Was bedeutet สุจริต in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes สุจริต in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von สุจริต in Thailändisch.
Das Wort สุจริต in Thailändisch bedeutet vertrauenswert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes สุจริต
vertrauenswert
|
Weitere Beispiele anzeigen
ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์. Viele aufrichtige Menschen haben dadurch die gute Botschaft gehört und begonnen, die Bibel zu studieren. |
รัฐบาล ต่าง ๆ แม้ จะ สุจริต และ มี เจตนา ดี แต่ จะ ควบคุม อาชญากรรม แบบ องค์การ ได้ ไหม? Sind Regierungen, so ehrlich und gut sie es meinen, in der Lage, der organisierten Kriminalität Einhalt zu gebieten? |
ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย. Zum Beispiel kann die harmlose Bemerkung „Alex und Lena wären ein schönes Paar!“ leicht als „Alex und Lena sind ein Paar“ weitergegeben werden — obwohl Alex und Lena selbst von ihrer Romanze gar nichts wissen. |
6:4, 8) ผู้ เฝ้า สังเกต ที่ มี หัวใจ สุจริต เห็น ได้ ชัด ว่า เรา เป็น สาวก แท้ ของ พระ เยซู คริสต์. Kor. 6:4, 8). Aufrichtigen Beobachtern wird bewußt, daß wir die wahren Jünger Jesu Christi sind. |
เรา มี เวลา เหลือ อยู่ ไม่ มาก ที่ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต เพื่อ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ ความ จริง. Es bleibt uns nicht mehr viel Zeit, um aufrichtigen Menschen zu helfen, die Wahrheit kennen zu lernen. |
(ฮาฆี 2:7, ล. ม.) การ เขย่า “ชาติ ทั้ง ปวง” นี้ ทํา ให้ “สิ่ง น่า ปรารถนา” แห่ง ชาติ เหล่า นั้น ซึ่ง ก็ คือ ปัจเจกชน ผู้ มี หัวใจ สุจริต ตอบรับ การ นมัสการ แท้ ไหม? Veranlasst das Erschüttern „aller Nationen“, dass sich die „begehrenswerten Dinge“ der Nationen — aufrichtige Menschen — der wahren Anbetung anschließen? |
เรา ทํา เช่น นั้น ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ คน ที่ มี ใจ สุจริต ซึ่ง ศาสนา เท็จ ได้ ทํา ให้ ตา ของ เขา บอด ไป และ กัก ตัว เป็น ทาส ทาง ด้าน วิญญาณ. Das werden wir um der gerechtgesinnten Menschen willen tun, die sie verblendet hat und in geistiger Knechtschaft hält. |
คล้าย กัน พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ ว่า มนุษย์ และ ทูตสวรรค์ ที่ สุจริต ใจ ทั้ง สิ้น จะ ได้ รับ ประโยชน์ หาก เห็น ว่า ซาตาน และ ผู้ ร่วม กบฏ กับ มัน เป็น ฝ่าย ล้มเหลว และ มนุษย์ ไม่ สามารถ ปกครอง ตัว เอง ได้. Auch Jehova weiß, dass es für alle aufrichtigen Menschen und Engel von Nutzen ist, wenn sie sehen, dass Satan und seine Anhänger gescheitert sind und sich die Menschen nicht selbst regieren können. |
เมื่อ เรา พยายาม จะ เข้า ถึง ผู้ มี หัวใจ สุจริต พร้อม ด้วย ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ขอ ให้ เรา ระวัง เพื่อ จะ ไม่ เข้า ไป มี ส่วน ใน การ ถกเถียง และ การ โต้ แย้ง กับ คน เยาะเย้ย. In unserem Bemühen, aufrichtigen Menschen die gute Botschaft vom Königreich zu überbringen, sollten wir aufpassen, uns nicht auf Streitgespräche mit Spöttern einzulassen. |
20 กระตุ้น ใจ นัก ศึกษา ให้ มุ่ง สู่ การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา: น่า จะ เป็น ไป ได้ ที่ โดย การ ศึกษา หนังสือ ความ รู้ นัก ศึกษา ที่ สุจริต ใจ จะ เรียน รู้ มาก พอ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า และ มี คุณวุฒิ สําหรับ การ รับ บัพติสมา. 20 Sporne Studierende zur Hingabe und Taufe an: Aufrichtigen Studierenden sollte es möglich sein, durch ein Studium des Erkenntnis-Buches genug zu lernen, um sich Gott hinzugeben und den Voraussetzungen für die Taufe zu entsprechen. |
3:1) ผู้ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต ทั่ว โลก ต้อง รับมือ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กับ การ กระทํา และ คํา พูด ของ คน ที่ ทํา ให้ พวก เขา โศก เศร้า เสียใจ และ เจ็บ ปวด ใจ. Tim. 3:1). Personen mit einem ehrlichen Herzen haben immer stärker unter denen zu leiden, deren Worte und Taten viel Kummer und großes Leid verursachen. |
ใน ประเทศ อิตาลี หนังสือ พิมพ์ ราย วัน ลา สตัมพา รายงาน ว่า “พวก เขา เป็น พลเมือง ที่ ซื่อ สัตย์ สุจริต อย่าง ยิ่ง ซึ่ง ใคร ๆ ก็ ต้องการ: พวก เขา ไม่ เลี่ยง ภาษี หรือ หา ทาง หลบ เลี่ยง กฎหมาย ที่ ไม่ สะดวก เพื่อ ประโยชน์ ตน เอง.” In der italienischen Zeitung La Stampa hieß es: „Sie sind die loyalsten Bürger, die man sich nur wünschen kann: Sie hinterziehen keine Steuern und versuchen nicht, um des eigenen Vorteils willen unbequeme Gesetze zu umgehen.“ |
6 เมื่อ ผู้ ที่ มี หัวใจ สุจริต ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น ประจํา และ เข้า ร่วม ประชุม สม่ําเสมอ พวก เขา มัก จะ ก้าว หน้า อย่าง รวด เร็ว. 6 Wenn mit aufrichtigen Personen regelmäßig die Bibel studiert wird und sie beständig die Zusammenkünfte besuchen, machen sie häufig sehr schnell Fortschritte in der Wahrheit. |
พวก เขา สอน ผู้ คน ให้ มี นิสัย ซื่อ สัตย์ สุจริต และ ขยัน ทํา งาน.” Sie treten für Ehrlichkeit und gute Arbeitsgewohnheiten ein.“ |
การ ที่ พระ เยซู ให้ “หิน กลม เล็ก สี ขาว” แก่ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ มี ชัย ชนะ แสดง ว่า พระองค์ ถือ ว่า พวก เขา สุจริต, บริสุทธิ์, และ สะอาด. Wenn Jesus siegreichen gesalbten Christen einen „weißen Kieselstein“ gibt, deutet das darauf hin, dass er sie als unschuldig, rein und unbefleckt ansieht. |
เหนือ สิ่ง อื่น ใด สุจริต ชน มี โอกาส ได้ ยิน ข้อ เท็จ จริง เกี่ยว กับ พยาน ฯ อย่าง ที่ ตรง กัน ข้าม กับ คํา พูด ซึ่ง แต่ง ขึ้น และ ที่ ไร้ เหตุ ผล และ คน เหล่า นั้น ที่ ความ เชื่อ ของ พวก เขา ถูก ป้าย สี สามารถ แสดง ความ รู้สึก ต่อ สิ่ง ที่ เขา ถือ ว่า สําคัญ ยิ่ง นั้น ได้. Vor allem aber erhielten aufrichtige Menschen Gelegenheit, die Tatsachen über Jehovas Zeugen zu erfahren, die im Widerspruch zu erfundenen und unsinnigen Behauptungen stehen, und diejenigen, deren Überzeugung verunglimpft worden war, konnten ihre Gefühle für das zeigen, was ihnen lieb und teuer ist. |
คน ที่ มี หัวใจ สุจริต จะ ถูก ดึงดูด เข้า มา สู่ การ นมัสการ แท้ แต่ ไม่ ใช่ เพราะ ชาติ ต่าง ๆ ถูก เขย่า. Aufrichtige Menschen fühlen sich zur wahren Anbetung hingezogen, aber nicht, weil die Nationen erschüttert werden. |
คริสเตียน ไม่ ใช้ การ ลวง หลอก หรือ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ แต่ สุจริต, จริง ใจ, และ สัตย์ ซื่อ ใน การ ประกาศ ข่าว เรื่อง ราชอาณาจักร แก่ คน อื่น ๆ. Sie greifen nicht zu betrügerischen oder unehrlichen Methoden, sondern sind unverdorben, aufrichtig und ehrlich, wenn sie mit anderen über die Königreichsbotschaft sprechen. |
ใน ทาง กลับ กัน ด้วย สุจริต ใจ คุณ อาจ ไม่ เห็น ด้วย กับ คํา ตําหนิ ดุ ว่า นั้น. Es kann aber sein, daß du mit der Kritik überhaupt nicht einverstanden bist. |
หลัง จาก ทํา การ สํารวจ เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม และ มัธยม มาก กว่า 20,000 คน สถาบัน จริยศาสตร์ โจเซฟ สัน ลง ความ เห็น ว่า “ใน เรื่อง ความ ซื่อ สัตย์ และ ความ สุจริต สถานการณ์ กําลัง แย่ ลง เรื่อย ๆ.” Das Josephson-Institut für Ethik kam nach einer Umfrage unter mehr als 20 000 Sekundarschülern zu dem Fazit: „In puncto Ehrlichkeit und Integrität geht es immer mehr bergab.“ |
เขา อธิบาย ว่า “คุณ จะ กลาย เป็น คน เกียจ คร้าน เพราะ เงิน ที่ คุณ ทํา มา หา กิน อย่าง สุจริต อาจ ดู เป็น เพียง เศษ สตางค์ เมื่อ เทียบ กับ สิ่ง ที่ คุณ คิด ว่า คุณ จะ ได้ โดย ถูก รางวัล.”—เปรียบ เทียบ สุภาษิต 13:4; ท่าน ผู้ ประกาศ 2:24. „Man wird leicht zu einem Faulenzer“, erklärt er, „denn das Geld, das man durch ehrliche Arbeit verdient, kommt einem wahrscheinlich armselig vor im Vergleich zu dem, was man glaubt gewinnen zu können.“ (Vergleiche Sprüche 13:4; Prediger 2:24.) |
กระนั้น เรา สามารถ ตั้ง เป้าหมาย ใน การ รักษา ตัว ให้ บริสุทธิ์ ซื่อ สัตย์ สุจริต และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน สภาพ ที่ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา. Doch können wir uns zum Ziel setzen, so heilig, ehrlich und gesetzestreu zu sein, wie es unser unvollkommener Zustand erlaubt. |
(โยฮัน 17:3, ล. ม.) สุจริต ชน หลาย ล้าน คน ทั่ว โลก ต่าง ก็ รับ เอา ความ รู้ ดัง กล่าว. Millionen aufrichtig gesinnter Menschen in aller Welt sind bereits dabei, diese Erkenntnis in sich aufzunehmen. |
ผู้ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต จํา ต้อง หัน มา หา พระ ยะโฮวา พระเจ้า แหล่ง แห่ง ชีวิต และ ความ สว่าง. Aufrichtige Menschen müssen sich Jehova Gott zuwenden, dem Quell des Lebens und des Lichts (Psalm 36:9; Apostelgeschichte 17:28). |
และ ประชาชน ผู้ มี หัวใจ สุจริต มาก มาย สามารถ เห็น ความ แตกต่าง ระหว่าง คริสเตียน แท้ ซึ่ง “ระลึก ถึง พระ นาม ของ พระองค์” และ รับใช้ เป็น พยาน ของ พระองค์ กับ มนุษยชาติ ทั้ง หลาย ที่ ไม่ รับใช้ พระองค์. Zudem erkennen viele Menschen mit ehrlichem Herzen, wer die echten Christen sind, die aus Ehrfurcht vor Jehova „an seinen Namen denken“ und ihm als seine Zeugen dienen, und wer nicht. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von สุจริต in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.