Was bedeutet ท็อปปิ้ง in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ท็อปปิ้ง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ท็อปปิ้ง in Thailändisch.

Das Wort ท็อปปิ้ง in Thailändisch bedeutet Belag, Überzug, Entgipfeln, fabelhaft, Deckschicht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ท็อปปิ้ง

Belag

(topping)

Überzug

(topping)

Entgipfeln

(topping)

fabelhaft

(topping)

Deckschicht

(topping)

Weitere Beispiele anzeigen

เรา เอา หิน และ ไม้ ตาม ชาย หาด มา ก่อ เป็น เตา สําหรับ ปิ้ง บาร์ บี คิว. เรา เก็บ หอย แมลง ภู่ ที่ เกาะ อยู่ ตาม โขด หิน กลาง น้ํา ทะเล ใส มา ปิ้ง กิน กัน.
Wir bauten aus Steinen und Treibholz einen Grill und grillten Muscheln, die wir zwischen den Felsen im kristallklaren Wasser gesammelt hatten.
แบบฝึกหัดนี้มี 3 ส่วน เริ่มด้วยสิ่งที่ทุกคนทําเป็นอยู่แล้ว สิ่งนั้นคือ การปิ้งขนมปัง
Die Aufgabe hat drei Teile: Zuerst kommt etwas, das wir alle kennen und können -- eine Scheibe Brot toasten.
ทุกเช้าฉันออกไปชอปปิ้ง
Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
ขนม กลม ใหญ่ เช่น นั้น สามารถ ปิ้ง บน หิน หรือ ตะแกรง เหล็ก ดัง เช่น ผู้ หญิง คน นั้น กําลัง ทํา อยู่.
Derlei große, runde Kuchen konnte man auf Steinen oder auf eisernen Backplatten backen, wie es die Frau tut.
หรือไม่ก็เธออยากจะหนีจากการชอปปิ้งที่เต็มไปด้วยกฎ
Wen würden all die Verbote nicht krank machen?
ข้าง ล่าง คุณ เห็น แป้ง ดิบ กลม หลาย อัน และ อัน หนึ่ง แบน วาง เรียง ราย อยู่ เพื่อ จะ เอา ไป ปิ้ง.
Unten sind Teigklumpen zu sehen sowie ein ausgerollter dünner Laib, der nur noch gebacken werden muß.
ตาม พระ บัญญัติ ที่ พระ ยะโฮวา ให้ แก่ ชาติ อิสราเอล ใน ที่ สุด นั้น เครื่อง บูชา ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ใช่ จะ มี แต่ สัตว์ และ ส่วน ต่าง ๆ ของ สัตว์ เท่า นั้น แต่ รวม ทั้ง ข้าว โพด คั่ว, ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์, แป้ง ละเอียด, ของ ทอด หรือ ปิ้ง, และ เหล้า องุ่น ด้วย.
In dem Gesetz, das Jehova später der Nation Israel gab, zählten nicht nur Tiere oder Fleischteile zu den annehmbaren Opfern, sondern auch geröstetes Korn, Gerstengarben, Feinmehl, Backwaren und Wein (3.
แค่ปิ้งสุดยอดไอเดีย
Nur eine super Idee.
ดังนั้นอย่าไปกังวล และจงชอปปิ้งต่อไป
Mach dir keine Sorgen mehr, gehe weiter einkaufen.
บาง คน หั่น เห็ด แล้ว นํา ไป ผัด ต้ม ทํา เป็น สลัด หรือ ปิ้ง ทั้ง ดอก.
Man kann sie klein schneiden und in der Pfanne anbraten, in die Suppe oder in den Salat geben oder sie einfach auf den Grill legen.
(สุภาษิต 12:27, ฉบับ แปล ใหม่) “คน เกียจ คร้าน” ไม่ “จับ” หรือ “ปิ้ง” เหยื่อ.
Ein lässiger Mensch scheucht kein Wild auf oder „holt sein Wild nicht ein“ (Zürcher Bibel).
แต่อย่างไรก็ตาม ผมได้แร่เหล็กมากระเป๋าหนึ่ง ลากมันกลับไปลอนดอน แล้วพบกับปัญหาต่อมา ผมจะทําอย่างไรให้หินก้อนๆเหล่านี้ กลายเป็นชิ้นส่วนของเครื่องปิ้งขนมปัง
Aber egal, ich bekam meinen Koffer voll Eisenerz und brachte ihn mit dem Zug zurück nach London, wo ich mit dem Problem konfrontiert wurde: Okay, wie mache ich aus diesem Stein Bauteile für einen Toaster?
เครื่องปิ้งที่ไม่มีกรอบนอก
Das ist er ohne Gehäuse.
3 ใช้ วิธี ปรุง อาหาร แบบ ที่ มี ไขมัน ต่ํา อย่าง เช่น อบ, ปิ้ง หรือ ย่าง, และ นึ่ง แทน ที่ จะ ทอด.
3. Speisen fettarm zubereiten: backen, grillen oder dünsten statt braten oder frittieren.
ผมได้แต่นึกภาพเขากลับบ้านปาร์ตี้ทั้งคืน แวดล้อมด้วยเพื่อนตัวท็อป และนางแบบชุดกีฬา
Bestimmt fliegt er jetzt nach Hause und feiert die Nacht durch, umringt von unzähligen Freunden und weiblichen Tennisstars.
ได้ที่ท็อปส์ซูต้นไม้ภายใน ดูเหมือนโง่เพื่อให้เธอกล่าวกับตัวเองไป
Es schien so dumm, sagte sie zu sich selbst, um werden in der Nähe davon und nicht in der Lage zu bekommen in.
ก่อนที่เราจะเริ่มทํางานร่วมกัน โชว์ของผมเพิ่งจะติดท็อป 15 อันดับต้นๆ
Bevor wir zusammen arbeiteten... hat meine Show gerade so die Top 15 geknackt.
เธอปิ้งนายว่ะ เพื่อน
Sie steht auf dich.
(เสียงหัวเราะ) "คงเหมือนกับโยนขนมปังปิ้งเข้าห่วงบาสเกตบอล ไม่ใช่เหรอครับ?"
(Lachen) "So, als würde man ein Stück Toast durch einen Basketballkorb werfen, oder?"
และขนมปังปิ้งแห้งสีขาว
Und etwas trockenen weißen Toast, bitte.
ใน วัน สุด ท้าย ของ การ เดิน ทาง ครั้ง แรก น้ํามัน ก๊าด สําหรับ เตา แคม ปิ้ง ก็ หมด และ เสบียง ของ เรา ก็ เหลือ เพียง เล็ก น้อย.
Am letzten Tag unserer ersten Reise hatten wir dann kein Petroleum mehr für den Campingkocher und unsere Lebensmittel waren auch fast aufgebraucht.
และเด็กกําพร้าจากสงครามที่อาศัยอยู่ในท่อระบายน้ําใต้ถนน และกลุ่มชนชั้นนําเล็กๆ ที่สุดแสนจะร่ํารวย ผู้ซึ่งคอยแต่จะเม้ากันเรื่องทริปชอปปิ้ง ในบราซิลและโปรตุเกส
Luanda war voll von Landminenopfern, die auf den Straßen zu überleben versuchten, und Kriegswaisen, die in der Kanalisation lebten. Es gab eine winzige, sehr reiche Elite, die über Einkaufstrips nach Brasilien und Portugal plauschte.
นักเรียนห้องไหนสอบได้คะแนนท็อป ครูจะได้รางวัล
Der Lehrer, dessen Klasse am besten ist, bekommt einen Bonus.
ฉันนอนเวลา Baker Street คืนนั้นและเรา มีธุระเมื่อขนมปังปิ้งและกาแฟของเราใน ตอนเช้าเมื่อกษัตริย์แห่งโบฮีเมียซึ่งได้วิ่งเข้าไป เข้ามาในห้อง
Ich schlief in der Baker Street in dieser Nacht, und wir waren auf unseren Toast und Kaffee in Eingriff Am Morgen, wenn der König von Böhmen stürzte in den Raum.
เครื่องปิ้งผมใช้งานได้ดี อยู่ประมาณ 5 วินาที ก่อนที่มัน จะเริ่มละลายตัวเอง
Und für circa 5 Sekunden hat der Toaster getoastet, aber dann, unglücklicherweise, hat das Teil sich irgendwie selbst geschmolzen.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ท็อปปิ้ง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.