Was bedeutet ธงชาติฝรั่งเศส in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ธงชาติฝรั่งเศส in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ธงชาติฝรั่งเศส in Thailändisch.
Das Wort ธงชาติฝรั่งเศส in Thailändisch bedeutet Flagge Frankreichs. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ธงชาติฝรั่งเศส
Flagge Frankreichs
|
Weitere Beispiele anzeigen
ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต. Der Direktor des Nationalen Berufungszentrums der katholischen Kirche in Frankreich wurde wie folgt zitiert: „Heute gibt es einen Supermarkt der Religionen. |
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว. Unterwegs erreichte uns die Nachricht, dass Großbritannien und Frankreich Deutschland den Krieg erklärt hatten. |
ตัว อย่าง เช่น นอสตราดามุส โหร ชาว ฝรั่งเศส ยัง คง โด่งดัง อยู่ ถึง แม้ เสีย ชีวิต ไป หลาย ศตวรรษ แล้ว ก็ ตาม. Zum Beispiel erfreut sich der französische Astrologe Nostradamus immer noch großer Beliebtheit, auch wenn er schon Hunderte von Jahren tot ist. |
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. In Rouen (Frankreich) finanzierten diejenigen, die das Recht erkauften, während der Fastenzeit Milchprodukte zu essen, den sogenannten Butterturm der Kathedrale. |
ชอง-ปอล วีดเม แห่ง สํานักงาน ป่า ไม้ ของ ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา ทราบ เกี่ยว กับ [พฤติกรรม] ของ กวาง และ หมูป่า น้อย กว่า พฤติกรรม ของ สิงโต และ สัตว์ ที่ อยู่ ไกล ๆ ชนิด อื่น.” Jean-Paul Widmer vom Nationalen Forstamt in Frankreich erklärt: „Wir wissen weniger über . . . [das Verhalten von] Hirschen und Rehen als über das von Löwen und sonstigen wildlebenden Tieren in fernen Ländern.“ |
การ ประชุม พิเศษ สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส มี ขึ้น ที่ ปารีส, บอร์โด, และ ลียง. In Frankreich wurden drei Sonderkongresse abgehalten — in Paris, Bordeaux und Lyon. |
หนังสือ ฟรังโกสโกพี ฉบับ ปี 1989 กล่าว ว่า “สังคม ฝรั่งเศส ไม่ ได้ เข้า สู่ วิกฤติ การณ์ แต่ เข้า สู่ ความ วุ่น วาย อย่าง แท้ จริง. „Die französische Gesellschaft befindet sich nicht in einer Zeit der Krise“, heißt es in dem Buch Francoscopie (Ausgabe 1989), „sondern in einer Zeit echter Umwälzungen. |
เธอมีคนรัก เป็นฝรั่งเศสไนจีเรีย Sie hatte einen Freund, einen Algerier. |
วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.” Der französische Schriftsteller Voltaire schrieb: „Der Mensch, der heute in einem Anfall von Melancholie Hand an sich legt, hätte weiterleben wollen, wenn er acht Tage gewartet hätte.“ |
ใน หนังสือ ลาส์ เพรมเย สยาคล์ เดอ เลกลีซ (ศตวรรษ ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร, ภาษา ฝรั่งเศส) ศาสตราจารย์ ชาง เบอร์นาร์ดี แห่ง มหาวิทยาลัย ซอร์บอนน์ ได้ เขียน ไว้ ว่า “[คริสเตียน] ต้อง ออก ไป และ พูด ทุก หน ทุก แห่ง กับ ทุก ๆ คน. Jean Bernardi, Professor an der Sorbonne, sagt in seinem Buch Les premiers siècles de l’Eglise (Die ersten Jahrhunderte der Kirche): „[Die Christen] sollten hingehen und überall und mit jedem sprechen. |
เขา ยัง ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า พันธสัญญา ใหม่ และ คัมภีร์ ไบเบิล บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ใน ภาษา อังกฤษ, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ละติน และ ภาษา สเปน. Er druckte den griechischen Text des „Neuen Testaments“ sowie Voll- oder Teilausgaben der Bibel in Englisch, Französisch, Italienisch, Latein und Spanisch. |
บาง ครั้ง เมื่อ ลูก เสียใจ จริง ๆ เรา รู้สึก ว่า เหมาะ ที่ สุด ที่ จะ ผ่อนปรน และ ลด หย่อน โทษ ลง บ้าง.”—มัตตีเยอ ฝรั่งเศส Tut dem Kind eine Sache wirklich leid, ist es nur vernünftig, ihm entgegenzukommen“ (Matthieu, Frankreich). |
เมื่อ กล่าว ถึง ทั้ง โลก คอมมิวนิสต์ และ โลก ทุน นิยม นัก สังคม วิทยา และ นัก ปรัชญา ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ เอ็ดการ์ มอแรน ได้ ยอม รับ ว่า “เรา ไม่ เพียง แต่ เห็น การ พัง ทลาย ลง ของ อนาคต อัน รุ่ง โรจน์ ที่ เสนอ ให้ แก่ ชน ชั้น กรรมาชีพ เท่า นั้น หาก แต่ การ พัง ทลาย ของ ความ ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ และ โดย ธรรมชาติ ของ สังคม นิยม โลกีย์ ที่ ซึ่ง คาด กัน ว่า วิทยาศาสตร์ เหตุ ผล และ ประชาธิปไตย ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ. . . . Der französische Soziologe und Philosoph Edgar Morin räumte mit Bezug auf die kommunistische und die kapitalistische Welt ein: „Wir haben nicht nur das Ende der herrlichen Zukunft des Proletariats erlebt, sondern auch das Ende des automatischen und natürlichen Fortschritts der verweltlichten Gesellschaft, die geglaubt hat, daß es mit der Wissenschaft, der Vernunft und der Demokratie ohne weiteres Zutun immer nur aufwärtsgehen würde. . . . |
หอ ของ มหา วิหาร สตราสบูร์ก ใน ฝรั่งเศส สูง 142 เมตร ซึ่ง เท่า กับ ตึก 40 ชั้น. Die Turmspitze des Straßburger Münsters in Frankreich ist 142 Meter hoch, das entspricht der Höhe eines 40stöckigen Gebäudes. |
ฟีลีป ชองบง นัก เขียน เรื่อง ทาง วิทยาศาสตร์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “ดาร์วิน เอง สงสัย ว่า ธรรมชาติ คัดเลือก รูป แบบ ชีวิต ที่ วิวัฒน์ ขึ้น มา อย่าง ไร ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น จะ ทํา หน้า ที่ อย่าง สมบูรณ์. Philippe Chambon, französischer Wissenschaftsjournalist, schreibt dazu: „Darwin fragte sich selbst, wie die Natur in der Entstehung befindliche Formen auswählte, bevor diese vollkommen funktionsfähig waren. |
เขาพูดประโยคนี้หลังยุคปฏิวัติฝรั่งเศสอันวุ่นวาย Das war nach dem Chaos der französischen Revolution. |
นี่ คือ นิยาม ของ คํา ว่า “ศีลธรรม” ตาม เอ็นไซโคลพีเดีย ยูนิเวอร์ซาลิส ของ ฝรั่งเศส. So definiert die französische Encyclopædia Universalis den Begriff „Moral“. |
และอังกฤษ และฝรั่งเศสด้วย Und Englisch und Französisch. |
ใน วัน นั้น ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ใน เมือง สตราสเบอร์ก, ประเทศ ฝรั่งเศส ได้ สนับสนุน สิทธิ ของ พลเมือง กรีก ที่ จะ สอน ความ เชื่อ ของ ตน แก่ คน อื่น ๆ. An jenem Tag bekräftigte der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg (Frankreich), jeder griechische Bürger habe das Recht, andere über seine Glaubensansichten zu belehren. |
เขาก็พูดภาษาฝรั่งเศสได้ Er spricht auch Französisch. |
แท้ ที่ จริง ทั่ว ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน แถบ ตะวัน ตก ทั้ง หมด เรา มี สถาน ที่ เช่น ว่า เพียง สอง แห่ง เท่า นั้น ใน ปัจจุบัน: แห่ง หนึ่ง ใน สเปน และ แห่ง หนึ่ง ใน ฝรั่งเศส. Tatsächlich gibt es im ganzen westlichen Mittelmeerraum nur zwei dieser Orte: Der eine ist in Spanien, der andere in Frankreich. |
ใน สมัย นั้น ชาว ยิว ใน ฝรั่งเศส ค่อนข้าง มี ความ สงบ สุข และ เข้า กัน ได้ กับ เพื่อน บ้าน ที่ อ้าง ว่า นับถือ ศาสนา คริสเตียน ซึ่ง ทํา ให้ มี เสรีภาพ มาก ขึ้น สําหรับ กิจกรรม ด้าน วิชา การ ของ ราชี. Zur damaligen Zeit lebten die Juden in Frankreich relativ friedlich und einträchtig mit ihren Nachbarn zusammen, die sich zum Christentum bekannten, so daß Raschi größere Freiheit genoß, sich seinen Studien zu widmen. |
ที่ โรง เรียน ฉัน เรียน ภาษา ลาติน และ ฝรั่งเศส และ รวม ทั้ง วิชา อื่น ๆ ด้วย. Dort lernte ich neben anderen Fächern Latein und Französisch. |
ต่อ มา ได้ เริ่ม มี การ นํา เอา ม้า พันธุ์ ต่าง ๆ เข้า มา ใช้ ใน งาน เกษตรกรรม อย่าง เช่น พันธุ์ ไคลเดสเดล ใน สกอตแลนด์, พันธุ์ ซัฟฟอล์ก พันช์ กับ พันธุ์ เชียร์ ใน อังกฤษ, และ พันธุ์ เพอร์เชรอน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ใช้ ใน ฝรั่งเศส. Mit der Zeit hatten sich Pferderassen wie der Clydesdale in Schottland, der Suffolk Punch und der Shire in England sowie der Percheron, vor allem in Frankreich, ihren Platz in der Landwirtschaft erobert. |
จํานวน ทหาร ที่ บาดเจ็บ ล้ม ตาย ใน ฝรั่งเศส และ เบลเยียม มี เพิ่ม ขึ้น ใน อัตรา ที่ น่า ตกใจ. Die Zahl der Opfer, die der Krieg in Frankreich und Belgien forderte, stieg auf alarmierende Weise. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ธงชาติฝรั่งเศส in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.