Was bedeutet สมุนไพร in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes สมุนไพร in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von สมุนไพร in Thailändisch.
Das Wort สมุนไพร in Thailändisch bedeutet Kraut, Küchenkraut, küchenkraut. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes สมุนไพร
Krautnoun (Heilkraut) เดินทางไปยังเมืองด้านใต้ เพื่อเก็บรวบรวมสมุนไพร probably won't cut it. Ein kurzer Ausflug in die untere Stadt um ein paar Kräuter zu sammeln wird wohl nicht ausreichen. |
Küchenkrautnoun (Pflanzen, deren Blätter und Blüten frisch oder getrocknet als Gewürze Verwendung finden) |
küchenkrautnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
ถ้าปราศจากสมุนไพรที่จะขาย เราก็ไม่มีเงินมาซื้ออาหาร, เชื้อเพลิงหรืออุปกรณ์ต่างๆ Können wir unsere Kräuter nicht verkaufen, haben wir nicht mehr genügend Geld für Nahrung, Ausrüstung und Treibstoff. |
ประชาชน บน เกาะ นี้ หลาย คน เห็น คุณค่า ของ ความ รู้ เรื่อง พืช สมุนไพร ที่ สืบ ทอด กัน มา. Viele der Inselbewohner legen großen Wert auf ihr Wissen über Heilpflanzen. |
ใน หลาย ส่วน ของ โลก ยา สมุนไพร แผน โบราณ ยัง คง เป็น ที่ นิยม กัน. In vielen Teilen der Welt wird die überlieferte Pflanzenheilkunde immer noch häufig angewandt. |
ดัง นั้น สมุนไพร ใน สวน ครีโอล จึง ช่วย ประชาชน เยียว ยา ปัญหา สุขภาพ ของ ตน เอง ได้. Aber mit den Kräutern aus dem kreolischen Garten konnten sich die Leute selbst behandeln. |
ผู้ หญิง ใน แอฟริกา จํานวน มาก ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ตาก แห้ง ผลไม้, กระเจี๊ยบ, ถั่ว, น้ําเต้า, เมล็ด ฟัก ทอง, และ สมุนไพร. Sehr viele Frauen in Afrika verdienen sich ihren Lebensunterhalt damit, daß sie Früchte, Okra, Bohnen, Kürbisse, Kürbiskerne oder Kräuter trocknen. |
เดอะ นิวส์ กล่าว ว่า หญ้า แดนดิไลเอ็น เป็น “หนึ่ง ใน สมุนไพร ยอด นิยม หก ชนิด ใน ตู้ ยา จีน.” Der Löwenzahn ist „eines der sechs Topkräuter in der chinesischen Hausapotheke“, hieß es in der News. |
อย่าง ไร ก็ ตาม เหล้า องุ่น แดง บาง ชนิด ใน ปัจจุบัน นั้น นํา มา ใช้ ไม่ ได้ เพราะ มี การ เติม สุรา กลั่น ดีกรี สูง, หรือ บรั่นดี, หรือ สมุนไพร และ เครื่องเทศ ลง ไป. Einige heutige Rotweine eignen sich jedoch nicht dafür, weil man sie mit Spirituosen wie Weinbrand verstärkt oder ihnen Kräuter beziehungsweise Gewürze zusetzt. |
ทําไมต้องฆ่าเจ้าของร้าน ชากับสมุนไพรด้วยล่ะ Warum tötet man den Besitzer eines Tee - und Gewürzladens? |
โชคดีที่เฮอร์ไมโอนี่สนใจสมุนไพรวิทยา Zum Glück passt Hermine in Kräuterkunde auf. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ลักษณะ เด่น ดัง กล่าว ซึ่ง ไม่ ได้ มี ใน สมุนไพร ทุก ชนิด หา ได้ ลบ ล้าง ความ จําเป็น ที่ ต้อง กิน ตาม ขนาด ที่ ปลอด ภัย. Diese Eigenheit hat aber nicht jede Heilpflanze, und daher ist es immer erforderlich, die empfohlene Dosierung einzuhalten. |
เดินทางไปยังเมืองด้านใต้ เพื่อเก็บรวบรวมสมุนไพร probably won't cut it. Ein kurzer Ausflug in die untere Stadt um ein paar Kräuter zu sammeln wird wohl nicht ausreichen. |
สมุนไพร สามารถ ใช้ ได้ หลาย รูป แบบ เช่น ยา ชง, ยา ต้ม, ยา ดอง, และ ยา พอก. Heilkräuter werden in den unterschiedlichsten Formen angewendet, unter anderem als Aufguss, Absud, Tinktur sowie als Breiumschlag. |
มี การ ใช้ “คีเนซิโอโลจี” ชนิด นี้ เพื่อ พยายาม หา ว่า อาหาร, สมุนไพร, หรือ วิตามิน อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ หรือ เป็น อันตราย ต่อ คน เรา หรือ ไม่. Man hat diese Art „Kinesiologie“ angewandt, um herauszufinden, ob gewisse Nahrungsmittel, Kräuter oder Vitamine jemand helfen oder schaden können. |
ตัว อย่าง เช่น สมุนไพร ชนิด หนึ่ง ซึ่ง ใช้ เพื่อ ทํา ให้ ร่าง กาย ผ่อน คลาย จะ กระตุ้น ให้ อาเจียน ออก มา ถ้า กิน มาก เกิน ไป. So ist es bei einer bestimmten Pflanze, die beruhigend wirkt, doch in zu großen Mengen eingenommen, Brechreiz verursacht. |
ฉันจะเริ่มด้วยสมุนไพรวาเลอเรียนนา Ich werde mit Valeriana Officinalis beginnen. |
หืม พวกเขาปลูกสมุนไพรรักษาโรคไว้เต็มเลย Hm, sie bauen Heilkräuter an. |
เฮ้ มีเวลาว่างแวะมาร้านสมุนไพรหน่อย Hey, hast du Zeit, beim Gewürzladen vorbeizukommen? |
ร้านสมุนไพรของคุณ เป็นร้านแบบไหนกัน Welche Art Gewürzladen führst du? |
เรื่อง น่า ห่วง อีก อย่าง หนึ่ง เกี่ยว กับ การ รักษา ด้วย สมุนไพร คือ ไม่ มี การ รับประกัน เรื่อง คุณภาพ ของ ผลิตภัณฑ์ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย. Eine andere Sorge im Zusammenhang mit pflanzlichen Mitteln ist die unzureichende Qualitätssicherung bei der Herstellung. |
สมุนไพร ชนิด หนึ่ง ที่ มี การ ศึกษา วิจัย กัน คือ แบล็กโคฮอช ซึ่ง บาง ครั้ง เรียก ว่า แบล็กสเน็กรูต, บักเบน, หรือ แรตเติลรูต. Eine der Pflanzen, die untersucht wurden, ist die Silberkerze. |
แม้ บาง คน อ้าง ว่า สมุนไพร แบบ พื้น บ้าน ตาม ที่ บอก เล่า ต่อ ๆ กัน มา นั้น ปลอด ภัย กว่า ยา แผน ปัจจุบัน แต่ ก็ ใช่ ว่า สมุนไพร จะ ไม่ มี ความ เสี่ยง เลย. Manchmal wird die Ansicht vertreten, Heilkräuter oder die Volksmedizin sei ungefährlicher als die heutigen pharmazeutischen Präparate. Das ist aber nicht immer der Fall. |
ใน ห้อง นี้ จะ มี การ เผา หิน ภูเขา ไฟ จน ร้อน และ ทํา ให้ เกิด ไอ น้ํา โดย ราด น้ํา สมุนไพร อย่าง เช่น โรสแมรี และ ยูคาลิปตัส ลง บน หิน นั้น. Darin wurde vulkanisches Gestein erhitzt, auf dem man mit Aufgüssen aus Kräutern — etwa Rosmarin oder Eukalyptus — Dampf erzeugte. |
ถ้าสมุนไพรสะกดจิตของคุณได้ผล เราคงต้องร้อง " คุมบายา " รอบกองไฟ / Nตอนมื้อค่ํากันละ Wenn Ihre Hypno-Kräuter funktionieren, können wir heute Abend ums Feuer sitzen und " Kumbaya " singen. |
แม้ แต่ ยา เสพย์ติด ซึ่ง สกัด จาก สมุนไพร—เช่น แอลเอสดี สกัด จาก สมุนไพร, แอกซิลิเรชัน (ยา ซึ่ง มี เอเฟดรา เป็น ส่วน ประกอบ), ยา อี ที่ สกัด จาก สมุนไพร, หรือ รัช (ยา ออก ฤทธิ์ เร็ว จําพวก เฮโรอีน หรือ แอมเฟตามีน)—ล้วน แต่ เป็น อันตราย ได้ ทั้ง นั้น. Sogar nichtsynthetische Drogen — wie Herbal Acid, Acceleration, Herbal Ecstasy oder Rush — können schädlich sein. |
เหนือ กว่า ยา ใด ๆ ไม่ ว่า สมุนไพร หรือ ยา อื่น ๆ ที่ ใช้ กัน ใน ปัจจุบัน การ ใช้ ใบ โดย นัย เหล่า นั้น ใน การ รักษา จะ ยก มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง ขึ้น สู่ ความ สมบูรณ์ ทั้ง ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย ร่าง กาย. * Durch die wohltuende Wirkung dieser symbolischen Blätter, die der jeder Arznei, pflanzlicher oder anderer Art, die heute angeboten wird, weit überlegen ist, werden gläubige Menschen zu geistiger und körperlicher Vollkommenheit gelangen. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von สมุนไพร in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.