธุกรรม ที่ มี รอย ตําหนิ และ สิ่ง แวด ล้อม ที่ ไม่ ดี ต่าง ก็ ส่ง ผล กระทบ ต่อ มนุษย์ คู่ แรก ตลอด จน ลูก หลาน ของ เขา ด้วย. Mose 3:16-19, 23, 24). Dieses Zusammenspiel von defekter Erbmasse und rauher Umwelt beeinträchtigte sowohl die ersten Menschen als auch ihre künftigen Nachkommen. |
◆ จง ต้านทาน การ ตําหนิ ตัว เอง.—ยะเอศเคล 18:20. ◆ Vermeide Selbstvorwürfe (Hesekiel 18:20). |
‘จง พยายาม สุด กําลัง เพื่อ ใน ที่ สุด [พระเจ้า] จะ ทรง เห็น ว่า คุณ ปราศจาก ด่าง พร้อย และ ตําหนิ และ มี สันติ สุข.’—2 เปโตร 3:14 „Tut euer Äußerstes, um schließlich von ihm [Gott] fleckenlos und makellos und in Frieden erfunden zu werden“ (2. Petrus 3:14) |
พวก เขา คน หนึ่ง ฟัน หู ทาส ของ มหา ปุโรหิต ขาด แต่ พระ เยซู ทรง ตําหนิ พวก เขา และ ทรง รักษา ชาย ที่ ได้ รับ บาดเจ็บ ผู้ นั้น.—22:43, 44, 49, ล. ม. Einer von ihnen haut dem Sklaven des Hohenpriesters sogar das Ohr ab, aber Jesus weist sie zurecht und heilt den verwundeten Mann (22:43, 44, 49). |
ใน บาง กรณี นี่ อาจ ยัง ผล ให้ เรา มี หัวใจ ที่ ตําหนิ ตัว เอง.—โรม 7:19, ล. ม. In einigen Fällen kann dies der Grund für unser zur Selbstverurteilung neigendes Herz sein (Römer 7:19). |
(มัดธาย 6:9) หาก เรา ปรารถนา อย่าง แท้ จริง ให้ พระ นาม พระ ยะโฮวา เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ หรือ ศักดิ์สิทธิ์ เรา จะ พยายาม หลีก เลี่ยง การ ทํา สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ จะ นํา คํา ตําหนิ มา สู่ พระ นาม นั้น. Aus dem aufrichtigen Wunsch heraus, dass Jehovas Name geheiligt oder heiliggehalten wird, werden wir bestimmt alles vermeiden, was ihn entehrt. |
ไม่ ได้ สนับสนุน หรือ ตําหนิ เครือข่าย สังคม เว็บ ใด เว็บ หนึ่ง. spricht sich weder für noch gegen ein bestimmtes Online-Netzwerk aus. |
ข้าจะตําหนิ ผู้ที่ข้ารักที่สุดได้อย่างไร Wie könnte ich dem die Schuld geben, den ich am meisten liebe? |
ทําไม ไม่ มอง ให้ ไกล กว่า ข้อ บกพร่อง ของ เรา ทั้ง ด้าน ร่าง กาย และ ฝ่าย วิญญาณ และ มอง ดู ตัว เรา เอง ที่ พ้น จาก ตําหนิ เหล่า นั้น ตลอด กาล เนื่อง ด้วย คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ คริสต์? Warum nicht über unsere physischen und geistigen Mängel und Fehler hinwegschauen und uns auf Grund des Verdienstes des Loskaufsopfers Christi für immer davon befreit sehen? |
(1 โกรินโธ 10:23, ฉบับ แปล ใหม่) เห็น ได้ ชัด ว่า เปาโล ไม่ ได้ หมายความ ว่า ไม่ ผิด ที่ จะ ทํา สิ่ง ที่ พระ คํา ของ พระเจ้า กล่าว ตําหนิ. Korinther 10:23). Paulus wollte damit offensichtlich nicht sagen, daß es erlaubt ist, Dinge zu tun, die in Gottes Wort ausdrücklich verurteilt werden. |
5, 6. (ก) มี ตัว อย่าง อะไร ที่ แสดง ว่า เรา มัก ถือ ว่า สิ่ง ที่ ปราศจาก ตําหนิ หรือ ครบ ถ้วน มี ค่า สูง? 5, 6. (a) Wie lässt sich veranschaulichen, dass etwas Ganzes oder Vollständiges als wertvoll gilt? |
พระเจ้า ทรง อธิบาย ถึง ผล ที่ ตาม มา โดย ตรัส ผ่าน ทาง โมเซ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ว่า “เขา ทั้ง หลาย ได้ กระทํา ความ ชั่ว ต่อ พระองค์ เขา หา เป็น บุตร แห่ง [พระเจ้า] ไม่ เขา มี ตําหนิ.” So geschah das, was Gott durch seinen Diener Moses beschreiben ließ: „Sie haben ihrerseits verderblich gehandelt; sie sind nicht seine [Gottes] Kinder, ihre eigene Fehlerhaftigkeit ist es.“ |
ไม่ อาจ ตําหนิ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ เอกภพ ได้ ดี ขึ้น หรือ เทคโนโลยี ซึ่ง นํา สิ่ง เหล่า นั้น ไปใช้ การ ได้ จริง เพื่อ ประโยชน์ ของ มนุษยชาติ. An wissenschaftlicher Erkenntnis, die uns hilft, das Universum besser zu verstehen, ist nichts auszusetzen, ebensowenig wie an deren praktischer Umsetzung zum Nutzen des Menschen. |
การ สังหาร หมู่ อย่าง จง เกลียด จง ชัง ของ เขา ไม่ เคย ได้ รับ การ ตําหนิ คัดค้าน จาก ผู้ นํา ใน คริสตจักร เยอรมัน ส่วน ใหญ่. Seine verabscheuungswürdigen Pogrome wurden von den meisten deutschen Geistlichen nicht verurteilt. |
งู ที่ คิด หา เหตุ ผล ไม่ ได้ ซึ่ง พูด กับ ฮาวา ไม่ ควร ถูก ตําหนิ ใน เรื่อง นี้. Die einfache Schlange, die vermeintlich zu Eva sprach, traf keine Schuld. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ตําหนิ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.