Was bedeutet ส้มจี๊ด in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ส้มจี๊ด in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ส้มจี๊ด in Thailändisch.

Das Wort ส้มจี๊ด in Thailändisch bedeutet Kumquat, Calamondin, kumquats. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ส้มจี๊ด

Kumquat

nounmasculinefeminine

Calamondin

noun

kumquats

noun

Weitere Beispiele anzeigen

ฉันมีส้มและแอปเปิ้ล
Ich habe eine Orange und einen Apfel.
เสือ โคร่ง ไซบีเรีย มี ลาย ริ้ว สี ดํา บน ขน สี ส้ม.
Sibirische Tiger tragen auf ihrem rotorangen Fell ein schwarzes Streifenmuster.
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง
Erläutern Sie: „Vom Geist ergriffen“ (Vers 2) bedeutet, vom Geist in einen Zustand versetzt zu werden, in dem man göttliche Kundgebungen erhält. Erklären sie auch, dass mit „Jaspis“ in Vers 3 ein bunter Stein, aber auch ein Diamant gemeint sein kann und dass der „Karneol“ (Vers 3) ein Edelstein ist, der in der Regel rot oder orangerot ist.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Ferner braucht man vier Eßlöffel Olivenöl, mehrere gepreßte Knoblauchzehen, ein Sträußchen Kräuter, den Saft einer Orange, etwas geriebene Orangenschale, eine Prise Cayennepfeffer, eine Prise Salz und ungefähr ein achtel Liter Rotwein.
เนื่องจากรูปแบบการส่งสัญญาณคล้ายตาข่ายทั้งหมด มีสมมาตรของแกนเหมือนกัน มีการเรียงตัวที่เหมือนกันของตาข่าย ดังที่เห็นเป็นสีส้ม ซึ่งหมายความว่าคลื่นไฟฟ้าสุทธิ ของกริดเซลล์ทั้งหมดในส่วนใดส่วนหนึ่งของสมอง ควรเปลี่ยน ตามสถานะว่าเราวิ่งไปตามทิศทางทั้งหกนี้ หรือวิ่งไปตามทิศทางอันใดอันหนึ่ง ในหกอันที่อยู่ระหว่างกลาง
Nun, da alle diese gitterartigen Feuermuster die gleichen Symmetrieachsen, die gleiche Gitterorientierung, hier in orange dargestellt, haben, bedeutet dies, dass die reine Aktivität all dieser Gitterzellen sich in einer bestimmten Stelle des Gehirns ändern sollte, je nachdem, ob wir eine dieser sechs Richtungen nehmen, oder eine der sechs Richtungen dazwischen.
มัน กลาย เป็น น้ํา ส้ม เสีย แล้ว.
Er ist zu Essig geworden.
เมื่อ ดู ใกล้ ๆ ก็ จะ เห็น ว่า ใน ตะกร้า มี ไก่ เป็น ๆ, ส้ม ที่ ปอก เปลือก แล้ว, สารพัด หยูกยา, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ.
Was befindet sich denn so alles in ihren Körben? Geschälte Orangen, gackernde Hühner, kunterbunt zusammengewürfelte Medikamente und vieles mehr.
ที่ จริง ตีน ของ มัน เปลี่ยน เป็น สี ส้ม จัด และ จะงอย ปาก ของ มัน มี ปลอก หุ้ม สี สดใส ซึ่ง จะ หด หาย ไป ภาย หลัง.
Er hat seinen Schnabel mit einem bunten Überzug geschmückt, den er später wieder abstreift.
คุณ เคย ลอง รีด เปลือก ส้ม ให้ แบน ไหม?
Haben wir schon einmal versucht, eine Orangenschale flach auszubreiten?
ซูซานส้มหล่นได้รับมรดก
Susan kam in den Genuss einer Erbschaft.
ในนิวยอร์ค ส้มเป็นของขวัญคริสมาสต์ที่นิยม
Und, noch einmal, jeder aß Produkte aus der Region.
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า.
Das Wunder des Geschmackssinnes ermöglicht es uns, die Süße einer frischen Orange, die belebende Kühle von Pfefferminzeis, den anregend herben Geschmack einer morgendlichen Tasse Kaffee oder eine nach einem Geheimrezept raffiniert gewürzte Sauce zu genießen.
แต่เมื่อเราดูงบประมาณที่ต้องใช้ ในการทําแบบนั้นแล้ว เราจึงตัดสินใจในวินาทีสุดท้าย ว่าจะตัดงบประมาณในการซื้อลูกโป่งสีส้ม จํานวน 10,000 ใบออกไปเสีย ซึ่งเราตั้งใจที่จะแจกให้กับพนักงาน ของเราทุกคนทั่วโลก
Als wir das Budget für die Markteinführung besprachen, entschieden wir in letzter Minute, den Kauf von 10 000 orangen Ballons zu streichen, die wir an alle Angestellten weltweit verteilen wollten.
น้ํา ส้ม มี ประวัติ อัน ยาว นาน.
Der Essig hat eine lange Geschichte.
ทอมชอบส้ม
Tom mag Orangen.
เธอก็อยากคงภาพลักษณ์ จี๊ดจ๊าดนี้ไว้
Du willst diese Flittchenfassade.
และรูปอื่นๆ และโดยกรวยสีส้ม แต่ละอันจะแสดงรูปภาพหนึ่งภาพ ที่ถูกค้นพบเพื่อให้เป็นของโมเดลนี้
Jede dieser orangefarbenen Kegel repräsentiert ein Bild, das als zu diesem Modell gehörend entdeckt wurde.
คน ที่ อยู่ ไกล ทะเล มัก จะ รับประทาน ปลา ที่ ดอง ใน น้ํา ส้ม สาย ชู หรือ แช่ ใน น้ํา เกลือ.
Im Binnenland dürfte eingelegter oder eingesalzener Fisch auf dem Speiseplan gestanden haben.
และมันก็.. จี๊ดจ๊าด
Und es ist... fruchtig.
มีใครเห็นผู้หญิงใส่ชุดสีส้มบางไหม?
Hat jemand ein Mädchen in einem orangefarbenen Kleid gesehen?
หมอที่เพิ่งหย่าหมาดๆ เลี้ยงแมวขนสีส้ม
Kürzlich geschieden, Arzt, rote Katze...
โปรด สังเกต สุภาษิต 25:20 ที่ ว่า “คน ที่ ร้อง เพลง ตลก คะนอง ให้ คน ที่ มี ใจ เศร้า หมอง ฟัง ก็ เป็น เหมือน คน ที่ ถอด เสื้อ ของ เขา ใน ที่ อากาศ หนาว และ เหมือน เท น้ํา ส้ม ลง ไป ที่ แผล.”
In Sprüche 25:20 heißt es: „Wer an einem kalten Tag ein Kleid ablegt, ist wie Essig auf Alkali und wie ein Sänger mit Liedern für ein düsteres Herz.“
กล้ามเนื้ออัมพาตเขาก็ใช้ไอ้เจ้่าสีส้มใสๆ
Das Muskelrelaxans, das er benutzte, war hell orange.
ทุก ปี มี การ เก็บ มะเขือ เทศ เกือบ 100 ล้าน ตัน ซึ่ง มาก กว่า ผลไม้ หลัก ชนิด อื่น ๆ ใน โลก มาก ที เดียว (แอปเปิล, กล้วย, องุ่น, และ ส้ม).
Nahezu 100 Millionen Tonnen werden jährlich geerntet, weit mehr als andere bedeutende Früchte der Welt wie Äpfel, Bananen, Trauben und Orangen.
ถ้าเราส้มหล่น ส้มก้อาจหล่นใส่คุณได้
Und wenn wir Glück haben, hast du vielleicht auch Glück.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ส้มจี๊ด in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.