Was bedeutet ปืนอัดลม in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ปืนอัดลม in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ปืนอัดลม in Thailändisch.
Das Wort ปืนอัดลม in Thailändisch bedeutet Luftgewehr, Luftdruckgewehr, Luftpistole, Luftdruckgewehr, Luftgewehr, Jacke. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ปืนอัดลม
Luftgewehr(air gun) |
Luftdruckgewehr(airgun) |
Luftpistole(air gun) |
Luftdruckgewehr, Luftgewehr
|
Jacke
|
Weitere Beispiele anzeigen
อะไร นายจะให้คนท้องแก่นั่นถือปืนหรอ Was---willst du etwa der Schwangeren hier eine Waffe geben? |
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว Zwei Fliegen mit einer Klatsche. |
แต่ ขณะ ที่ ผู้ ปกครอง อีก คน กําลัง ข้าม อยู่ นั้น เขา ได้ ยิน เสียง ปืน. Der zweite hörte einen Schuß, während er den Graben überquerte. |
ปืนอยู่ไหน เคอร์ติส? Wo ist die Waffe, Curtis? |
ฉันสนใจปืนไรเฟิลโบราณที่บรรจุกระสุนทางปากกระบอก ที่ใช้ระหว่างสงคราม อินเดียนโมด็อค Ich interessiere mich für die alten Vorderlader-Gewehre. Eingesetzt während des Modoc-Indianischen Krieges. |
ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง. Die Autoscheibe war etwas heruntergekurbelt, während ich über den soeben gelesenen Bibeltext nachdachte; plötzlich erschien die Mündung der Pistole im Fenster. |
เด็ก ชาย วัย 12 ปี คน หนึ่ง “ต้อน คู่ ต่อ สู้ ที่ ไม่ มี อาวุธ จน หมด ทาง หนี และ เอา ปืน จ่อ หัว เขา. Der 12-jährige Junge „hielt seinen unbewaffneten Gegner in Schach und drückte ihm eine Pistole an den Kopf. |
แม่น้ําไหล 9:00- 03:00, ให้อุปสรรคตามธรรมชาติระหว่างฮินนีและศัตรู ธนาคารของโคลน at 12:00 ปกป้องพวกเขาจากอาวุธปืนขนาดเล็ก และช่วยให้สนามที่ชัดเจนของวิสัยทัศน์ Der Fluss fließt von 9. 00 Uhr bis 03. 00 Uhr, was eine natürliche Barriere zwischen Mawhinney und dem Feind. eine Bank von Schlamm um 12:00 Uhr schützt sie vor Handfeuerwaffen, und ermöglicht eine klare Sichtfeld. |
. ทีมค้นหาพึ่งจะได้ยินเสียงปืนจากในโรงเก็บศพ Das Räumungsteam hat gerade Schüsse in der Krypta gehört. |
แกเอาปืนไรเฟิลบนรถเกวียนมาหรือยัง? Hey Floyd, du hast doch noch das Gewehr auf den Wagen, oder? |
แต่ วารสาร สุขภาพ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ผู้ สอน การ ใช้ อาวุธ ปืน เห็น พ้อง ว่า อย่า หยิบ ปืน ถ้า คุณ ไม่ ตั้งใจ จะ ใช้. Aber in der Zeitschrift Health hieß es: „Ausbilder an der Waffe sind sich einig: Man sollte sich keine Waffe zulegen, wenn man nicht vorhat, sie zu gebrauchen. |
เด็ก สาว ๆ ถูก ข่มขืน โดย มี ปาก กระบอก ปืน จ่อ อยู่ ต่อ หน้า ต่อ ตา พ่อ แม่. Junge Mädchen vergewaltigte man mit vorgehaltener Waffe vor den Augen der Eltern. |
เราจะยื่นปืนมีลูกให้มือปืนพระกาฬทําไม Warum sollten wir einem Auftragskiller eine Waffe geben? |
คนที่เอาปืนจี้จับตัวเมีย เเจ็ค เทลเลอร์มานะสิว่ะ Der Typ, der Jax Tellers Freundin eine Waffe an den Kopf hält. |
ปัจจัย อื่น ๆ ยัง รวม ถึง เรื่อง การ เพิ่ม ประชากร มนุษย์, ความ ต้องการ อาหาร ที่ มี โปรตีน, การ ขยาย เขต เมือง มาก ขึ้น, และ การ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ทํา ให้ ล่า สัตว์ ได้ ง่าย ขึ้น และ เร็ว ขึ้น ตลอด จน สงคราม และ การ ที่ มี อาวุธ ปืน เพิ่ม ขึ้น เพราะ สงคราม. Hinzu kommen noch Faktoren wie das Bevölkerungswachstum, der Bedarf an Protein, die Verstädterung und bessere Jagdmethoden sowie Kriege und damit eine größere Verfügbarkeit von Schusswaffen. |
หัวหน้า หน่วย กําจัด วัตถุ ระเบิด ที่ นั่น กล่าว ว่า “เรา ยัง คง พบ กระสุน ปืน ใหญ่ ที่ ยัง ใช้ การ ได้ อยู่ จาก สงคราม ฟรังโก-ปรัสเซียน ใน ปี 1870. Der Chef des Munitionsräumdienstes in Frankreich sagte: „Wir finden immer noch scharfe Artilleriemunition aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71. |
ปกติแล้วจะรู้จักในชื่อของปืนยิงช้าง Bekannt als Elefantengewehr. |
เขากําลังคิดว่าเขาไม่ต้องการ ปืนหรือเงินนะสิ Er dachte sich, er bräuchte keine Waffen und kein Geld. |
เขามีปืน! Er hat eine Waffe! |
ม้า ขบวน หนึ่ง อาจ ขน ปืน เล็ก ยาว ได้ มาก เพียง พอ สําหรับ กองทัพ เล็ก ๆ. Eine Pferdekolonne kann genügend Gewehre transportieren, um ein kleines Heer auszurüsten. |
ก็บอกว่าฉันเกลียดปืน Ich sagte, ich hasse Waffen. |
เพราะเวลาส่วนใหญ่ในวัยผู้ใหญ่ของผม ผมทํางานกับเด็กๆ หรือวัยรุ่นที่ถือปืน ผมเรียกเขาอย่างนั้น Denn den Großteil meines Erwachsenenlebens habe ich mit Kindern gearbeitet. Ich nenne sie Teenager mit Knarren. |
หมีน้อยวินนี่ เดอะพูห์ ปืนลงจากต้นไม้น้ําผึ้งได้แล้ว Winnie Pooh ist aus dem Honigbaum raus. |
บางทีอาจเป็นด้ามปืน. Vielleicht der Kolben eines Gewehrs. |
ปืนไม่มีลูกกระสุน ที่รัก Die Waffe ist leer, Schätzchen. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ปืนอัดลม in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.