Was bedeutet สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์ in Thailändisch.
Das Wort สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์ in Thailändisch bedeutet Omnivore, allesfresser, Allesfresser. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์
Omnivorenoun |
allesfressernoun |
Allesfressernoun |
Weitere Beispiele anzeigen
สัตว์ ทํา เกษตรกรรม หลาย อย่าง อะไร บ้าง? Welche landwirtschaftlichen Tätigkeiten verrichten einige Tiere? |
เขากินยาเองเมื่อเช้านี้ Er hat sich heute morgen selbst mit Medikamenten behandelt. |
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21. „Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang“ (Sprüche 9:10). |
ความ เอื้อ อาทร ของ มารดา อาจ ถึง กับ กระตุ้น ให้ เธอ กิน น้อย ลง เพื่อ ให้ ลูก ๆ มี กิน. Die Anteilnahme einer Mutter kann sie sogar dazu bewegen, weniger zu essen, damit ihre Kinder genug zu essen bekommen. |
นั่น รวม ถึง การ กิน ยา ถูก ขนาด และ ถูก เวลา, ใน วิธี ที่ ถูก ต้อง, และ ด้วย เหตุ ผล ด้าน การ รักษา ที่ ถูก ต้อง. Es gilt, die Medizin in der korrekten Dosierung, zu den richtigen Zeiten, in der vorgeschriebenen Art und Weise und für den vorgesehenen medizinischen Zweck zu nehmen. |
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี. Wer sich über diese Anweisung einfach hinwegsetzte und lahme, blinde oder kranke Tiere opferte, wurde von Jehova streng zurechtgewiesen (Mal. |
แพทย์ และ นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน ยอม รับ ว่า การ เคลื่อน ไหว ของ พวก หัวรุนแรง ผู้ ต่อ ต้าน การ ใช้ สัตว์ ใน งาน วิจัย ได้ ก่อ ผล ดี บาง ประการ. Viele Ärzte und Wissenschaftler stimmen dem zu, daß die radikale Bewegung gegen Tierversuche viel Positives bewirkt hat. |
บท 7 มี ภาพ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ “สัตว์ ใหญ่ สี่ ตัว” ได้ แก่ สิงโต, หมี, เสือ ดาว, และ สัตว์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง มี ฟัน เหล็ก ซี่ ใหญ่. Im 7. Kapitel werden „vier riesige Tiere“ beschrieben: ein Löwe, ein Bär, ein Leopard und ein furchteinflößendes Tier mit großen Zähnen aus Eisen (Daniel 7:2-7). |
และ ถ้าคุณอยู่ใน เอกวาดอเรียน ปะราโม่ (Ecuadorian Páramo) คุณก็จะได้กินหนูยักษ์ ที่เรียกว่า คู (cuy) Wenn Sie mal im ecuadorischen Páramo sind, werden Sie ein großes Nagetier namens "Cuy" essen. |
กินไอ้นี่ซะ! Verreckt! |
พวก เขา ต้อง เอา ใจ คน ที่ อยาก ได้ ผลิตภัณฑ์ ของ ตน, เอา ใจ ผู้ ที่ ห่วงใย สวัสดิภาพ ของ สัตว์, และ ไม่ ฝืน มโนธรรม ของ พวก เขา เอง ที่ ว่า ผลิตภัณฑ์ นั้น ปลอด ภัย. Zum einen müssen sie die Menschen zufriedenstellen, die bestimmte Erzeugnisse haben wollen, zum anderen müssen sie diejenigen beschwichtigen, denen das Wohl der Tiere am Herzen liegt, und außerdem müssen sie mit ihrem eigenen Gewissen ins reine kommen, was die Unbedenklichkeit gewisser Produkte angeht. |
เนื่อง จาก เหตุ นี้ อาดาม และ ฮาวา จึง ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ เลย ที่ จะ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว นั้น.” Daher gab es sowohl für Adam als auch für Eva keinen Grund zu meinen, sie müßten die Frucht des „Baumes der Erkenntnis von Gut und Böse“ unbedingt haben. |
เรากินและหาเงินเพื่อสนุกกับชีวิต Wir essen und machen Geld, um das Leben zu geniessen. |
ตัว ผู้ พยากรณ์ เอง ต่อ มา ก็ ถูก สิงโต ฆ่า เพราะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา ที่ ไม่ ให้ กิน หรือ ดื่ม ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่ ของ ตน. Der Prophet selbst wird später von einem Löwen getötet, weil er Jehovas Anweisung mißachtet hat, während seiner Mission nicht zu essen oder zu trinken. |
อัตรา การ ขยาย พันธุ์ ของ สัตว์ เลี้ยง ก็ เป็น ปัญหา ที่ เห็น ได้ ชัด เป็น พิเศษ ตาม เมือง ใหญ่ ๆ. Der viele Nachwuchs von Haustieren ist besonders in den Städten ein Problem. |
มีโอกาส 50-50 ที่จะถูกจับกิน ถ้าไปงีบหลับผิดที่ผิดทาง John, schon wenn du am falschen Ort einschläfst, ist die Wahrscheinlichkeit groß, gefressen zu werden. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Damit sich der Besuch richtig lohnt, halten Margeritenblüten reichlich Nektar und Pollen bereit, die den Insekten wichtige Nährstoffe liefern. |
ใช่แล้ว สัตว์พวกนี้ใหญ่และแข็งแรง แต่พวกมันคงจะไม่เสี่ยงกับเรื่องแบบนั้น Ja, diese Tiere sind groß und zäh, aber sowas würden sie nicht überleben. |
อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า. Als sie wiederum murren, diesmal über den Mangel an Fleisch und Brot, beschafft er ihnen am Abend Wachteln und am Morgen — wie Tau auf dem Erdboden — das süßliche Manna. |
สัตว์ ประหลาด อัปลักษณ์ เหล่า นี้ มี อยู่ เพียง ใน จินตนาการ ที่ ฟู เฟื่อง ของ คน เรา เท่า นั้น. Diese mißgebildeten Monster existierten jedoch nur in der lebhaften Phantasie einiger Menschen. |
พระ เยซู ตรัส แก่ ฝูง ชน ที่ ชุมนุม กัน เพื่อ ฟัง พระองค์ ว่า “อย่า กระวนกระวาย ถึง การ เลี้ยง ชีพ ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่าง กาย ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร นุ่ง ห่ม. Jesus sagte zu der versammelten Volksmenge, die ihm lauschte: „Hört auf, euch Sorgen zu machen um eure Seele über das, was ihr essen oder was ihr trinken werdet, oder um euren Leib über das, was ihr anziehen werdet. |
" ถึงแม้จะมีความแตกต่างระหว่างสัตว์และมนุษย์ พวกเขาสามารถรู้สึกทุกข์ทรมานได้เหมือนกัน " Zwar bestehen Unterschiede zwischen Tieren und Menschen, aber beide teilen die Fähigkeit zu leiden. |
กษัตริย์ ตรัส ตอบ ว่า “เพราะ ว่า เมื่อ เรา อยาก อาหาร ท่าน ก็ ได้ จัด หา ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ํา ท่าน ก็ ได้ ให้ เรา ดื่ม. „Denn ich wurde hungrig“, antwortet der König, „und ihr gabt mir etwas zu essen; ich wurde durstig, und ihr gabt mir etwas zu trinken. |
8 ฮิศคียาห์ เชิญ ประชาชน ทั้ง หมด ใน อาณาจักร ยูดาห์ มา ร่วม ฉลอง ปัศคา ครั้ง ใหญ่. หลัง จาก ฉลอง ปัศคา แล้ว ประชาชน ก็ ฉลอง เทศกาล กิน ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ซึ่ง กิน เวลา นาน เจ็ด วัน. 8 Hiskia lud alle in Juda und Israel zu einer großen Passahfeier ein, auf die das siebentägige Fest der ungesäuerten Brote folgte. |
อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.” Die Time schrieb jedoch warnend: „Wenn die Mitgliedsstaaten keinen Weg finden, dafür zu sorgen, daß die Regelungen eingehalten werden, . . . sind die Tiere, die sie schützen wollen, plötzlich vielleicht nicht mehr da.“ |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von สัตว์ที่กินทั้งพืชและสัตว์ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.