Was bedeutet ส้มซ่า in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ส้มซ่า in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ส้มซ่า in Thailändisch.

Das Wort ส้มซ่า in Thailändisch bedeutet Bitterorange, Sauerorange. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ส้มซ่า

Bitterorange

noun

Sauerorange

noun

Weitere Beispiele anzeigen

ฉันต้องฟื้นความจํา เทรีซ่า
Ich muss mich erinnern, Teresa.
เมลิสซ่าบอกเธอหรอ?
Hat Melissa dir das erzählt?
ฉันไปบอกลาลิซ่ามา
Ich bin zu Lisa gegangen um mich zu verabschieden.
แล้วเมนโดซ่าก็หาทางใหม่
Also hat Mendoza sich einen anderen Weg einfallen lassen Geld von Ihnen zu bekommen.
พวกเรามีสถาบันร่วมเครือข่าย 120 แห่ง ทั่วโลก ในประเทศเหล่านี้ที่ถูกให้เป็นสีส้ม
Wir haben 120 Partnerinstitutionen überall auf der Welt, in all den orangefarbenen Ländern.
อลิซ่า เธอเหมือนกับ ตู้เย็นเลย
Alisa, du bist wie ein Kühlschrank.
ฉันมีส้มและแอปเปิ้ล
Ich habe eine Orange und einen Apfel.
เราต้องคุยกันเรื่อง ไมลส์ เธเรซ่า
Wir müssen über Miles reden, Theresa.
เสือ โคร่ง ไซบีเรีย มี ลาย ริ้ว สี ดํา บน ขน สี ส้ม.
Sibirische Tiger tragen auf ihrem rotorangen Fell ein schwarzes Streifenmuster.
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง
Erläutern Sie: „Vom Geist ergriffen“ (Vers 2) bedeutet, vom Geist in einen Zustand versetzt zu werden, in dem man göttliche Kundgebungen erhält. Erklären sie auch, dass mit „Jaspis“ in Vers 3 ein bunter Stein, aber auch ein Diamant gemeint sein kann und dass der „Karneol“ (Vers 3) ein Edelstein ist, der in der Regel rot oder orangerot ist.
ข้าซ่าเหรอ?
Michse?
ซานซ่า งามสะคราญ กว่าทุกครา
Sansa, schöner denn je.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Ferner braucht man vier Eßlöffel Olivenöl, mehrere gepreßte Knoblauchzehen, ein Sträußchen Kräuter, den Saft einer Orange, etwas geriebene Orangenschale, eine Prise Cayennepfeffer, eine Prise Salz und ungefähr ein achtel Liter Rotwein.
เนื่องจากรูปแบบการส่งสัญญาณคล้ายตาข่ายทั้งหมด มีสมมาตรของแกนเหมือนกัน มีการเรียงตัวที่เหมือนกันของตาข่าย ดังที่เห็นเป็นสีส้ม ซึ่งหมายความว่าคลื่นไฟฟ้าสุทธิ ของกริดเซลล์ทั้งหมดในส่วนใดส่วนหนึ่งของสมอง ควรเปลี่ยน ตามสถานะว่าเราวิ่งไปตามทิศทางทั้งหกนี้ หรือวิ่งไปตามทิศทางอันใดอันหนึ่ง ในหกอันที่อยู่ระหว่างกลาง
Nun, da alle diese gitterartigen Feuermuster die gleichen Symmetrieachsen, die gleiche Gitterorientierung, hier in orange dargestellt, haben, bedeutet dies, dass die reine Aktivität all dieser Gitterzellen sich in einer bestimmten Stelle des Gehirns ändern sollte, je nachdem, ob wir eine dieser sechs Richtungen nehmen, oder eine der sechs Richtungen dazwischen.
มัน กลาย เป็น น้ํา ส้ม เสีย แล้ว.
Er ist zu Essig geworden.
ประมาณ สาม สัปดาห์ ต่อ จาก นั้น ปริมาณ น้ํา ส้ม เท่า ๆ กัน ก็ สามารถ ริน ออก ได้ อีก และ จะ เป็น เช่น นี้ ต่อ ๆ ไป.
Nun kann etwa alle drei Wochen die gleiche Menge Essig abgefüllt werden.
เมื่อ ดู ใกล้ ๆ ก็ จะ เห็น ว่า ใน ตะกร้า มี ไก่ เป็น ๆ, ส้ม ที่ ปอก เปลือก แล้ว, สารพัด หยูกยา, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ.
Was befindet sich denn so alles in ihren Körben? Geschälte Orangen, gackernde Hühner, kunterbunt zusammengewürfelte Medikamente und vieles mehr.
ที่ จริง ตีน ของ มัน เปลี่ยน เป็น สี ส้ม จัด และ จะงอย ปาก ของ มัน มี ปลอก หุ้ม สี สดใส ซึ่ง จะ หด หาย ไป ภาย หลัง.
Er hat seinen Schnabel mit einem bunten Überzug geschmückt, den er später wieder abstreift.
คุณ เคย ลอง รีด เปลือก ส้ม ให้ แบน ไหม?
Haben wir schon einmal versucht, eine Orangenschale flach auszubreiten?
ให้ลองนึกภาพว่าโลก เป็นเสมือนส้มผลหนึ่ง
Stellt euch die Erde als Orange vor.
คุณคงมีน้ําคั่งใน เบอร์ซ่าแซค
Du hast vielleicht eine Flüssigkeitsansammlung in deinem Schleimbeutel.
โร ซ่า สาว ชาว โบลิเวีย ซึ่ง เติบโต ใน หมู่ บ้าน บน ที่ ราบ สูง จํา ได้ ถึง วิธี อื่น ๆ อีก ที่ จะ ใช้ เมล็ด คีโน อา ปรุง อาหาร.
Rosa, eine Bolivianerin, die in einem Dorf auf dem Altiplano aufgewachsen ist, erinnert sich noch an andere Verwendungsmöglichkeiten für Quinoa.
ใน มาตรา ส่วน เดียว กัน นี้ เพื่อน บ้าน ที่ เป็น ดาว ฤกษ์ ซึ่ง อยู่ ใกล้ ที่ สุด ของ ดวง อาทิตย์ คือ ดาว อัลฟา เซนเทาริ ก็ จะ อยู่ ห่าง ออก ไป 2,100 กิโลเมตร และ ทาง ช้าง เผือก ทั้ง กระจุก จะ ประกอบ ด้วย หลาย ผล ส้ม ที่ อยู่ ห่าง จาก กัน ประมาณ 3,200 กิโลเมตร โดย มี เส้น ผ่า ศูนย์ กลาง ทั้ง สิ้น ประมาณ 30 ล้าน กิโลเมตร.
Bei gleichem Maßstab befände sich der nächste Nachbarstern der Sonne, der Alpha Centauri, 2 100 Kilometer weit weg, und die gesamte Milchstraße wäre ein loser Verbund von Apfelsinen, jede etwa 3 000 Kilometer von ihren Nachbarn entfernt, mit einem Gesamtdurchmesser von 30 Millionen Kilometern.
ช่วยให้ผมได้เข้าแก็งค์ยากูซ่า.
Hören Sie, ich möchte ein Yakuza werden.
สิ่ง นี้ ทํา ให้ น้ํา ยาง ข้น และ จับ ตัว เป็น ก้อน เหมือน น้ํา ส้ม สาย ชู ทํา ให้ นม แข็งตัว.
Dadurch wird der Latex dicker und koaguliert, ähnlich wie Essig Milch zum Gerinnen bringt.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ส้มซ่า in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.